Página 1
Cordless Hand Vac 4.8 V DC Model / Modelo / Modèle SV725 USE AND CARE INSTRUCTIONS INSTRUCCIONES PARA EL USO Y CUIDADO DIRECTIVES D’USAGE ET D’ENTRETIEN For information or assistance: Para Información o Asistencia: Pour plus d’information ou pour obtenir de l’assistance :...
Modèle SV725 IMPORTANT SAFEGUARDS GARANTIE LIMITÉE D’UN (1) AN When using an electrical appliance, basic safety precautions should always be La société EURO-PRO OPERATING LLC garantit ce produit contre toute défectuosité observed, including the following de matériel et de fabrication pendant une période d’un (1) an à partir de la date d’achat originale lorsqu’utilisé...
Página 4
13. Wall Mount Screws (included) l’aspirateur portatif. NOTE: Cordless vacuum Model SV725 is shipped with the batteries uncharged. Charging of the unit for 16-20 hours prior to first use is required. Imprimé en Chine...
BEFORE USE 1. This cordless vacuum is powered by rechargeable nickel-cadmium batteries. GUIDE DE DÉPANNAGE Before using the vacuum, charge the vacuum cleaner for a minimum of 16 hours. 2. The normal full charging time for this vacuum is 16-20 hours. The vacuum cleaner PROBLÈME CAUSE POSSIBLE SOLUTION POSSIBLE...
ENLÈVEMENT ET ÉLIMINATION DES PILES USING YOUR CORDLESS VACUUM REMARQUE: Si vous êtes incertain de la façon de retirer le bloc-piles de votre Remove the vacuum cleaner from the charging base aspirateur, nous vous recommandons de vous adresser à un technicien qualifié...
BATTERY REMOVAL & DISPOSAL UTILISATION DE L’ASPIRATEUR PORTATIF SANS FIL NOTE: If uncertain as to how to remove your battery pack, we suggest you take your Retirez l‘aspirateur de la base de recharge vacuum to a reputable small appliance service technician to have this service performed.
AVANT D’UTILISER L’ASPIRATEUR TROUBLESHOOTING GUIDE 1. Cet aspirateur sans fil est alimenté par des piles rechargeables au nickle cadmium. Avant d‘utiliser votre aspirateur, chargez les piles pendant 16 heures au moins. PROBLEM POSSIBLE REASON POSSIBLE SOLUTION 2. La durée normale de charge de cet aspirateur est de 16-20 heures. L‘aspirateur pourra être utilisé...
Página 9
6. Base de recharge 13. Orifice de montage, vis ( inclus) NOTE : L’aspirateur sans fil SV725 est expédié avec des piles non chargées. Il faut charger les piles pendant 16-20 heures avant d’utiliser l’aspirateur pour la première fois. Printed in China...
Model SV725 MESURES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES ONE (1) YEAR LIMITED WARRANTY Lorsqu’on utilise un appareil électrique, il faut prendre certaines précautions de sécurité de base comme celles-ci : EURO-PRO OPERATING LLC warrants this product to be free from defects in material and workmanship for a period of one (1) year from the date of the original purchase, LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D’UTILISER VOTRE ASPIRATEUR...
Modelo SV725 SALVAGUARDIAS IMPORTANTES Mientras se está utilizando un artefacto eléctrico, deben observarse precauciones de GARANTÍA LIMITADA POR UN (1) AÑO seguridad básicas, incluidas las siguientes: LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE UTILIZAR SU ASPIRADORA EURO-PRO OPERATING LLC garantiza que este producto está libre de defectos de MANUAL inalámbrica.
12. Ménsula de recarga 13. Tornillos para instalar en la pared (incluidos) NOTA:: La aspiradora manual inalámbrica Modelo SV725 se envía con las pilas descargadas. La recarga de la unidad durante 16 a 20 horas antes de su primer uso es imperativa.
ANTES DE USARSE GUÍA DE LOCALIZACIÓN Y REPARACIÓN DE AVERÍAS Esta aspiradora inalámbrica se energiza con pilas de níquel cadmio recargables. Antes de utilizar la aspiradora, recargue por un mínimo de 16 horas. PROBLEMA RAZÓN PROBABLE SOLUCIÓN PROBABLE El tiempo de recarga normal para esta aspiradora es de 16 a 20 horas. La aspiradora funcionará...
EXTRACCIÓN Y ELIMINACIÓN DE LA PILA COMO UTILIZAR SU ASPIRADORA INALÁMBRICA NOTA: Si tiene usted alguna duda acerca de cómo extraer el paquete de la pila, le Extraiga la aspiradora de la base de recarga aconsejamos que lleve su aspiradora con un técnico especializado en artefactos eléctricos pequeños para que esa persona le proporcione el Para poner en marcha la unidad, presione el interruptor gatillo "On/Off".