Enlaces rápidos

www.pce-iberica.es
PCE Ibérica S.L.
C/ Mayor, 53 - Bajo
02500 Tobarra
Albacete-España
Tel. : +34 967 543 548
Fax: +34 967 543 542
www.pce-iberica.es
Estación meteorológica
WatchDog 2000
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para PCE WatchDog 2000

  • Página 1 PCE Ibérica S.L. C/ Mayor, 53 - Bajo 02500 Tobarra Albacete-España Tel. : +34 967 543 548 Fax: +34 967 543 542 [email protected] www.pce-iberica.es Estación meteorológica WatchDog 2000...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    CONTENIDO Descripción general Estación del modelo 2800 Especificaciones Instalación de la estación Montaje del anemómetro Opciones de conexión Configuración de la estación meteorológica Configuración de la estación meteorológica con el SpecWare Configuración de la estación meteorológica con teclado numérico 14 Ajuste del intervalo de registro Ajuste del tipo de sensor Ajuste de datos geográficos para el informe ET...
  • Página 3 Pantallas LCD Degree Days/Chill Hours Activado de los modelos opcionales de enfermedad Grape Powdery Mildew Grape Mills Table Grape Black Rot Apple Scab/Sooty Blotch Flyspeck Apple WSU Table Apple Mills Table Tom Cast Referencias Garantía...
  • Página 4: Descripción General

    Descripción general Gracias por comprar una estación meteorológica de la serie WatchDog 2000 . estaciones son totalmente impermeables y ponen de relieve una resolución de 12-bit para una precisión superior. Múltiples usuarios pueden acceder a las estaciones en distintos momentos ya que los datos no se borran de la memoria después de una descarga. Las estaciones meteorológicas de la serie 2000 pueden comunicar a través de conexiones por...
  • Página 5: Especificaciones

    Especificaciones Capacidad de datos 8800 intervalos de datos. Por ejemplo, para un intervalo de 30 minutos, el metro correrá durante 183 días antes de envolver los datos. Altura 12 pulgadas (30 cm) con el colector de lluvia 10 pulgadas (26 cm) sin colector de lluvia Ancho 8.5 pulgadas (21.5 cm) Profundidad...
  • Página 6 Sensores externos El siguiente cuadro enumera los sensores opcionales disponibles. Todos los sensores incluyen un cable de conector de 6 pies del tipo pin. Para conectar un sensor externo al registro, tape el cable del sensor en el puerto de registro queha sido programado para ese sensor en particular.
  • Página 7: Instalación De La Estación

    Instalación de la estación La estación meteorológica debe estar localizada en una zona abierta, despejada, en una zona verde para asegurar la precisión de la medición del viento, precipitaciones, luz solar y evapotranspiración. Las herramientas de montaje están suministradas para sujetar la estación meteorológica a un puesto de madera tratado de 4”...
  • Página 8: Montaje Del Anemómetro

    Montaje del anemómetro A p a r te del a n e m ó m e tro , la estación meteorológica WatchDog viene completamente unida y lista para montar . El brazo del anemómetro está unido a la chapa de atrás incluida con dos abrazaderas.
  • Página 9: Opciones De Conexión

    Opciones de conexión La estación meteorológica WatchDog comunica con un PC tanto a través del puerto del ordenador o de los AUX que están situados debajo del LCD y del teclado numérico. Las opciones de comunicación están separadas en 3 categorías principales. Comunicación directa Hay 3 opciones para conectar directamente a la estación.
  • Página 10: Configuración De La Estación Meteorológica

    Configuración de la estación meteorológica La estación meteorológica de la serie 2000 no tiene botón o cambio de potencia arriba y abajo. En cambio, el aparato está operacional cada vez que las pilas se instalan. Las estaciones se envían con los ajustes de registro por omisión que pueden modificarse con el software de SpecWare o con el teclado numérico de la estación.
  • Página 11: Configuración De La Estación Meteorológica Con Teclado Numérico

    Configuración de la estación meteoroló- gica con el teclado numérico Para las estaciones meteorológicas dela serie 2000, e l software SpecWare no es necesario para configurar la estación. El teclado numérico se puede utilizar para seleccionar todas las opciones de configuración esenciales. L o s p a r á me t r o s c o n f i g u r a b l e s s o n;...
  • Página 12: Ajuste Del Tipo De Sensor

    Ajuste del tipo de sensor Aunque el teclado numérico puede usarse para asignar un sensor a un puerto externo, eso sólo debe hacerse cuando se inicia al principio la estación, se reinicia una estación cuya memoria haya sido borrada, o por añadir un sensor a un puerto no usado previamente. Si una asignación de puerto de sensor se cambia sin antes descargar la estación, todos los datos leídos desde ese puerto, incluidos los datos del histórico leídos antes del cambio, serán trasladados para manipular las unidades como si el nuevo sensor hubiese estado siempre...
  • Página 13: Ajuste De Datos Geográficos Para El Informe Et

