QUICK START GUIDE..............GUÍA DE INICIO RÁPIDO GREITOJO PALEIDIMO VADOVAS GUIDE DE DÉMARRAGE RAPIDE...
Página 3
– before using the Weber designed to withstand high heat. If the surface iGrill Mini for the first time, and follow the is too hot to touch, it’s too hot for the Weber instructions while using the device iGrill Mini.
Página 4
ADVERTENCIA: ¡Eliminación Mini de Weber por primera vez; respete las de las pilas! No arroje las pilas instrucciones durante el uso del dispositivo. al fuego. Deseche las pilas de Uso Previsto: Use este dispositivo para medir acuerdo con la legislación local...
Página 5
à des températures supérieures à découvrir la compatibilité, les langues prises 380 °C. Évitez de soumettre les sondes à des en charge par l’application Weber iGrill, un températures inférieures à -30 °C. L’application guide d’utilisation complet avec tutoriels vidéo n’indique pas les températures inférieures à...
Página 6
Bitte lies dir das komplette Benutzerhandbuch und unterbrechen die Verbindung zum Fühler. – insbesondere die Sicherheitshinweise – WARNUNG: Batterieentsorgung! vor dem ersten Einsatz des Weber iGrill Mini Entsorge Batterien niemals in durch und befolge die Anweisungen, während einem offenen Feuer. Entsorge du das Gerät benutzt.
Página 7
Om ytan är för varm för instruktionerna när du använder apparaten. att vidröras är den för varm för Weber iGrill Mini. Avsedd Användning: Använd den här apparaten Obs! Blanda inte gamla och nya batterier. Blanda för att mäta och övervaka temperatur på...
Página 8
Smaltire guida, soprattutto le informazioni di sicurezza, sempre le batterie in conformità prima di utilizzare il Weber iGrill Mini e seguire con le leggi locali. le istruzioni quando si usa il dispositivo. Nota: l’iGrill Mini e la batteria non sono Uso Previsto: Utilizzare questo dispositivo per progettati per tollerare un calore eccessivo.
Página 9
!تحذير: التخلص من البطارية ،المستخدم الكامل، وخصوص ً ا معلومات السالمة ل تتخلص مطل ق ً ا من البطاريات ل أ ول مرة، واتبعWeber iGrill Mini قبل استخدام .بإلقائها � ف ي اللهب المكشوف .ال إ رشادات أثناء استخدام الجهاز...
Página 10
Použité baterie vždy likvidujte v bezpečnostní informace, ještě před prvním souladu s místními předpisy. použitím Weber iGrill Mini a při zacházení s Poznámka: iGrill Mini a baterie nejsou navržené příslušenstvím se řiďte pokyny. tak, aby dokázaly odolat velkému žáru. Pokud je Účel Použití: Toto zařízení...
Página 11
Weber iGrill Mini første gang, og følg Bemærk: iGrill Mini og batteriet er ikke designet anvisningerne, når du bruger apparatet. til at modstå høj varme. Hvis overfladen er for Tiltænkt Brug: Brug denne enhed til måling og...
Página 12
από σημεία όπου δεν θα εκτεθεί σε φλόγες ή συσκευών, τις γλώσσες που υποστηρίζει θερμοκρασίες υψηλότερες των 380° C. Αποφύγετε η εφαρμογή Weber iGrill App, έναν πλήρη την έκθεση των αισθητήρων σε θερμοκρασίες κάτω οδηγό χρήσης με εκπαιδευτικά βίντεο των -30° C. Θερμοκρασίες χαμηλότερες των -30 °C εγκατάστασης...
Página 13
Külastage veebisaiti weber.com/igrillsupport, Temperatuuri alla -30 °C või üle 300 °C ei kuvata et saada lisateavet seadme ühilduvuse rakenduses ja ühendus mõõtepeaga katkeb. ja rakenduses Weber iGrill toetatavate HOIATUS. Patareide keelte kohta. Sealt leiate ka üksikasjaliku kõrvaldamine. Ärge visake kasutusjuhendi koos juhendavate videotega ja kunagi patareisid tulle.
