4
0V
+Ve
L
N
SW-A
System connection
A. 1st Sounder
B. 2nd Sounder
C. Volume control
D. In
E. Out
F. Optional
G. Control panel
H. To next sounder or E.O.L.
resistor
I. On
J. Off
K. To next sounder
Note: for YL combination
sounder/beacon untis the power
supply for the xenon beacons is via
the on-board terminal block for DC:
Terminal (+) for+VE, Terminal (-)
for 0V for AC (115/230VAC):
Terminal (L) for live, Terminal (N)
for neutral
Caution: High voltages are
present within the beacon when
operational
Systemanschlüsse
A. 1. Sirene
B. 2. Sirene
C. Lautstärkeregler
D. Eingang
E. Ausgang
F. Optional
G. Bedientafel
H. Zur nächsten Sirene oder zum
Abschlusswiderstand
I. Ein
J. Aus
K. Zur nächsten Sirene
Hinweis: Bei Sirenen-
/Signalleuchtenkombinationen
des Typs YL erfolgt die
Stromversorgung der Xenon-
Blitzleuchte über den
Gleichstromklemmenblock auf der
Leiterplatte: Plusklemme (+) führt
+VE, Minusklemme (-) führt 0V; Bei
Wechselstrom (115/230V AC):
Plusklemme (L) für Phasenleiter,
Minusklemme (N) für Neutralleiter
Vorsicht! An der betriebsbereiten
Signalleuchte liegt Hochspannung
an.
A
C
RV1
D
SW1
SW2
F
G
SW-A
SW-B
A
C
RV1
I
TB2
J
TB1
TB3
G
SW-B
Conexión del sistema
A. Primer avisador
B. Segundo avisador
C. Control de volumen
D. Entrada
E. Salida
F. Opcional
G. Panel de control
H. Al avisador o resistencia E.O.L.
siguiente
I. On
J. Off
K. Al avisador siguiente
Nota: para unidades de
combinación YL de avisador
acústico y baliza, el suministro de
alimentación de las balizas de
xenón se efectúa a través del
bloque de terminales integrado
para c.c.: Terminal (+) para
POSITIVO, Terminal (-) para 0 V
para c.a. (115/230 V c.a.): Terminal
(L) para la fase, Terminal (N) para
el neutro
Precaución: la baliza desprende
alta tensión cuando está en
funcionamiento
Branchements du
système
A. 1e sonnerie
B. 2e sonnerie
C. Commande du volume
D. Entrée
E. Sortie
F. Option
G. Panneau de commande
H. Vers
sonnerie
suivante
résistance en bout de ligne
I. Marche
J. Arrêt
K. Vers sirène suivante
Remarque: pour les combinés
sirène/signal lumineux YL,
l'alimentation électrique des
signaux lumineux au xénon passe
par le bornier interne pour le
courant continu : borne (+) pour le
fil positif, borne (-) pour 0 volt sous
courant alternatif (115/230 V) :
borne (L) pour le fil sous tension,
borne (N) pour le neutre
Attention: Présence de haute
tension au niveau du signal
lumineux pendant le
fonctionnement.
B
C
RV1
E
D
SW1
SW2
F
B
C
RV1
I
TB2
SW1
J
TB1
TB3
Collegamento del sistema
A. Primo generatore acustico
B. Secondo generatore acustico
C. Regolazione del volume
D. Ingresso
E. Uscita
F. Opzionale
G. Pannello di controllo
H. Al successivo generatore
acustico o resistenza E.O.L.
I. On
J. Off
K. Al successivo generatore
acustico
Nota: per unità combinate
generatore acustico/allarme YL,
l'alimentazione CC dei raggi xe è
effettuata tramite la morsettiera CC
incorporata: morsetto (+) per +,
morsetto (-) per 0V per CA
(115/230VCA): morsetto (L) per
Live, morsetto (N) per Neutrale
Attenzione: Durante l'uso, il
generatore di raggi luminosi opera
ad alta tensione.
Systemtilslutning
DK
A. 1. lydgiver
B. 2. lydgiver
C. Lydstyrke
D. Ind
E. Ud
F. Valgfri
G. Kontrolpanel
ou
H. Til næste lydgiver eller linieslut-
modstand
I. Til
J. Fra
K. Til næste lydgiver
Bemærk: Ved brug af YL-
kombinationen af lydgiver/-
alarmblinkenheder sker
strømforsyningen til xenon-blinket
via den kortmonterede klemrække.
Jævnspænding: Klemme (+) til
+VE, klemme (-) til 0 V.
Vekselspænding (115/230 VAC):
Klemme (L) til strømførende,
klemme (N) til neutral.
Forsigtig: Der er højspænding på
alarmblinket, når det er driftsklar.
E
}
H
SW1
}
K
NL
Systeemaansluitingen
A. Eerste signaalgever
B. Tweede signaalgever
C. Volumeregeling
D. Ingang
E. Uitgang
F. Optioneel
G. Bedieningspaneel
H. Naar de volgende signaalgever
of afsluitweerstand
I. Aan
J. Uit
K. Naar de volgende signaalgever
Opmerking: voor YL-
signaalgever/zwaailichtcombinaties
geschiedt de voeding voor
xenonzwaailichten via het
ingebouwde aansluitblok, voor
gelijkspanning: klem (+) voor+VE,
klem (-) voor 0V, voor
wisselspanning (115/230VAC):
klem (L) voor de fase, klem (N)
voor de nul
Waarschuwing: In zwaailichten
die in bedrijf zijn treden hoge
spanningen op
Systemanslutning
SE
A. Larmsiren 1
B. Larmsiren 2
C. Volymkontroll
D. Ingång
E. Utgång
F. Tillval
G. Kontrollpanel
H. Till nästa siren eller slutresistorn
I. Till
J. Från
K. Till nästa siren
Obs: För YL-kombienheter med
siren/varningsfyr sker
strömförsörjningen till
xenonvarningsfyren via det
inbyggda likspänningsplintblocket.
Positiv plint (+) för +VE, negativ
plint (–) för 0 V för AC (115/230 V
AC): Plint (L) för fasen, plint (N) för
nollan
Varning: Under drift förekommer
högspänning i varningsfyren.
V7727
3