Las manipulaciones del aparato sólo ¡ADVERTENCIA! Es muy importante que observe también las se permiten al servicio técnico de KETTLER y a personas instruidas indicaciones para la organización del entrenamiento en las- por Kettler. instrucciones.
Informaciones para la evacuación del artículo, el número de la pieza de repuesto, las unidades soli- Los productos de KETTLER son riciclables. Cuando se termina la vida citadas y el número de serie del aparato (ver manejo) útil de un aparato o una máquina, entréguelos a una empresa local Ejemplo de como efectuar un pedido: Art.N°.
Página 28
ø 25/8 M 8x65 = 15 Nm M 8x20 = 20 Nm ø M 8 x 20 M 8 x 65 15,6/8 M 8 x 20 3,9 x 19...
Página 29
M 6x5 10 x 40 mm Ø 3,9x40mm Ø 16 x 3,9x16,5 mm...
Página 31
účelem usnadnění Zur Montageerleichterung die Zehriemen im warmen montáže nahřejte třmen Wasser anwärmen. v teplé vodě. In order to make installation Opvarm pedalstropperne i easier, gently warm the foot varmt vand så de er strap in warm water nemmere at montere. Pour faciliter le montage, Para facilitar a montagem, é...
Página 33
Demontage der Pedalarme Removal of pedal arms To pull off the pedal arms remove cap and screw (A). Grip the pedal arm tightly, and screw in an M12 bolt (not supplied) into the thread (B). After a few turns you may take off the pedal arm (C) Démontage de la manivelle Enlevez d'abord le capot de protection ainsi que la vis (A) avant de retirer le bras de la pédale.
Página 35
Batteriewechsel – NL – Omwesseln van de Batterijen – I – Cambio delle batteria Een zwakke of weggevallen computerweergave maakt een batte- Una visualizzazione debole o spenta del computer richiede il cambio della batteria. Il computer è munito di due batterie. Procedete rijwisseling noodzakelijk.
Página 39
Ersatzteilbestellung – E – Pedido de recambios – GB – Spare parts order – F – Commande de pièces de rechange – NL – Bestelling van reserveonderdelen – DK – Bestilling af reservedele – I – Ordine di pezzi di ricambio –...