Página 99
Guía del usuario de LG235C - Español Parte del contenido de este guía puede no coincidir con el teléfono dependiendo del software del teléfono o del proveedor de servicios.
Descripción general del teléfono Auricular Le permite escuchar a quien le llama. Pantalla LCD Muestra mensajes e iconos de estado. Cuando el teléfono esta encendido, el modo de ahorro de energía atenúa automáticamente la pantalla y luego la oscurece si no se oprime ninguna tecla.
Página 101
Toma para auricular Úselo para conectar el audífiono para permitirle oír a quien le llama. Teclas de volumen Úselas para ajustar el volumen del timbre desde el modo de espera el volumen del auricular durante una llamada. Puerto para cargador y accesorios permite cargar su batería del teléfono o conectar otros accesorios disponibles.
Descripción general de los menús Acceso a los menús Menú para acceder al menú principal del teléfono. Hay dos Desde la pantalla principal, oprima la Tecla suave izquierda métodos de acceder a los menús y a los submenús: Use las Teclas de navegación para resaltar el menú/opción y oprima para seleccionar.
Página 104
Descripción general de los menús Bluetooth Configuracion 4. Alerta de Mensajes 1. Sonido 1. Dispositivos 4. Tipo de Alerta Sincronizados 1. Timbres 5. Alertas de 1. Todas Las 2. Encender Servicio Llamadas 3. Mi Visibilidad 1. “Bip”de 2. Identificación Minutos 4.
Página 105
3. Comprar 8. Coincidencia 1. Selecc. de Gráficos de Nombre Sistema para Marcaci 2. Iluminación 2. Sistema de 3. Seguridad Servicio 1. Pantalla 1. Bloqueo de 2. Ubicación 2. Teclado Teléfono 6. Memoria 3. Brillo 2. Cámara 1. Memoria Deshabilitada 3.
Levante la parte inferior de la batería usando la Para retirar la tapa de la batería abertura de dedos y luego ponga presión en el logo de LG retírela. y deslice la tapa hacia arriba. Alinee los contactos de la batería con los terminales...
Cargar la batería El tiempo de carga varía ¡Advertencia! Use únicamente dependiendo del nivel de la el cargador que viene incluido batería. Nivel de carga de la con el teléfono. El uso de batería cualquier cargador distinto del que viene incluido con el LG235C puede dañar el El nivel de carga de la batería teléfono o la batería.
Para hacer funcionar su teléfono por primera vez Encender y apagar el teléfono será la fuerza de la señal. Si la calidad de la señal es mala, trasládese a un sitio abierto. Si Encender el teléfono está en un edificio, la recepción puede ser mejor cerca de una ventana.
Hacer llamadas Remarcado de llamadas Oprima dos veces para 1. Asegúrese que el teléfono volver a marcar el último esté encendido. Si está número que marcó. Los últimos apagado, oprima por 3 150 números (50 perdidos, segundos para encenderlo. 50 recibidos, 50 marcados) 2.
Para hacer funcionar su teléfono por primera vez Para recibir llamadas 1. Cuando el teléfono suena o vibra, oprima para responder. Nota Si oprima (las Teclas de volumen) cuando el teléfono está sonando, se silencia el timbre o la vibración de esa llamada. 2.
Acceso rápido a funciones prácticas Función de silencio Llamada en Espera Es posible que su servicio celular La función de silencio se utiliza le ofrezca el servicio de llamada durante una llamada telefónica. en espera. Mientras una llamada Para activar Silencio rápidamente, está...
Acceso rápido a funciones prácticas Identificador de Llamador oprimida una tecla numérica. El número 1 está asignado para El identificador de llamador llamar al correo de voz y no se muestra el número de la puede cambiar. Marcación Rápida (del 2 al 9) persona que llama cuando suena su teléfono.
Introducir y editar información Introducción de texto Texto T9: Pala.T9 -> PALA.T9 -> pala.T9 Abc: Abc -> ABC -> abc Puede introducir y editar texto en muchas de las funciones de Siguiente: En modo T9, su teléfono, incluyendo, pero no limitado al Pendón, oprima para mostrar otras palabras que coincidan.
Contactos en la memoria del teléfono Aspectos básicos del almacenamiento de 5. Introduzca el nombre (hasta entradas de contactos 32 caracteres) del número telefónico y oprima Grdr . Aparece brevemente 1. En el modo de espera, un mensaje de confirmación. introduzca el número de Números de teléfono con teléfono (de hasta 48...
