Istruzioni D'installazione; Installation Instructions - Performance In Lighting THEOS Manual De Instalación

ISTRUZIONI D'INSTALLAZIONE

INSTALLATION INSTRUCTIONS

IT
Istruzioni per l' installazione :
apparecchio è adatto per l'installazione solo
all'esterno. - L' apparecchio deve essere utilizzato
solo se completo del suo schermo di protezione. -
L' apparecchio è idoneo per l' installazione
su superfici normalmente infiammabili. - L'
apparecchio è idoneo per l' installazione fino
ad altezze di 15m. - Predisporre la linea di
alimentazione con dispositivi in grado di evitare
sovratensioni (surge protection).
GB
Installation instructions :
- - The
fitting is suitable for outdoor installation only. -
The fitting is suitable for installation on usually
flammable surfaces. - The fitting must be used
only if complete with its protection screen. - The
fixture is suitable for installation at heights of up
to 15 m. - Provide the supply line with devices
able to avoid over voltages (surge protection)
DE
Montageanleitung :
- Die Leuchte
ist nur für die Außenmontage geeignet. - Die
Leuchte ist für die Installation auf normal
entflammbaren Flächen geeignet. - Die
Leuchte darf nur mit Schutzschirm verwendet
werden. - Die Leuchte ist für die Installation in
bis zu 15 m Höhe geeignet. - Die Stromleitung
muss mit Vorrichtungen zur Vermeidung von
Überspannungen versehen werden (surge
protection)
FR
Instructions pour l' installation :
appareil est apte seulement pour installation a
l'exterieur. - L' appareil est apte pour installation
sur des surfaces normalement enflammables. - L'
appareil doit etre utilise seulement si complet
avec son ecran de protection. - L'appareil est
indiqué pour une installation allant jusqu'à 15 m
de hauteur. - Prévoir une ligne d'alimentation
avec des dispositifs de protection contre les
surtensions (surge protection)
1
1 Nm
2
2 x
5
3÷4 Nm
13
www.performanceinlighting.com
ES
Instrucciones para la instalación:
- L'
La luminaria es apta para ser instalada sólo en
el exterior. - La luminaria puede ser instalada
sobre superficies normalmente inflamables. - La
luminaria debe ser utilizada únicamente si viene
con pantalla de protección. - La luminaria es
idónea para su instalación hasta una altura de
15 m. - Preparar la línea de alimentación con
dispositivos capaces de evitar sobretensiones
(surge protection).
NL
Instructies voor de installatie :
armatuur is alleen geschikt voor installatie
buiten. - De armatuur is geschikt voor installatie
op normaal ontvlambare oppervlakken. - De
armatuur mag alleen gebruikt worden als hij
compleet met zijn beschermingsscherm is. - De
armatuur is geschikt voor installatie tot hoogtes
van 15 m. - Zorg voor een voedingslijn met
apparaten die piekspanningen voorkomen (surge
protection).
PT
Instruções de instalação :
é adequado apenas para instalação no exterior. -
o aparelho é adequado para a instalação em
superfícies normalmente inflamáveis. - O
aparelho deve ser utilizado apenas se estiver
equipado com o ecrã de proteção. - O aparelho é
adequado para a instalação até alturas de 15 m. -
Preparar a linha de alimentação com dispositivos
capazes de evitar sobretensões (surge protection).
- L'
DK
Monteringsvejledning :
kun egnet til udendørs installation. - Armaturet
er velegnet til montering på normalt brændbare