Página 14
Lue opas määräysten mukaisesti. kokonaan, erityisesti turvallisuustiedot, ennen Huomaa: iGrill Miniä ja sen paristoa ei ole Weber iGrill Minin käyttöönottoa ja noudata suunniteltu kestämään korkeaa lämpöä. Jos ohjeita aina kun käytät laitetta. pinta on liian kuuma kosketettavaksi, se on liian Käyttötarkoitus: Laite on tarkoitettu...
Página 15
će se činiti kao da sonde kompatibilnosti uređaja i jezicima koje nisu spojene. podržava aplikacija Weber iGrill; na istoj UPOZORENJE: Odlaganje stranici možete pronaći i cjeloviti priručnik baterija! Nikad nemojte bacati za korisnike s videozapisima o postavljanju baterije u otvorenom vatru.
Página 16
Ha a felület annyira meleg, hogy nem és ellenőrzésére kell használni. Minden más, a lehet hozzáérni, az már túl forró a Weber iGrill leírtaktól eltérő használata sérülést okozhat. A Mini számára. gyártó illetve a forgalmazó nem vállal felelősséget Megjegyzés: Ne keverjen régi és új elemeket.
Página 17
Pastaba: iGrill Mini ir baterijos nėra skirtos prieš pirmą kartą naudodamiesi Weber iGrill atlaikyti didelį karštį. Jei paviršius per karštas Mini, ypač informaciją apie saugumą, ir liesti, jis yra per karštas ir naudoti Weber laikykitės instrukcijų naudodamiesi prietaisu. iGrill Mini. Numatytoji Naudojimo Paskirtis: Šis Pastaba: nenaudokite kartu senų...
Página 18
LATVIAN Apmeklējiet vietni weber.com/igrillsupport, lai Temperatūra zem -30° C vai virs 300° C nav uzzinātu vairāk par ierīču saderību, lietotnē redzama lietotnē un tādējādi zonde vairs nav Weber iGrill atbalstītajām valodām, skatītu redzama kā pievienota. visu lietotāja rokasgrāmatu ar pamācošiem BRĪDINĀJUMS! Bateriju videoklipiem par iestatīšanu un lieliskas likvidēšana.
Página 19
MALTESE Żur weber.com/igrillsupport biex issir taf aktar -30° C. Temperaturi taħt -30° C jew aktar minn dwar il-kompatibbiltà tat-tagħmir, il-lingwi 300° C mhux ser jintwerew fl-Applikazzjoni appoġġjati mill-Applikazzjoni Weber iGrill, u sejrin iwasslu sabiex is-sonda tisparixxi gwida sħiħa għall-utent b’vidjows ta’ struzzjoni mill-konnessjoni.
Página 20
380 °C. Voorkom het apparaten, talen die door de Weber iGrill blootstellen van de sondes aan temperaturen app worden ondersteund, de volledige onder -30 °C. Temperaturen onder -30 °C en boven gebruikershandleiding met instructieve 300° C worden niet weergegeven in de App en...
Página 21
å tåle høy varme. Hvis overflaten er for varm Tiltenkt Bruk: Bruke denne enheten for måling til å ta på, er det for varmt for Weber iGrill Mini. og overvåking av temperaturen til grillede varer. Merk: Ikke bland gamle og nye batterier.
Página 22
380°C. Należy unikać Weber iGrill, a także pełną instrukcję wystawiania sondy na temperaturę poniżej obsługi, filmy z instruktażem konfiguracji -30°C. Temperatury poniżej -30°C lub powyżej oraz świetne inspiracje do grillowania.
Página 23
Elimine as pilhas sempre de informações de segurança, antes de usar o acordo com a legislação local. Weber iGrill Mini pela primeira vez e siga as Nota: O iGrill Mini e a pilha não foram instruções durante a utilização do aparelho.
Página 24
300 °C nu vor fi afișate în aplicație și vor cauza dispozitivului, limbile acceptate de aplicația deconectarea sondei. Weber iGrill, un ghid complet de utilizare cu AVERTIZARE: Dezafectarea videoclipuri instructive de configurare, și bateriei! Nu aruncați niciodată...