Página 115
Espera (W) 6. Mientras introduzca un en Opciones . número, oprima la Tecla suave El teléfono deja de marcar derecha hasta que usted oprima la Tecla Liberar Espera o suave izquierda 7. Oprima Pausa . para avanzar a la siguiente cadena de números.
Contactos en la memoria del teléfono Búsqueda por letra 5. Oprima la Tecla suave Opciones . derecha Espera o 1. Oprima la Tecla de navegación 6. Oprima Pausa . hacia abajo para mostrar la lista de contactos en orden alfabético. 7.
Página 117
Opciones de Contacto Borrar Múltiple : Seleccione de Selectivo o Todo para borrar 1. Desde el modo de espera, oprima la Tecla de entradas múltiples o una navegación hacia abajo a la vez. y resalte una entrada de Envió vía Bluetooth : Contacto.
Contactos en la memoria del teléfono Hacer llamadas desde la memoria del teléfono 4. Oprima para realizar la llamada. Desde Llamadas Recientes Una vez que haya almacenado números de teléfono en sus Menú . Contactos, puede llamar a esos 1. Oprima Llamadas números de manera rápida y 2.
Página 119
Marcación Rápida Para un número de Marcación Rápida de un solo dígito, mantenga oprimida el dígito u oprima el dígito y luego oprima . Para un número de Marcación Rápida de doble dígitos, oprima el primer dígito y luego mantenga oprimida la tecla del segundo dígito u oprima el primer y segundo número y luego oprima...
Menús del Teléfono Prepago 2. Comprar Tiempo Celular El menú Prepago ofrece accesos directos para acceder Le permite comprar tiempo aire. Menú , a información de la cuenta de 1. Oprima utilidad. 1. Añadir Tiempo Celular 2. Seleccione la cantidad que desea comprar entre 60 mins./ 120 mins./ 200 mins./ 450 mins .
Prepago 4. Saldo de Tiempo 6. Número de Serie Celular Le permite ver la información de MEID de su teléfono. Muestra el tiempo de uso Menú , cantidad de tiempo al aire por 1. Oprima unidad y la información de fecha de vencimiento.
Contactos Contactos Menú , 1. Oprima El menú Contactos le permite almacenar nombres, números 2. Introduzca el nombre y use de teléfono y otra información para resaltar el campo en la memoria de su teléfono. donde desea introducir Nota información . Al acceder a sus contactos, el 3.
2. Lista de Contactos Oprima la Tecla suave Nuevo izquierda Le permite ver su lista de para crear un nuevo Contactos. Menú , contacto. 1. Oprima 3. Grupos 2. Elija de las siguientes Le permite ver sus Contactos agrupados, agregar un nuevo opciones: grupo, cambiar el nombre de Oprima...
Contactos 3. Modifique la información para resaltar un según sea necesario y grupo y oprima la Tecla Grdr . oprima Opciones para elegir de suave derecha Nota las siguientes opciones: Borrar/ Nuevo Mensaje/ No puede editar el campo Móvil 1 Renombrar Grupos/ pero puede agregar información Grupos de Timbre/ Borrar...
Contactos/ Mensajes Mensajes 2. Use para resaltar la ubicación de Marcación El LG235C puede almacenar un Rápida que desee (o total de de hasta 515 (500 en introduzca el número con el la Bandeja de Entrada y 15 en Borradores) mensajes entrantes teclado) y oprima Asignar .
Página 126
Mensajes Aspectos básicos del envío 2. Con el campo Para de mensajes resaltado, oprima la Tecla Menú , suave derecha Opciones. 1. Oprima 3. Use para resaltar una 2. Introduzca la dirección del opción y oprima destinatario en el campo Para .
Página 127
Guardar Como 4. Complete el mensaje y Borradores/ Plantillas. envíelo. Prioridad Alto/ Normal Personalice su Mensaje de Cancelar Texto usando Opciones Cancela la edición del mensaje. Al estar creando el texto de un 6. Complete el mensaje y mensaje, usted tiene varias envíelo.
Mensajes 2. Mensaje con Imagen Imagen / Tomar Foto 7. Si elige Imagen , use Le permite enviar mensajes con texto, imágenes y audio. para resaltar una foto y 1. Oprima oprima la Tecla suave Fijado . Si izquierda elige Tomar Foto , oprima 2.
3. Bandeja de Entrada * Edición del campo A: Contactos/ Lista de El teléfono le avisa de varias Llamadas/ Mensajes formas cuando recibe un Recien./ Grupos/ Cancelar mensaje nuevo: Mostrando un mensaje de * Edición de los campos notificación en la pantalla. Asunto/Texto Avance/ Añadir/ Pase a/ Mostrando el icono de...
