Toro Versa Vac Manual Del Operador
Ocultar thumbs Ver también para Versa Vac:
Tabla de contenido

Enlaces rápidos

Registre su producto en www.Toro.com.
Traducción del original (ES)
Versa Vac
Nº de modelo 07053—Nº de serie 403360001 y superiores
Form No. 3425-853 Rev C
*3425-853* C
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Toro Versa Vac

  • Página 1 Form No. 3425-853 Rev C Versa Vac Nº de modelo 07053—Nº de serie 403360001 y superiores *3425-853* C Registre su producto en www.Toro.com. Traducción del original (ES)
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Seguridad durante el uso........13 con un Servicio Técnico Autorizado o con Asistencia Funcionamiento del sistema hidráulico de la al Cliente Toro, y tenga a mano los números de unidad de tracción......... 15 modelo y serie de su producto. Figura 1 identifica la Uso de la máquina ..........
  • Página 3: Seguridad

    Seguridad Mantenimiento del aceite hidráulico y el filtro ............... 19 Almacenamiento ............. 21 Seguridad en general Este producto es capaz de amputar manos y pies y de lanzar objetos al aire. Siga siempre todas las instrucciones de seguridad con el fin de evitar lesiones personales graves.
  • Página 4: Pegatinas De Seguridad E Instrucciones

    Pegatinas de seguridad e instrucciones Las pegatinas de seguridad e instrucciones están a la vista del operador y están ubicadas cerca de cualquier zona de peligro potencial. Sustituya cualquier pegatina que esté dañada o que falte. decal105-0627 105-0627 decal93-6674 93-6674 1.
  • Página 5 decal110-7506 110-7506 1. Advertencia – lea el Manual del operador y reciba decal117-4979 formación antes de manejar la desbrozadora de la carcasa 117-4979 combinada. 1. Peligro de enredamiento, correa – no se acerque a las piezas en movimiento; mantenga colocados todos los protectores y defensas.
  • Página 6 decal106-0167 106-0167 1. Advertencia – reciba formación antes de utilizar la máquina; 1) Pare el motor; 2) Retire la llave de contacto antes de bajarse del tractor; 3) Lea el Manual del operador antes de realizar cualquier tarea de mantenimiento; 4) Conecte o desconecte las mangueras hidráulicas.
  • Página 7: Montaje

    Montaje Piezas sueltas Utilice la tabla siguiente para verificar que no falta ninguna pieza. Procedimiento Descripción Cant. Conecte la máquina a las unidades de Gato tracción. Ajuste la longitud del árbol de la TDF. Árbol de la TDF – No se necesitan piezas Conecte el árbol de la TDF.
  • Página 8: Conexión De La Máquina A La Unidad De Tracción

    Retraiga totalmente el árbol de la TDF y mida CUIDADO la distancia entre los collares de los pasadores Si los neumáticos no contienen la cantidad de bloqueo. correcta de lastre, la unidad de tracción Nota: Anote esta dimensión. puede volverse inestable y causar lesiones personales.
  • Página 9: Conexión Del Árbol De La Tdf

    El producto Monte el árbol de TDF y sujételo a la máquina y la unidad de tracción. Mida el eje; si no mide al menos 37 mm, repita Controles el procedimiento. Conexión del árbol de la No se necesitan piezas Procedimiento g027357 Figura 3...
  • Página 10: Pestillo De Seguridad

    Operación Para instalar la palanca de control auxiliar, complete el procedimiento siguiente: Retire la tapa de la palanca de control. Nota: Los lados derecho e izquierdo de la máquina se determinan desde la posición normal del operador. Retire las dos chavetas del actuador de la válvula de control.
  • Página 11: Especificación Del Fluido Hidráulico

    Comprobación del fluido hidráulico (página 11). Fluido de recambio recomendado: fluido hidráulico Toro PX Extended Life disponible en recipientes de 19 litros o en bidones de 208 litros. Nota: Una máquina que utilice el fluido de recambio recomendado necesitará...
  • Página 12: Comprobación De La Presión De Los Neumáticos