Página 25
Если поверхность имеет слишком высокую температуры блюд, приготавливаемых на гриле. температуру для прикосновения к ней руками, она не Любое другое использование, отличное от является слишком горячей для Weber iGrill Mini. описанного выше, может привести к возникновению Примечание. Запрещается использовать повреждений. Изготовитель и торговый представитель...
Página 26
Vždy batérie nastavenie a skvelú inšpiráciu pre grilovanie. likvidujte v súlade s miestnymi Pred prvým použitím Weber iGrill Mini si zákonmi. dôkladne prečítajte celú príručku používateľa, POZNÁMKA: iGrill Mini a batéria nie sú...
Página 27
Obiščite weber.com/igrillsupport za več OPOZORILO: Odstranjevanje informacij o združljivosti naprave, podprtih baterij! Baterij nikoli ne vrzite v jezikih aplikacije Weber iGrill in celoten odprti ogenj. Vedno jih odstranite v uporabniški priročnik z videoposnetki z skladu z lokalno zakonodajo. navodili za pripravo ter odličnim navdihom Opomba: iGrill Mini in baterije niso odporni proti za peko na žaru.
Página 28
şekilde atın. kullanım kılavuzu ve harika barbekü fikirleri Not: iGrill Mini ve pili, yüksek ısıya bulabilirsiniz. Weber iGrill Mini’yi ilk kez dayanacak şekilde tasarlanmamıştır. Yüzey kullanmadan önce lütfen kullanım kılavuzunun dokunulamayacak kadar sıcaksa Weber iGrill tamamını, özellikle güvenlik bilgilerini okuyun...
Página 29
обов’язково прокладіть їх кабель таким чином, про мови, що підтримуються застосунком щоб він не потрапляв у полум’я або у зону Weber iGrill, а також знайдете повний температур вище 380° C. Оберігайте щупи від посібник користувача із відеоінструкціями температур нижче -30° C. Температури нижче...
Página 30
. وأي استخدام لهذه العالمات منBluetooth SIG, Inc ® والشعارات هي عالمات تجارية مسجلة مملوكة لرس ش كةBluetooth عالمة اللفظة . هو استخدام يخضع ل� ق خيص. العالمات وال أ سماء التجارية ال أ خرى خاصة بمالكيها المعني� ي فWeber-Stephen Products LLC جانب � ش كة...
Página 31
īpašniekiem. Il-marka tal-kelma u l-logos ta’ Bluetooth® huma trademarks irreġistrati fil-proprjetà ta’ Bluetooth SIG, Inc. u kwalunkwe użu ta’ dawn il-marki minn Weber-Stephen Products LLC isir taħt liċenzja. Trademarks u ismijiet kummerċjali oħra huma dawk tas-sidien rispettivi tagħhom.
Página 34
Lanciare l’app Weber iGrill. Seguire le istruzioni per l’abbinamento nell’app. . اتبعWeber iGrill بدء تشغيل تطبيق .إرشادات ال إ قران المتضمنة � ف ي التطبيق Spusťte aplikaci Weber iGrill. Postupujte podle pokynů k párování zařízení, které najdete v aplikaci.
Página 35
Weber iGrill Uygulamasını başlatın. Iftaħ l-Applikazzjoni Weber iGrill. Uygulama içindeki eşleştirme Segwi l-istruzzjonijiet ta’ tqabbil fi talimatlarını uygulayın. ħdan l-Applikazzjoni. Запустіть застосунок Weber iGrill. Open de Weber iGrill app. Volg de Виконайте інструкції зі створення koppelingsinstructies in de app. пари безпосередньо у застосунку.
Página 36
TEL. (+48) 22 392 04 69 [email protected][email protected] DK, SE, FI, NO, LV, EE, LT Weber Stephen Turkey Ev ve Bahçe Weber-Stephen Products (U.K.) Limited 10th Floor - Metro Building, 1 Butterwick, Malzemeleri Ticaret Ltd. Şti Hammersmith, London W6 8DL, UK İstoç...