Página 130
Mensajes Ver su Bandeja de Entrada Mensajes de Foto: Borrar/ Transferir/ Guardar Se pueden almacenar hasta Contacto/ Bloq/ Borrar 700 (incluyendo límite máximo Múltiple de 500 SMS y 100 MMS y Ver y luego 100 notificaciones de MMS) 4. Oprima mensajes en la Bandeja de oprima la Tecla suave Resp .
Ir a URL Ver para ver el Lo conecta a la mesaje, dirección URL incluida en el mensaje, u oprima la Tecla Opciones mensaje (si disponible). suave derecha Bloq para acceder a las siguientes Bloquea el mensaje seleccionado para que no se opciones: Borrar/ Adelantar/ Grdr pueda borrar.
Mensajes 5. Borradores Grdr Contacto Almacena el número de devolución de Muestra los borradores de llamada, dirección de correo mensajes guardados. Menú , electrónico y cualquier número 1. Oprima en el mensaje enviado en Contactos. Grdr Plantillas 2. Use para resaltar un mensaje borrador.
en el mensaje enviado en Oprima la Tecla suave Anular para Contactos. izquierda Bloq limpiar el contador de Bloquea el mensaje Correo de Voz. seleccionado para que no se Oprima para escuchar pueda borrar. Borrar Múltiple el mensaje o mensajes. Selectivo o Todo para borrar Seleccione Oprima la Tecla suave...
Mensajes Descripciones de submenús 3. Introduzca el texto y oprima de configuración de mensajes Grdr para guardar la 1. Modo de Ingreso (Pala.T9/ plantilla. Abc/ 123) 4. Use para resaltar una Le permite seleccionar el plantilla y oprima la Tecla método de introducción de suave derecha Opciones .
Mensajes/ Llamadas Recientes Llamadas Recien. Menú , 1. Oprima El menú Llamadas Recien. es una lista de los últimos 2. Use para resaltar Bandeja de Entrada, números de teléfono o Bandeja de Salida, entradas de Contactos de Borradores o Todos los llamadas que haya perdido, Mensajes y oprima recibido o marcado.
Llamadas Recientes Grdr (Detalles)/ Borrar/ Borrar Todos/ Duración de 3. Oprima para volver a la Llamadas pantalla principal o resalte una entrada y oprima para llamar al número. 3. Oprima para volver a la 3. Marcadas pantalla principal o resalte una entrada y oprima para llamar al número.
4. Todas 5. Duración de Llamadas Le permite ver la lista de todas las llamadas perdidas, recibidas Le permite ver la duración de y marcadas; hasta 150 las llamadas seleccionadas por entradas. Menú, tipo. Menú , 1. Oprima 1. Oprima 2.
Llamadas Recientes/ Juegos Juegos 6. Contador de KB Permite que usted utilice los Le permite ver la cantidad de juegos cargados o que compre datos recibidos y transmitidos. Menú , nuevos juegos. 1. Comprar Juegos 1. Oprima Menú , 2. Use para desplazar por 1.
Uso del navegador Los elementos en pantalla se La función Web le permite ver pueden presentar de una de las contenido de Internet. El siguientes formas: Opciones numeradas acceso y las selecciones dentro de esta función dependen de Usted puede utilizar su su proveedor de servicios.
Página 140
Desplazar La Tecla suave derecha usa principalmente para Utilice para desplazar a opciones secundarias o un través del contenido si la menú de opciones secundarias. página actual no cabe en una Introducción de texto, pantalla. El artículo números o símbolos actualmente seleccionado es indicado por un cursor en la Cuando se le pida que...
Web/ Multimedia Multimedia Borrar texto o números introducidos Vea, tome e intercambie sus Al introducir texto o números, imágenes digitales desde su oprima para borrar el último teléfono inalámbrico. 1. Tomar Foto número, letra o símbolo. Mantenga oprimida para borrar el campo de entrada 1.
Página 142
Multimedia Equil Blanco Automático/ 3. Resalte Captura y oprima Soleado/ Nublado/ Tungsteno/ Fluorescente 4. Seleccione Enviar o Ver. Modo Nocturno Enviar abre un nuevo Encendido/ Apagado Mensaje de Foto y Ver le Disparo Auto Apagado/ 3 permite ver las siguientes Segundos/ 5 Segundos/ opciones: Grdr : Permite guardar la...
