8
EUROLIVE WB215/WB215-WH/WB212/WB212-WH/WB210/WB210-WH/WB208/WB208-WH
EUROLIVE WB215/WB215-WH/WB212/WB212-WH/WB210/ WB210-WH/WB208/WB208-WH Assembly
Assembly
(EN)
Montaje
(ES)
Assemblage
(FR)
Montage
(DE)
Montagem
(PT)
Secure the mounting bracket to the
(EN)
wall by running screws through
the MOUNTING SCREW EYELETS
(vertical mounting only; screws and other fasteners
not included).
(ES)
Fije el soporte a la pared pasando los tornillos
adecuados a través de las MUESCAS DE MONTAJE
(solo para montaje vertical; tornillos y arandelas
no incluidas).
(FR)
Fixez l'équerre de montage au mur et utilisant
des vis/fi xations appropriées et en utilisant cles
ŒUILLETS DE MONTAGE (installation verticale
uniquement ; vis et fi xations non fournies).
Befestigen Sie die Montagehalterung sicher
(DE)
an der Wand, indem Sie Schrauben durch die
MONTAGESCHRAUBENLÖCHER drehen (nur vertikale
Montage; Schrauben oder andere Befestigungen
sind nicht im Lieferumfang enthalten).
(PT)
Fixe o suporte de montagem na parede com
os parafusos pelos ORIFÍCIOS PARA PARAFUSOS
(posição vertical apenas; parafusos e outras chaves
de fenda não estão inclusos).
9
Quick Start Guide
Insert the MOUNTING POLE into the
Place the speaker and MOUNTING
(EN)
(EN)
pole-mounting socket at the bottom of
POLE into the mounting bracket.
the B200-series speaker.
Position the MOUNTING POLE directly
over the fastener hole in the lower bracket.
(ES)
Coloque la BARRA DE MONTAJE dentro del
receptáculo para barra de la parte inferior de su
(ES)
Coloque después el altavoz junto con la BARRA
altavoz de la serie B200.
DE MONTAJE dentro de las abrazaderas del soporte.
Coloque la BARRA DE MONTAJE directamente
(FR)
Insérez le PIED DE FIXATION dans l'embase pour
sobre el agujero para el tornillo de fi jación de la
pied de la partie inférieure de l'enceinte B200.
abrazadera inferior.
Stecken Sie den SCHWENKSCHAFT in den
(DE)
(FR)
Placez l'enceinte et le PIED DE FIXATION
Schaftmontagesockel auf der Unterseite des
dans l'équerre. Placez le PIED DE FIXATION
Lautsprechwers der B200-Serie.
directement sur l'orifi ce recevant la vis papillon de
(PT)
Insira a TRAVE DE MONTAGEM na cavidade da
l'équerre inférieure.
trave de montagem na parte inferior da série do
(DE)
Setzen Sie den Lautsprecher und
alto-falante B200.
SCHWENKSCHAFT in die Montagehalterung ein.
Positionieren Sie den SCHWENKSCHAFT direkt über
dem Befestigungsloch im unteren Bügel.
(PT)
Coloque o alto-falante e a TRAVE DE MONTAGEM
no suporte. Posicione a TRAVE DE MONTAGEM
diretamente em cima do orifício de encaixe no
suporte inferior.