    Si el nivel de fluido está por debajo de la mitad de la mirilla, retire el tapón del depósito de fluido hidráulico y añada lentamente un fluido hidráulico de alta calidad hasta que el nivel llegue a la zona central (máximo) de la mirilla; consulte Mantenimiento del aceite hidráulico y el filtro (página...
  • Página 13: Conexión Del Árbol De La Tdf

    g027355 Figura 7 g027353 1. Cadena de seguridad Figura 6 1. Horquilla de enganche CUIDADO Eleve o baje la horquilla del enganche hasta Si las cadenas del protector no están que esté aproximadamente a la misma conectadas, los protectores podrían altura que el enganche de la unidad de girar durante el uso y causar lesiones tracción.
  • Página 14: Seguridad Durante El Volcado De Residuos

    • Evite arrancar, parar o girar la máquina en • Es aconsejable dirigirse a su distribuidor Toro pendientes. Evite realizar cambios bruscos de local para cualquier desmontaje o reparación velocidad o de dirección. Realice giros de forma de los componentes de acero (tubos, cojinetes, lenta y gradual.
  • Página 15: Funcionamiento Del Sistema Hidráulico De La Unidad De Tracción

    obstrucciones. Un terreno irregular puede hacer Antes de iniciar la operación, inspeccione que la máquina vuelque. la zona para determinar el mejor sentido de trabajo. • Tenga en cuenta que el uso de la máquina en hierba húmeda, a través de pendientes o en Conduzca la unidad de tracción hacia adelante pendientes descendentes puede hacer que la y remolque la máquina por la zona a limpiar.
  • Página 16: Transporte De La Máquina

    ADVERTENCIA La máquina es muy pesada. No desconecte la máquina sin antes bajar el gato. Podría sufrir lesiones personales si se cae el enganche. Desconecte las cadenas de seguridad del protector de la unidad de tracción o del protector de la TDF. Sujete el extremo de la cadena al extremo del impulsor del árbol de TDF para evitar que se desmonte el árbol de la TDF.
  • Página 17: Mantenimiento

    Realice solamente las operaciones de mantenimiento descritas en este manual. Si se requieren reparaciones importantes o si usted necesita ayuda, póngase en contacto con un distribuidor autorizado Toro. • Asegúrese de que la máquina se encuentran en condiciones seguras de funcionamiento...
  • Página 18: Lubricación De La Máquina

    Para garantizar un rendimiento seguro y óptimo de la máquina, utilice únicamente piezas de repuesto Intervalo de mantenimiento: Cada 100 horas genuinas Toro. Las piezas de repuesto de otros Engrase los 2 engrasadores del árbol de transmisión fabricantes podrían ser peligrosas y su uso podría...
  • Página 19: Comprobación De Las Líneas Y Mangueras Hidráulicas

    (como máximo) de la mirilla. Cambio del filtro hidráulico Utilice solamente el filtro de recambio Toro (Pieza Nº 54-0110) en el sistema hidráulico. Importante: El uso de cualquier otro filtro puede...
  • Página 20: Ajuste De La Correa Del Impulsor

    Pare el motor de la unidad de tracción y retire la llave de contacto. Limpie la zona de montaje del filtro. Coloque un recipiente debajo del filtro y retire el filtro (Figura 11). g027367 Figura 12 1. Protector de la transmisión g027366 Figura 11 Nota:...
  • Página 21: Importante

    Almacenamiento Usando una llave grande, gire el tensor en sentido horario hasta que la pegatina quede alineada con la marca de 15° en el tubo del Limpie la máquina a fondo. El alojamiento del tensor. impulsor debe quedar libre de suciedad, hojas Importante: Alinee el tensor lo más cerca y residuos.
  • Página 22 Toro puede compartir sus datos con filiales, concesionarios u otros socios comerciales de Toro con relación a cualquiera de las actividades antes mencionadas.
  • Página 23: Información Sobre Advertencias De La Propuesta 65 De California

    Toro ha optado por ofrecer a los consumidores el máximo de información posible para que puedan tomar decisiones informadas sobre los productos que compran y usan. Toro ofrece advertencias en ciertos casos según su conocimiento de la presencia de una o más sustancias químicas en la lista, sin evaluar el nivel de exposición, ya que no todas las sustancias químicas de la lista incluyen requisitos de límite de exposición.
  • Página 24 Países fuera de Estados Unidos o Canadá Los clientes que compraron productos Toro exportados de los Estados Unidos o Canadá deben ponerse en contacto con su Distribuidor Toro para obtener pólizas de garantía para su país, provincia o estado. Si por cualquier razón usted no está satisfecho con el servicio ofrecido por su distribuidor, o si tiene dificultad en obtener información sobre la garantía, póngase en contacto con el importador Toro.

Este manual también es adecuado para:

07053

Tabla de contenido