2. Grabar Voz U oprima la Tecla suave derecha Guardar para guardar la Enviar para Le permite agregar, escuchar y grabación o borrar breves recordatorios enviar la grabación en un verbales. Menú , mensaje multimedia. 3. Imágenes 1. Oprima Grabar para 2.
Página 144
Multimedia Fijar Como / Presentacion Pausa para de Diapositiva / Editar / izquierda Efectos para Imagen / pausar la grabación o Pare para detener la Tomar Foto / Borrar / Renombrar / grabación. Bloq/Desbloq / Ver lista / 4. Cuando haya terminado de Ordenar Por grabar, oprima la Tecla suave Guardar para...
Multimedia/ Comandos de Voz Comandos de Voz Tocar para Oprima reproducir la grabación de Le permite hacer llamadas de audio seleccionada. teléfono rápido y fácilmente vía comandos verbales. Este menú Oprima la Tecla suave Opciones incluye funciones útiles para derecha quienes están manejando o son para acceder las ciegos.
Comandos de Voz 1.1 Llamar <Nombre> o 1.3 Llamadas Perdidas <Número> Usted puede escuchar los detalles sobre las llamadas perdidas. Le permite llamar a un Contacto Menú , y marcar un número. 1. Oprima Menú , 1. Oprima u oprima la Tecla u oprima la Tecla Comandos de Voz oprima...
Menú , 2. Seleccione una opción. Normal/ Marcado 1. Oprima u oprima la Tecla 3. Anunciar Alertas Comandos de Voz , oprima y diga “Hora & Fecha”. 1.6 Ayuda Le permite personalizar la función de Anunciar Alertas. Anunciar Alertas le permite oír Le permite ver más información más información sobre las sobre las características en el...
Comandos de Voz/ Mi Agenda Mi Agenda 2. Seleccione una opción. Comandos de Voz/ 1. Despertador Responder/ Marc. Del Dígito Le permite fijar hasta cinco alarmas. A la hora de la alarma, 3. Siga las indicaciones. 5. Buscar Similar cualquier alarma establecida podrá...
Mueve el cursor al día 5. Oprima para anterior. seleccionar una de las Mueve el cursor al día siguientes opciones: Una Vez/ Diario/ Lun - Vie/ siguiente. Fines de Semana Mueve el cursor una semana atrás. 6. Use para resaltar Timbre , oprima la Tecla Mueve el cursor una Ajustar...
Página 150
Mi Agenda/ Bluetooth Bluetooth 3. Nota Le permite leer, agregar, El LG235C es compatible con modificar y borrar notas que aparatos que admiten los haya escrito para usted mismo. Menú , perfiles de Auricular, Manos 1. Oprima Libres, Acceso Telefónico a Redes y Push de Objeto.
3. Oprima la Tecla suave Buscando. Su proveedor de servicios o izquierda fabricante del teléfono no puede ser responsable de la Si Bluetooth ® está apagado, compatibilidad con aparatos que se le indicará que lo encienda. Resalte Sí y no vende el proveedor de servicios o el fabricante del teléfono.
Bluetooth 3. Mi Visibilidad 6. Una vez conectado, seleccione la preferencia de conexión ( Siempre Preguntar Le permite establecer la o Siempre Conectar ). visibilidad de la función Bluetooth ® Menú , 7. Una vez conectado, podrá ver 1. Oprima el dispositivo que aparece en el menú...
Herramientas Herramientas Oprima Tecla suave Reaj para izquierda Las herramientas del teléfono borrar la entrada. incluyen: Calculadora, Oprima la Tecla suave Calculadora de Propinas, Hora Opciones derecha Mundial, Cronómetro y Convertidor de Unidades. para opciones de 1. Calculadora calculación adicionales. Use las Teclas de Permite que usted realice navegación para...
Herramientas 2. Introduzca los campos 3. Use para desplazar por variables (Cuenta, Propina todos los continentes (%), Dividir). disponibles en el mapa y Zoom . oprima 3. Los campos Propina ($) y 4. Use para desplazar por Total se calculan todas las regiones automáticamente.
4. Cronómetro 5. Convertidor de Unidades Le permite usar su teléfono como cronómetro. Le permite convertir unidades Menú , de Moneda, Superficie, 1. Oprima Longitud, Masa, Temperatura, Iniciar para Volumen y Velocidad. Menú , 2. Oprima Pare 1. Oprima empezar y oprima para detener.
Página 156
Configuración Configuración 4. Use para resaltar un 1. Sonido timbre. Tocar para 5. Oprima escuchar el timbre u oprima Opciones para personalizar los la Tecla suave izquierda sonidos del teléfono. Fijado para fijar el timbre al 1.1 Timbres teléfono. 1.2 Volumen Configura tonos para distintos tipos de llamadas entrantes.
