paRa REDUCIR El RIEsGo DE INCENDIo, CHoQUE ElÉCTRICo o lEsIoNEs a pERsoNas, oBsERVE lo sIGUIENTE: 1. Utilice esta unidad sólo de la manera indicada por el fabricante. normas de seguridad, como las de la asociación Nacional de si tiene alguna pregunta, contacte con el fabricante. protección contra Incendios (NFpa), la asociación de Ingenieros americanos en Calefacción y aire acondicionado (asHRaE), y los 2.
95044-01-000 Verifique todos los Verifique todos los componentes. si están daña- componentes. si están daña- 95029-01-000 dos, llame al 1-866-405-3814 dos, llame al 1-866-405-3814 para obtener un reemplazo. 75191-01-000 para obtener un reemplazo. 03242-07-133 98037-01 74508-03-133 77521-01 Conector de cable de 3/8” 65219 98025-01 75184-01-133...
Página 26
Retire el motor/soplador/soplador del alojamiento. Retire el material de embalaje. Retire las cubiertas de las puntas de tornillo precar- Retire las puntas de tornillo precargadas hasta que gadas. estén a nivel con el lado del alojamiento. Retire el tornillo de la cubierta del cableado. Retire la cubierta del cableado.
Retire el primer tapón metálico de acceso del cab- Inserte el manguito de alivio de tensión (no se leado. Utilice el segundo si es necesario. incluye) en la caja y sujételo firmemente con una arandela. Escoja la opción de instalación Para construcción nueva - fijación a la viga, vaya al paso A11, página 45 para construcción nueva - suspendido entre vigas, vaya al paso B11, página 48 para construcción existente - accesible desde arriba, vaya al paso C11, página 51...
Página 28
Tienda los cables a través del manguito de alivio de tension. Tierra Negro Verde pasadores clavijas Cobre desnudo Blanco Negro Interruptor principal 1 (CA) Motor del ventilador Blanco Blanco pasadores clavijas Negro Luz *Opción Negro Interruptor 2 (CA) *Opción Ventilador y luz principal juntos Conecte los alambres como se muestra.
Página 29
0 0 0 0 0 0 0 0 Conecte el mazo de cables. No pERMITa QUE El Vuelva a instalar el motor/soplador introduciendo las MoToR/soplaDoR CUElGUE DEl Mazo DE pestañas y levantando a su posición. asegúrese que CaBlEs. los alambres no se pellizquen entre el motor/soplador y el alojamiento.
Construcción nueva – suspendido entre vigas Deslice los rieles de montaje en los soportes. Ubique la correcta marca de profundidad en el borde inferior de la viga, según el espesor de su plancha de yeso. 1/8" Bit Marque la posición de los tornillos utilizando los agu- Taladre un agujero en el centro de cada perfil.
Página 31
apriete los tornillos. Tienda los cables a través del manguito de alivio de tension. Tierra Negro Verde pasadores clavijas Cobre desnudo Blanco Negro Interruptor principal 1 (CA) Motor del ventilador Blanco Blanco pasadores clavijas Negro Luz *Opción Negro Interruptor 2 (CA) *Opción Ventilador y luz principal juntos Conecte los alambres como se muestra.
Vuelva a instalar el motor/soplador introduciendo las Conecte el mazo de cables. No pERMITa QUE El pestañas y levantando a su posición. asegúrese que MoToR/soplaDoR CUElGUE DEl Mazo DE los alambres no se pellizquen entre el motor/soplador CaBlEs. y el alojamiento. asegure el motor/soplador apretando los 2 tornillos.
Construcción existente – accesible desde arriba VENTILADOR EXISTENTE SIN VENTILADOR EXISTENTE Retire el ventilador existente y asegúrese que la Utilice el alojamiento del motor/soplador como una abertura sea suficientemente grande para acomodar plantilla para marcar la posición. el alojamiento del motor/soplador nuevo (8 pulg. x 8 1/2 pulg.).
Página 34
broca de 1/8 de pulg. Taladre un agujero en el centro de cada perfil. Introduzca los tornillos, dejando espacio entre la cabeza del tornillo y la viga. No se proporcionan los tornillos. Fije los rieles con los tornillos. apriete los tornillos. Conecte un ducto de 4”...
Página 35
apriete los tornillos del aliviador de tensiones. Tierra Negro Verde pasadores clavijas Cobre desnudo Blanco Negro Interruptor principal 1 (CA) Motor del ventilador Blanco Blanco pasadores clavijas Negro Luz *Opción Negro Interruptor 2 (CA) *Opción Ventilador y luz principal juntos Conecte los alambres como se muestra.
Página 36
Vuelva a instalar el motor/soplador introduciendo las asegure el motor/soplador apretando los 2 tornillos. pestañas y levantando a su posición. asegúrese que los alambres no se pellizquen entre el motor/soplador y el alojamiento. E N C E N D I D A P A G A D O pruebe el motor/soplador.
Construcción existente – accesible sólo desde abajo VENTILADOR EXISTENTE Retire el ventilador existente y asegúrese que la Mueva el alojamiento a su posición encima del techo. abertura sea suficientemente grande para acomodar el alojamiento del motor/soplador nuevo (8 pulg. x 8 1/2 pulg.).
Página 38
Tierra Negro Verde pasadores clavijas Cobre desnudo Blanco Negro Interruptor principal 1 (CA) Motor del ventilador Blanco Blanco pasadores clavijas Negro Luz *Opción Negro Interruptor 2 (CA) *Opción Ventilador y luz principal juntos Conecte los alambres como se muestra. Instale la placa de cubierta del cableado. asegúrese Conecte el mazo de cables.
E N C E N D I D A P A G A D O pruebe el motor/soplador. si el motor/soplador no Encienda la fuente de alimentación. funciona, verifique la conexión del enchufe. Vaya al paso en la página 37 para fijar la rejilla.
Página 40
Retire el tornillo del soporte del aliviador de tensiones. Coloque el soporte del aliviador de tensiones (3) debajo del motor como se muestra. Introduzca la pestaña en ángulo del soporte del alivi- alinee los postes a, B, C y D (estampados en la caja del motor/soplador) con los postes a, B, C y D ador de tensiones para que se enganche en el borde (estampados en el artefacto de iluminación).
Página 41
Ensamble la rejilla, domo de vidrio, arandela y man- atornille el conjunto del domo en su posición. guito de tuerca como se muestra. apriete el manguito de tuerca “a mano.” NoTa: las arandelas deben estar orientadas como se muestra. Completo. 43043-02 01/24/2008...
El ventilador no está operando. solución: • Los ventiladores de baño Hunter son muy silenciosos. Para confirmar que el ventilador esté funcionando, coloque su mano cerca de los conductos de ventilación para sentir el movimiento del aire.
Hunter: si alguna pieza de su Extractor de aire para baño Hunter (con excepción de las lámparas de vidrio y las bombillas) falla en cualquier momento dentro de un año después de la fecha de compra debido a una falla de material o mano de obra, repararemos o, a nuestra elección, reemplazaremos la pieza defectuosa sin costo de partes y mano de obra realizada en...