Hunter NODE-BT Guia De Inicio Rapido página 9

Ocultar thumbs Ver también para NODE-BT:
Connecting Weather Sensor
EN
A Hunter Mini-Clik®, Freeze-Clik®, or Wired Rain-Clik® sensor can
be connected to NODE-BT. The purpose of this sensor is to stop
watering when weather conditions dictate.
1. Cut the yellow wire loop attached to the NODE-BT at
approximately the middle of the loop.
2. Remove approximately 1/ 2" (1.3 cm) of insulation from each
wire. Attach one yellow wire to each of the wires of the weather
sensor. You can mount the sensor up to 100' (30 m) from
NODE-BT using 18 AWG (1 mm
wire connections with waterproof connectors.
DE
Anschluss eines Wettersensors
Ein Hunter Mini-Clik®, Freeze-Clik® oder ein Rain-Clik® Sensor mit
Kabel kann an das NODE-BT angeschlossen werden. Ein solcher
Sensor dient dazu, die Beregnung einzustellen, wenn es die
Wetterbedingungen erfordern.
1. Trennen Sie die gelbe Drahtschlaufe, die mit dem NODE-BT
verbunden ist, ca. in der Mitte durch.
2. Entfernen Sie ca. 1.3 cm von der Isolierung der Kabel. Verbinden
Sie je ein gelbes Kabel mit den Kabeln des Wettersensors. Sie
können den Sensor bis zu 30 m vom
NODE-BT entfernt montieren. Verwenden Sie dazu eine
Drahtstärke von mindestens 1 mm
Kabelverbindungen mit wasserdichten Verbindern.
ES
Conexión del sensor meteorológico
Un sensor Hunter Mini-Clik®, Freeze-Clik®, o Wired Rain-Clik® se
puede conectar al NODE-BT. El propósito de este sensor es detener
el riego cuando las condiciones climáticas así lo indiquen.
1. Corte el bucle de cable amarillo conectado al NODE-BT por el
centro del bucle aproximadamente.
2. Retire aproximadamente 1/ 2" (1,3 cm) de aislamiento de cada
cable. Conecte un cable amarillo a cada uno de los cables del
sensor meteorológico. Puede montar el sensor a una distancia
de hasta 100' (30 m) del
NODE-BT usando un cable con un calibre mínimo de 18 AWG
(1 mm
) . Asegure todas las conexiones de cable con conectores
2
impermeables.
) minimum wire size. Secure all
2
. Sichern Sie alle
2
9
loading