1.3 Alertas de Mensaje 2. Use para resaltar la Le permite seleccionar el tipo alerta que desea editar. Alertas de Llamada/ de aviso para un mensaje nuevo. Alertas de Mensaje/ Menú , Alertas de Agenda/ 1. Oprima Alertas de Alarma 2.
Configuración 1.5.1 “Bip” de Minuto (Opciones para Batería Baja: Anunciar / Timbre ) Le avisa 10 segundos antes del 1.6 Timbre de final de cada minuto durante Encender/Apagar una llamada. 1.5.2 Conexión de Llamadas Le permite configurar el teléfono para que haga sonar Le avisa cuando la llamada se un tono cuando se enciende y ha conectado.
1.8 Timbre de Emergencia 2. Resalte Mis Imágenes/ Predeterminados/ Comprar Gráficos y oprima Le permite configurar el teléfono para sonar un tono cuando esté en modo de emergencia. Menú , 3. Use para resaltar una 1. Oprima imagen y oprima la Tecla Fijado .
Configuración 2.3 Estilo del Menú 2.5 Relojes & Calendario Le permite ver el menú en vista Le permite elegir el tipo de de Iconos o Lista. reloj que se muestra en la Menú , pantalla LCD principal. 1. Oprima Menú , 1.
3. Use para resaltar un Menú , ajuste y luego oprima 1. Oprima Opciones para Tipo de Letra para resaltar Activo LG Gothic/ LG Greentea/ 2. Use o Inactivo y luego oprima LG Mint/ LG Round/ LG Secret...
Configuración 2.8 Coincidencia de Nombre para Marcaci bloqueo con el Cambiar Código de Bloqueo en el menú Seguridad. Le permite encender o apagar Menú , la función Coincidencia de 1. Oprima Nombre para Marcación. Menú , 1. Oprima 2. Introduzca el código de para resaltar Activo bloqueo de cuatro dígitos.
3.3 Cambiar Código de Bloquear Bloqueo El teléfono se mantiene bloqueado. Al estar bloqueado, puede Permite cambiar el código de recibir llamadas entrantes o bloqueo de cuatro dígitos. Menú , hacer sólo llamadas de emergencia. 1. Oprima Al Encender El teléfono está bloqueado al encenderlo.
Configuración 4. Config De Llamada 3.4 Reestablecer Config. Originales El menú Config. De Llamada le Le permite restaurar las permite decidir cómo maneja el configuraciones de su teléfono teléfono las llamadas de a los ajustes predeterminados entrada y de salida. 4.1 Opciones para de fábrica.
4.2 Vover a Llamar Autom. Menú , 1. Oprima Le permite establecer el tiempo para resaltar Activo que el teléfono esperará antes 2. Use o Inactivo y luego oprima de remarcar automáticamente un número cuando falla una 4.4 Modo Avión llamada de salida.
Página 166
Configuración 5. Sistema 4.5 Modo TTY Le permite conectar un aparato El menú Sistema le permite TTY (teclado para personas designar configuracion con problemas de audición) específicas de red del sistema. 5.1 Red para comunicarse con personas que también lo usen. Un 5.1.1 Selecc.
6. Memoria 5.1.2 Sistema de Servicio Le permite ver información del Identifica el número de canal estado de la memoria de su de un sistema de servicio y un teléfono. número SID. Esta información Menú , es sólo para asistencia técnica. 1.
Seguridad Información de seguridad de la TIA seguridad para teléfonos inalámbricos de mano. Esos lineamientos corresponden a la Lo que sigue es la Información norma de seguridad completa de seguridad de la establecida previamente por TIA (Asociación de la Industria organismos de estándares de las Telecomunicaciones) tanto de EE.UU.
Página 169
médicos de universidades, teléfono con la antena apuntando dependencias gubernamentales hacia arriba por sobre su hombro. Sugerencias para un de salud y de la industria revisaron las investigaciones funcionamiento más eficiente realizadas para desarrollar el Para que su teléfono funcione estándar ANSI (C95.1).
Página 170
Seguridad Marcapasos maneja, por favor tenga presente lo siguiente: La Asociación de fabricantes de Preste toda su atención a la industria médica recomienda conducir: manejar con una separación mínima de seguridad es su primera quince (15) centímetros o seis responsabilidad; (6) pulgadas entre el teléfono inalámbrico de mano y un Use la operación a manos...