    Ajuste de los datos geográficos para el informe ET Además delos datos de temperatura, h u me d a d r e l a t i v a , v e l o c i d a d d e l v i e n t o y r a d i a c i o n e s s o l a r e s , el algoritmo Penman-Monteith utilizado por el 2900ET statopm utiliza la latitud y la altitud de la estación para calcular la referencia.
  • Página 14 Seleccione el método de cálculo de Degree Day La estación meteorológica tiene 2 opciones para calcular los DegreeDays (ver Degree Days/Chill Hours, pág. 31). La estación meteorológica deberá medir la temperatura del aire para que esta opción sea válida. El método deseado se selecciona como sigue: 1.
  • Página 15: Otras Operaciones Del Teclado Numérico

    Otras operaciones del teclado numérico El uso más común del teclado numérico es para ver las lecturas del sensor de la estación meteorológica actual , los parámetros calculados, y los datos archivados. la pantalla LCD se enciende pulsando una vez la tecla Display . La pantalla mostrará inicialmente información descriptiva sobre la estación.
  • Página 16: Ajuste De La Fecha Y La Hora

    Ajuste de la fecha y la hora Es necesario utilizar el teclado numérico para ajustar la fecha y la hora para los datos que se almacenan en la memoria a largo plazo. Es la única función del teclado numérico que se refleja en los datos registrados que no se puede manipular a través de una conexión a un software.
  • Página 17: Ajuste De Las Unidades Del Display

    Ajuste de las unidades del display Esta opción determina si la pantalla LCD muestra datos en unidades inglesas o métricas. 1. Pulse Display. 2. Pulse Set. Seleccione el parámetro a ajustar (↑↓) 3. Use las flechas para desplazarse hasta ‘Unidades del display ’. UNIDADES DEL DISPLAY Pulse SET UNIDADES = Inglesas...
  • Página 18: Ajuste Del Contador Degree Day

    Ajuste del contador Degree Day La estación meteorológica puede programarse para calcular los De-gree Days para una base seleccionada y una temperatura alta. Esta característica es distinta al informe Degree Day en el SpecWare. 1. Pulse Display. 2. Pulse Set. Seleccione el parámetro a ajustar (↑↓) 3.
  • Página 19: Ajuste Del Contador Chill Hour

    Ajuste del contador Chill Hour La estación meteorológica puede programarse para calcular los Chill Hours para una temperatura base seleccionada. Esta característica es distinta al informe de Chill Hours del SpecWare. 1. Pulse Display. 2. Pulse Set. Seleccione el parámetro a ajustar (↑↓) 3.
  • Página 20: Configuración Dela Dirección Wireless Radio

    Configuración de la dirección de radio Wireless La dirección numérica del transmisor remoto debe estar metidq en el software SpecWare para facilitar la comunicación wireless. La estación meteorológica puede ajustar la dirección al mismo número de serie de la estación. 1.
  • Página 21: Reseteo Del Contador De Lluvia

    Reseteo del contador de lluvia La estación meteorológica mantiene dos contadores de lluvia (ver pantallas LCD, pág. 28); la lluvia desde medianoche y las precipitaciones totales acumuladas. El segundo contador puede resetearse a cero en cualquier momento. Por ejemplo, para seguir la pista a la acumulación de precipitaciones semanales, el contador puede ponerse a cero cada lunes por la mañana.
  • Página 22: Archivo Diario

    Archivo diario La estación meteorológica pone de relieve un archivo que le permite ver el histórico de los datos de este situación sin descargar los datos. El archivo se actualiza regularmente cada vez que los datos del registro r e c o g e d a t o s a c t i v a m e n t e . El archivo diario recoge los últimos 30 días de datos.
  • Página 23: Cambio De Pilas

    Cambio de pilas Las estaciones meteorológicas de la serie 2000 se alimentan de 4 pilas AA. Estas le permiten estar alimentadas por 1 año en uso contínuo. El compartimento de las pilas es accesible quitando los tornillos de la tapa de arriba del WatchDog (encima de la pantalla LCD).
  • Página 24: Borrado Del Registro De La Memoria

