Onkyo HT-S5910 Guía De Configuración Inicial página 2

Ocultar thumbs Ver también para HT-S5910:
4
c HDMI cable
d Digital optical cable
DIGITAL
OPTICAL OUT
d
IN(ARC)
c
ARC
5
BD/DVD
GAME
Initial Setup with Auto Start-up Wizard
Configuration avec l'assistant de démarrage automatique / Configuración con el asistente de arranque automático
TV's REMOTE
6
Inputs
INPUT
TV
HDMI 1
HDMI 2
HDMI 3
ARC TV
c
Non-ARC TV
c + d
Streaming
Cable/Satellite set-top box
media player
Initial Setup
To redo the initial setup / Pour refaire la configuration initiale / Para rehacer la configuración inicial
"6. Miscellaneous"
"3.Initial Setup"
5
5
6
7
Speaker Setup
Speaker Channels
5.1.2 ch
Subwoofer
Yes
Height Speaker
Bundled Dolby Speaker
Select how many speakers you have.
Next
ENTER
1
En :
The speakers may also be attached to the wall using the holes provided on the rear. Request installation from a professional.
For details, see the instruction manual. /
Fr :
Les enceintes peuvent également être fixées au mur à l'aide des trous présents à
l'arrière. Faites une demande d'installation auprès d'un professionnel. Pour plus de détails, lisez le mode d'emploi. /
altavoces también pueden colocarse en la pared utilizando los orificios de la parte trasera. Solicite la instalación a un profesional.
Para más información, consulte el manual de instrucciones.
2
En :
Used during Initial Setup. /
Fr :
Utilisé durant la configuration initiale. /
Es :
Utilizado durante la configuración inicial.
3
En :
Place the supplied floor pads "a" in position to receive the feet of the subwoofer before putting the subwoofer in place. Also stick the rubber stoppers "b"
on the four corners of the base of the center speaker. /
Fr :
Positionnez les protections de sol "a" de façon à recevoir les pieds du caisson de basse avant de
poser ce dernier. Collez également les caoutchoucs antidérapants "b" aux quatre coins de la base de l'enceinte centrale. /
suelo suministradas "a" en posición para recibir los pies del subwoofer antes de colocar el subwoofer en su sitio. Pegue también los topes de goma "b" en
las cuatro esquinas de la base del altavoz central.
4
En :
Connect so that the exposed wires at the ends of the speaker cables do not stick out of the speaker terminals. The unit can be damaged if the exposed
wires of the speakers touch the rear panel or the + and - wires touch each other. /
Fr :
d'enceinte ne sortent pas des bornes de l'enceinte. L'appareil peut être endommagé si les fils dénudés des enceintes entrent en contact avec le panneau
arrière ou si les fils + et - se touchent. /
Es :
Conecte de modo que los hilos expuestos de los extremos de los cables de los altavoces no sobresalgan de los
terminales de los altavoces. La unidad podría sufrir daños si los cables expuestos de los altavoces tocan el panel trasero o los cables + y - se tocan entre sí.
5
En :
If it is an ARC TV, connect to the ARC compatible input jack on the TV. Settings are required to use the ARC function. Select "Yes" for "ARC Setup" in
"Initial Setup". /
Fr :
S'il s'agit d'un TV ARC, branchez la prise compatible ARC du téléviseur. Des réglages sont nécessaires pour utiliser la fonctionnalité ARC.
Sélectionnez "Yes" pour "ARC Setup" dans "Initial Setup". /
Es :
Si se trata de un TV ARC, conecte al conector de entrada compatible con ARC del TV. Para
usar la función ARC se requieren algunos ajustes. Seleccione "Yes" para "ARC Setup" en la "Initial Setup".
6
En :
Switch the input on the TV to that assigned to the unit. Follow the guidance displayed on the screen to complete Initial Setup. If you selected "No, Skip"