Página 171
Otros dispositivos médicos No deben llevar el teléfono en un bolsillo del pecho; Si usa cualquier otro Deben usar la oreja opuesta dispositivo médico personal, al marcapasos para reducir consulte al fabricante de dicho al mínimo la posibilidad de dispositivo para saber si está interferencia;...
Página 172
Seguridad Vehículos Áreas de explosivos Las señales de RF pueden Para evitar la interferencia en afectar a los sistemas zonas donde se realicen electrónicos mal instalados o explosiones, apague el teléfono blindados de manera cuando esté en estos sitios o inadecuada en los vehículos en áreas con letreros que automotores.
Página 173
marcadas con frecuencia, pero objetos, incluido el equipo no siempre. Entre las áreas inalámbrico, ya sea instalado o potenciales tenemos: las áreas portátil, en el área que está de abastecimiento de sobre la bolsa de aire o en el combustible (como las área donde se despliega.
La batería no necesita estar adaptador totalmente descargada para cargarse. Use únicamente cargadores El cargador y el adaptador aprobados por LG que sean stán diseñados sólo para ser específicamente para el usados bajo techo. modelo de su teléfono, ya Intro duzca el cargador de que están diseñados para...
Página 175
provoque un corto circuito. La función de autoprotección interrumpe la alimentación Mantenga limpios los del teléfono cuando su contactos de metal de la operación esté en un estado batería. anormal. En este caso, Reemplace la batería cuando extraiga la batería del ya no tenga un desempeño teléfono, vuelva a instalarla y aceptable.
Página 176
Seguridad que esté conectada una explosión. firmemente. En caso contrario, No desarme ni aplaste la puede provocar calor excesivo batería. Podría ocasionar un o incendio. incendio. Si coloca el teléfono en un Aviso general bolsillo o bolso sin cubrir el receptáculo (clavija de El uso de una batería alimentación), los artículos...
Página 177
Comuníquese debidos a la pérdida de con un Centro de servicio datos. autorizado LG para que reemplacen la antena Al usar el teléfono en dañada. lugares públicos, fije el tono de timbre en vibración para No sumerja el teléfono en...
Seguridad ¡Información de Seguridad Importante! No apague o encienda el teléfono cuando se lo ponga al oído. Evite los daños a la audición Use los accesorios (especialmente los Puede haber pérdida micrófonos) con cuidado y permanente de la audición si asegúrese de que los cables están protegidos y no están usa su teléfono o audífonos a...
Página 179
proteger su audición: molesto o le distrae mientras opera cualquier tipo de Limite la cantidad de tiempo vehículo o realiza cualquier otra que usa su teléfono o actividad que requiera su total audífonos a un volumen alto. atención. Evite subir el volumen para Uso de los audífonos con bloquear entornos ruidosos.
Página 180
Seguridad Actualización de la FDA bajos niveles de energía de radiofrecuencia (RF) en el para los rango de microondas cuando consumidores se usan. También emiten muy bajos niveles de RF cuando están en modo de espera. Actualización para Mientras que altos niveles de consumidores sobre teléfonos RF pueden producir efectos en móviles del Centro de...
Página 181
dificultades en reproducir tales riesgo para la salud y reparar, estudios o en determinar el reemplazar o sacar del motivo de las inconsistencias mercado los teléfonos de en los resultados. modo que deje de existir el 2. What is the FDA's role riesgo.
Página 182
Seguridad Cooperar para dar a los Health Administration usuarios de teléfonos National inalámbricos la mejor Telecommunications and información sobre los Information Administration posibles efectos del uso de El National Institutes of Health los teléfonos inalámbricos también participa en algunas sobre la salud humana. actividades del grupo de La FDA pertenece a un grupo trabajo interinstitucional.
Página 183
3. ¿Qué tipos de teléfonos dependen los teléfonos son el tema de esta inalámbricos. Mientras que actualización? estas estaciones de base funcionan a una potencia El término “teléfonos mayor que los teléfonos inalámbricos” se refiere a los inalámbricos mismos, la teléfonos inalámbricos de exposición a RF que recibe la mano con antenas...
Página 184
Seguridad es drásticamente menor, efectos de la exposición a las porque la exposición a RF de energías de radiofrecuencia una persona disminuye (RF) características de los rápidamente al incrementarse la teléfonos inalámbricos han distancia de la fuente. Los así producido resultados llamados "teléfonos contradictorios que con inalámbricos"...