    Borrado del registro de la memoria La memoria de la estación meteorológica de la serie 2000 no se borra automáticamente cuando se ha descargado la estación o cuando se cambian las pilas. La estación puede borrarse manualmente con el software SpecWare. Esto se puede efectuar, por ejemplo, si la estación se cierra por temporada o si se cambia el emplazamiento.
  • Página 25 -Lluvia Esta pantalla muestra el estado actual de ambos contadores de precipitaciones. LLUVIA HOY 00.15 DESDE RSET 01.23 El contador de arriba es la cantidad de lluvia hasta las doce de la noche. El contador de abajo es la cantidad de lluvia desde que el contador ha sido reseteado por última vez (ver Reseteo del contador de lluvia, pág.
  • Página 26 -Contador Degree Day Esta pantalla muestra información para el contador Degree DDay 50-86 DESDE 07/03 2125 . Este contador utiliza un rango de temperatura de 50 a 86°F. Tanto es así que ha acumulado 2125 degree days desde que el contador comenzó o f u e reseteado el 3 de julio.
  • Página 27: Degree Days/Chill Hours

    Degree Days/ Chill Hours Degree Days La temperatura es un factor clave que contribuye al desarrollo de las plantas, enfermedades de insectos y de plantas. Los Degree Days son una manera de cuantificar la cantidad de calor disponible, que es una función del tiempo en que la temperatura está en un rango de temperatura dado.
  • Página 28: Activación De Los Modelos De Enfermedad Opcionales

    Activación de los modelos de enfermedad opcionales Si ha comprado una opción de modelo de enfermedad para la estación meteorológica de la serie 2000, esta opción debe activarse con el SpecWare. Esto requiere un código de autorización que puede obtenerse llamando a Spectrum Technologies. Se le pedirá el número de serie y el número de inscripción que aparecen en l apantalla de información del “SpecWare 8”...
  • Página 29: Cuadro Para El Grape

    El riesgo de infección Ascospore está determinado usando el promedio de temperatura diario y las horas de leaf wetness. Un cuadro modificado de Mills (2/3 del valor del Mills leaf wetness original) se utiliza para determinar el desarrollo de una infección ‘Alta” infección Ascospore , momento en que debe comenzar el tratamiento.
  • Página 30: Grape Black Rot

    12.7 63-75 12.7 17.3 Índice Conidial: 0 - 30 = riesgo de infección Bajo 40 - 50 = riesgo de infección Medio 60 - 100 = riesgo de infección Alto Grape Black Rot El Black Rot es una enfermedad causada por el hongo Guignardia bidwelli. overwinters en vieja bayas momificadas.
  • Página 31: Apple Scab/Sooty Blotch Flyspeck

    Apple Scab Sooty Blotch Flyspeck Esta opción predice el “Grado de infección ” aproximado para el Apple Scab y el Sooty Blotch Flyspeck. Hay 2 modelos para el Apple Scab. El modelo Mills Apple Scab como modificado por A.L. Jones 1980 (ver pág.
  • Página 32 Cuadro Apple WSU Promedio de Temperatura Leve Moderada Alta incubación grados F horas (b) horas horas días(a) De 64 a 75 11.5 14.5 33 to 41(c) (a) número de días aprox. requeridos par un desarrollo conidial después de una infección de scab primaria (b) El periodo de infección se considera que se inicia al principio de la lluvia.
  • Página 33 Cuadro Apple Mills Número aproximado de horas de wetting requeridas para una infección primaria de apple scab a diferentes temperaturas del aire Promedio detemp. Grado de infección (horas) (°F) Leve Medio Alto de63 a 75 11..5...
  • Página 34 Cuadro Apple Mills Número de horas aproximadas de wetting requeridos para una infección por apple scab a diferentes temperaturas del aire Average Grado de infección (horas) (°F) Leve Medio Alto 14.5 33 to 36...
  • Página 35: Tom Cast

    Tom-Cast Esta opción utiliza Cast, programa de pronóstico de una enfermedad del tomate diseñado para predecir el Early Blight, Septoria Leaf Spot, y Anthracnose.(Pitblado ~1985; Bolkan and Reinert 1994) El Tom-Cast calcula un valor de intensidad de la enfermedad (DSV) para predecir el desarrollo de estas enfermedades. Un número creciente de horas de leaf wetness y una alta temperatura causan el DSV para aumentar a un índice más rápido.
  • Página 36: Referencias

    Referencias Babadoost, M et al. (2004). Evaluation a Wetness-based Warning System and Reduced-risk Fungicides to Manage Sooty Blotch and Flyspeck of Apple. Hortechnology. 14: 51-57 Bolkan, M. A. and W. R. Reinert. (1994). Developing and Implementing IPM Strategies to Assist Farmers: An Industry Approach.
  • Página 37: Garantía

    RGA válido o por la pérdida del paquete por la empresa de reparto. En esta dirección encontrarán una visión de la técnica de medición: http://www.pce-iberica.es/instrumentos-de-medida/instrumentos-medida.htm En esta dirección encontrarán un listado de los medidores: http://www.pce-iberica.es/instrumentos-de-medida/medidores.htm En esta dirección encontrarán un listado de las balanzas:...

Tabla de contenido