for "ARC Setup" in the Initial Setup, to enable HDMI CEC and HDMI Standby Through function, after completing Initial Setup, you will need to press
remote controller and make the settings in "5. Hardware" - "1. HDMI". /
Fr :
Réglez l'entrée du téléviseur sur celle assignée à l'appareil. Suivez les instructions
affichées sur l'écran pour terminer la Configuration initiale. Si vous sélectionnez "No, Skip" pour "ARC Setup" dans la Configuration initiale, pour activer
la fonction HDMI CEC et HDMI Standby Through, une fois la Configuration initiale terminée, vous devrez appuyer sur la touche
effectuer les réglages dans "5. Hardware" - "1. HDMI". /
Es :
Cambie la entrada en la TV a aquella asignada a la unidad. Siga la guía mostrada en la pantalla
para completar la configuración inicial. Si seleccionó "No, Skip" para "ARC Setup" en la configuración inicial, para activar la función HDMI CEC y HDMI
Standby Through, tras completar la configuración inicial deberá pulsar
en el mando a distancia y realizar los ajustes de "5. Hardware" - "1. HDMI".
7
En :
If all supplied speaker systems are to be connected, there is no need to change any settings in "Speaker Setup". /
doivent être raccordés, il n'est pas nécessaire de changer des paramètres dans "Speaker Setup". /
suministrados, no es necesario cambiar ningún ajuste en "Speaker Setup".
Tips
When the unit is operating erratically
Lorsque l'appareil fonctionne de façon irrégulière / Cuando el funcionamiento de la unidad sea
errático
En :
If operation becomes unstable, try restarting the unit. Set the main unit to standby, then after waiting for 5 seconds or more, press and
hold  ON/STANDBY on the main unit for 5 seconds or more. /
Fr :
Si le fonctionnement devient instable, essayez de redémarrer l'appareil.
Mettez l'appareil principal en mode veille puis, au bout d'environ 5 secondes, appuyez sur la touche  ON/STANDBY de ce dernier pendant
au moins 5 secondes. /
Es :
Si el funcionamiento se vuelve inestable, pruebe a reiniciar la unidad. Ajuste la unidad principal en el modo de
espera y, después de esperar 5 segundos o más, mantenga pulsado  ON/STANDBY en la unidad principal durante 5 segundos o más.
En :
If restarting doesn't fix the problem, try unplugging the power cord and HDMI cables then replugging them in again, initializing settings
(with the unit ON, while pressing CBL/SAT on the main unit, press  ON/STANDBY.), and trying Firmware Update. /
règle pas le problème, essayez de débrancher le cordon d'alimentation et les câbles HDMI puis de les rebrancher, paramères d'initialisation (avec l'appareil en marche, tout en appuyant
sur la touche CBL/SAT de l'appareil principal, appuyez sur  ON/STANDBY.), et essayez la Mise àjour du micrologiciel. /
desconectar el cable de alimentación y los cables HDMI y volverlos a conectar, a ajustar de inicialización (cuando la unidad se encuentra en ON, mientras pulsa CBL/SAT en la unidad
principal, pulse  ON/STANDBY.), y a actualizar el firmware.
FEDERAL COMMUNICATIONS COMMISSION DECLARATION OF CONFORMITY
Product Name: AV RECEIVER
Model Number: HT-S5910 (HT-R495)
Responsible Party Name: Onkyo U.S.A. Corporation
Address: 18 PARK WAY, UPPER SADDLE RIVER, NEW JERSEY 07458, USA
Phone: 1-800-229-1687
Es :
Los
Es :
Coloque las almohadillas de
Branchez de façon à ce que les fils dénudés à l'extrémité des câbles
on the
de la télécommande et
Fr :
Si tous les systèmes d'enceintes
Es :
Si se van a conectar todos los sistemas de altavoces
5"
Fr :
Si le redémarrage de
Es :
Si reiniciar la unidad no soluciona el problema, pruebe a
loading

Este manual también es adecuado para:

Ht-r495Htp-596