Página 185
períodos de hasta 22 horas al teléfonos inalámbricos. No día. Estas condiciones no se obstante, ninguno de los asemejan a las condiciones estudios puede responder a bajo las cuales la gente usa los preguntas sobre la exposición a teléfonos inalámbricos, de largo plazo, ya que el período modo que no sabemos con promedio de uso del teléfono...
Página 186
Seguridad grandes cantidades de animales durante el uso cotidiano de los para proporcionar pruebas teléfonos inalámbricos. Muchos confiables de un efecto factores afectan esta medición, promotor del cáncer, si como el ángulo al que se existiera. Los estudios sostiene el teléfono, o el epidemiológicos pueden modelo de teléfono que se usa.
Página 187
La FDA ha sido un participante seguridad de los teléfonos líder en el Proyecto de campos inalámbricos. La FDA electromagnéticos (EMF) proporciona la supervisión internacional de la científica, recibiendo informes Organización Mundial de la de expertos de organizaciones Salud desde su origen en gubernamentales, de la 1996.
Página 188
Seguridad inalámbrico? Engineering, IEEE) y el Consejo Nacional para la Protección y Todos los teléfonos que se Medición de la Radiación venden en Estados Unidos (National Council on Radiation deben cumplir con los Protection and Measurement). lineamientos de la Comisión El límite de exposición toma en Federal de Comunicaciones consideración la capacidad del...
Página 189
8. ¿Qué ha hecho la FDA para primera metodología medir la energía de consistente de pruebas para radiofrecuencia que medir la tasa a la cual se proviene de los teléfonos deposita la RF en la cabeza de inalámbricos? los usuarios de teléfonos inalámbricos.
Página 190
Seguridad 9. ¿Qué pasos puedo dar para reducir mi exposición inalámbricos todos los días, a la energía de puede aumentar la distancia radiofrecuencia de mi entre su cuerpo y la fuente de teléfono inalámbrico? la RF, dado que el nivel de exposición cae drásticamente con la distancia.
Página 191
La evidencia científica no diciembre de 2000. Señalaron muestra ningún peligro para los que no hay pruebas de que el usuarios de teléfonos uso de teléfonos inalámbricos inalámbricos, incluidos los cause tumores cerebrales u niños y adolescentes. Si desea otros efectos dañinos. Su reducir la exposición a la recomendación para que se energía de radiofrecuencia...
Página 192
Seguridad detallado para medir la si reciben interferencia de los interferencia electromagnética teléfonos inalámbricos de (EMI) de los teléfonos mano y ayudó a desarrollar un inalámbricos en los marcapasos estándar voluntario implantados y los patrocinado por el Instituto de desfibriladores. El método de Ingenieros en Electrónica y prueba ahora es parte de un Electricidad (IEEE).
se determinara que se presenta (http://www.icnirp.de) una interferencia dañina, la Proyecto de EMF internacional FDA realizará las pruebas de la Organización Mundial de necesarias para evaluar la la Salud (OMS) interferencia y trabajará para (http://www.who.int/emf) resolver el problema. 12. ¿Dónde puedo hallar Junta Nacional de Protección información adicional? Radiológica (R.U.)
Página 194
Seguridad responsabilidad. Cuando utilice utilice un dispositivo de un teléfono inalámbrico y esté manos libres. Varios al volante, sea sensato y tenga accesorios para teléfonos presente los siguientes inalámbricos con manos libres consejos: están a su disposición actualmente. Tanto si elige un 1.
Página 195
condiciones o situaciones de “tareas por hacer” mientras conducción peligrosa. conduce, no está viendo lo Comunique a la persona que está haciendo. Es de con la que está hablando sentido común:no se ponga que está conduciendo; si en una situación peligrosa fuera necesario, termine la porque esté...
Página 196
Seguridad conduce, siga este sencillo inalámbrico es una de las mejores herramientas que consejo: marque unos posee para protegerse a cuantos números, usted y proteger a su familia compruebe la carretera y los en situaciones peligrosas; espejos y, a continuación, con el teléfono a su lado, siga marcando.
Página 197
delito o cualquier otra poca importancia en la que emergencia grave en la que no parece haber heridos o haya vidas en peligro, llame un vehículo robado, llame al 91 1 o a otro número de al servicio de asistencia en emergencia local, ya que carretera o a otro número también le gustaría que...
Página 198
Seguridad Información al consumidor sobre la Mediciones y la Protección contra Radiación (NCRP) y el Instituto de Ingenieros (Tasa de Absorción Específica, Eléctricos y Electrónicos Specific Absorption Rate) (IEEE). En ambos casos, las recomendaciones fueron Este modelo de teléfono desarrolladas por científicos y cumple los requisitos del expertos en ingeniería gobierno sobre exposición a...