materialer. - Projektøren må kun benyttes
med sikkerhedsskærm. - Apparatet er egnet
til installation i højder på op til 15 m. - Tilslut
en anordning til strømforsyningen, som gør
det muligt at undgå overspænding (surge
protection).
2
6
NO
2 x
10
CZ
Návod k instalaci :
-
vhodné pouze pro venkovní instalaci. - Svítidlo
je vhodné pro instalaci na normálně hořlavé
porvrchy. - Svítidlo nepoužívejte se sejmutým
nebo rozbitým sklem. - Svitidlo je vhodné pro
instalaci až do výšky 15 m. - Zajistěte, aby zařízení
bylo provozováno s přepěťovou ochranou (surge
protection).
PL
Instrukcja instalacji :
nadaje się do instalacji wyłącznie na
- De
zewnątrz. - Urządzenie nadaje się do instalacji
na powierzchniach normalnie łatwopalnych. -
Urządzenie może być używane tylko ze swoim
ekranem ochronnym. - Urządzenie nadaje się do
instalacji na wysokości do 15 m. - Przygotować
linię zasilającą z urządzeniami zapobiegającymi
przepięciom (ogranicznik przepięć).
RU
инструкции по установке :
можно устанавливать только на улице. -
Прибор можно устанавливать на нормально
- O aparelho
воспламеняемых поверхностях. - Прибор
разрешается использовать только с защитным
экраном. - Прибор можно устанавливать на
высоте до 15 м. - Подготовить линию питания
с устройствами, позволяющими избежать
перенапряжения (защита от перенапряжения)
SI
Navodila za montažo :
primeren samo za zunanjo montažo. - Aparat
je primeren za montažo na normalno vnetljivih
- Armaturet er
površinah. - Aparat lahko uporabljate samo
opremljen z zaščitnim zaslonom. - Aparat je
primeren za montažo do višine 15 m. - Napajalno
linijo opremite z napravami za preprečitev
prenapetosti (prenapetostna zaščita).
3
A
7
5° PITCH ADJUSTAMENT
~ 1 cm
10
GR
οδηγίες εγκατάστασης :
- Svítidlo je
είναι κατάλληλη μόνο για εξωτερική εγκατάσταση
μόνο. - η συσκευή είναι ιδανική για εγκατάσταση
σε συνήθως εύφλεκτες επιφάνειες. - η συσκευή
πρέπει να χρησιμοποιείται μόνο αν είναι πλήρης
με την οθόνη προστασίας της. - η συσκευή είναι
κατάλληλη για εγκατάσταση σε ύψη άνω των
15 μ. - να παρέχετε γραμμή τροφοδοσίας με
συσκευές που θα αποτρέψουν τις υπερφορτώσεις
- Urządzenie
(surge protection).
SK
Inštrukcie k inštalácii :
vhodné len pre vonkajšie inštalácie. - Svietidlo je
vhodné pre montáž na bežné horľavé povrchy. -
Svietidlo sa môže používať len spolu s ochrannou
mriežkou. - Svietidlo je vhodné pre inštaláciu
až do výšky 15 metrov. - Zaistite napájanie s
prepäťovou ochranou.
- Прибор
‫- הגוף מתאים להתקנה‬
‫חיצונית בלבד. - הגוף מתאים להתקנה על‬
‫משטחים שהינו דליקים בדרך כלל. - יש להשתמש‬
‫בגוף התאורה אך ורק עם כולל את מסך ההגנה‬
‫שלו. - גוף מתאים להתקנה בגובה עד 51 מטר. - יש‬
‫לספק את קו האספקה עם מכשירים המסוגלים‬
)‫להמנע ממתח על (הגנה מפני נחשולי מתח‬
‫ - قطعة التركيب‬
- Aparat je
‫مناسبة للتركيب خارج المباني فقط. - قطعة التركيب‬
- .ً ‫مناسبة للتركيب على األسطح القابلة لالشتعال عاد ة‬
‫يجب أال ت ُستخدم قطعة التركيب إال إذا كانت كاملة .مع‬
‫حاجب حماية الخاص بها. - التثبيتة مناسبة للتركيب‬
‫على ارتفاعات تصل إلى 51 م. - تزويد خط اإلمداد‬
‫بأجهزة يمكنها تجنب الفولطيات العالية (الحماية من‬
4
VERSION
A
POLE Ø 60
M8 x 40
4
POLE Ø 76
M8 x 30
8
60 Nm
2
4
48066520 | E.11 | 05 - 2018
- η συσκευή
- Svietidlo je
IL
: ‫הוראות התקנה‬
SA
: ‫تعليمات التثبيت‬
.)‫التغير المفاجئ في الفولطية‬
10÷12 Nm
2 x
10 Nm
M8
7
loading

Productos relacionados para Performance In Lighting THEOS