Página 199
inalámbricos cumplan con un sido diseñado para funcionar límite de seguridad de 1.6 en múltiples niveles de watts por kilogramo (1.6 potencia para usar sólo la W/kg). El límite de exposición potencia requerida para llegar a de la FCC incorpora un margen la red, en general cuanto más sustancial de seguridad para cerca se encuentre de una...
Página 200
Segurida posterior del teléfono a 0.6 de RF de la FCC y deben pulgadas entre el cuerpo del evitarse. usuario y la parte posterior del La FCC ha otorgado una teléfono. Para cumplir con los Autorización de Equipos para requisitos de exposición de RF este modelo de teléfono con de la FCC, debe mantenerse todos los niveles de SAR...
Página 201
archivada en la FCC y puede Absorción Específicas en el encontrarse en la sección sitio Web de la Asociación de Display Grant de Industrias de http://www.fcc.gov/oet/fccid Telecomunicaciones Celulares después de buscar en FCC ID (CTIA) en BEJUN150. http://www.ctia.org/ Para buscar información *En Estados Unidos y Canadá, correspondiente a un modelo el límite de SAR de los...
Página 202
Seguridad Reglas para la compatibilidad con de las personas con discapacidades auditivas. aparatos para la sordera (HAC) de la Aunque algunos teléfonos inalámbricos se usan cerca de FCC para los algunos dispositivos para la dispositivos audición (aparatos para la inalámbricos sordera e implantes cocleares), los usuarios pueden detectar un ruido de...
Página 203
dispositivos. No se han de la FCC y probablemente clasificado todos los generen menos interferencia teléfonos. Los teléfonos para los dispositivos auditivos clasificados tienen la que los teléfonos no clasificación en su caja o etiquetados. M4 es la mejor o llevan una etiqueta situada en más alta de las dos la caja.
Página 204
Seguridad Las clasificaciones más altas normal” en este contexto se indican que el dispositivo define como una calidad de auditivo es relativamente señal que es aceptable para el inmune al ruido de funcionamiento normal. interferencia. Los valores de la La marca M tiene tiene por clasificación del aparato para objeto ser sinónimo de la sordera y el teléfono...
Página 205
referencian en la Sección 20.19 de las reglas de la FCC. El procedimiento de clasificación y medición HAC se describe en el estándar C63.19 del Instituto de estándares nacional estadounidense (ANSI). Para información acerca de aparatos de ayuda para audición y teléfono inalámbricos digitales FCC Hearing Aid Compatibility and Volume Control http://www.fcc.gov/cgb/dro/hearing.html Gallaudet University, RERC...
Accesorios Hay una variedad accesorios disponibles para su teléfono celular. Consulte a su distribuidor local para saber con cuáles cuenta. Los artículos opcionales se venden por separado. Cargador de Batería El cargador de batería le permite cargar la batería del teléfono. Batería Hay dos baterías disponibles.
Página 207
Índice Anunciar Alertas 49 Aspectos básicos del 10 Consejos de Calculadora 55 almacenamiento de Seguridad para Calculadora de entradas de Conductores 95 Propinas 55 contactos 16 2.8 Coincidencia de Calendario 51 Ayuda 49 Nombre para Cámara Marcaci 64 Deshabilitada 65 Cambiar Código de Bloqueo 65 Bandeja de Entrada...
Página 208
Índice Convertidor de Unidades 57 Fondo de Pantalla 61 Iconos en pantalla Corrección de Fuerza de la señal 10 errores en la Identificador de Función de silencio marcación 1 1 Llamador 14 Cronómetro 57 Idiomas (Languages) Iluminación 61 Grabar Voz 45 Imágenes 45 Descripción general Grupos 25...
Página 209
Introducir y editar Mensajes 27, 48 Número de Serie 23 información 15 Menús del Teléfono Números de teléfono con pausas 16 Mi Agenda 50 Mi Número Juegos 40 Telefónico 22 Opciones para Mi Tarjeta de Contestar 66 Presentación 26 Mi Visibilidad 54 La batería 8 Modo Avión 67 Lista de Contactos...
Página 210
Other Recibidas 38 Timbre al Abrir el ¡Información de Teléfono 60 Seguridad Red 68 Importante! 80 Timbre de Reestablecer Config. Emergencia 61 Originales 66 Timbre de Reglas para la Encender/Apagar 60 compatibilidad con aparatos para la Timbres 58 sordera (HAC) de la Tipo de Alerta 59 FCC para los Todas 39...