¡Por favor, lea primero esta guía! Estimado cliente, Esperamos que su producto, fabricado en modernas instalaciones y que ha sido sometido a un estricto procedimiento de control de calidad le brinde los mejores resultados. Por consiguiente, le aconsejamos que lea este documento cuidadosamente antes de utilizar su producto y guárdelo para futuras referencias. Esta guía..le ayudará a usar la lavadora de manera rápida y segura. ï Por favor, lea la guía antes de instalar e iniciar su lavadora. ï...
Página 45
9 DECLARACIÓN DE GARANTÍA Calidad de detergentes ...60 DE LAVARROPAS BLOMBERG 82 Dispensador de detergente ..61 Consumo de agua....
Perspectiva � � � � � � 1 - Dispensador de 4 - Panel de control detergente 5 - Tapa del filtro 2 - Puerta de carga 6 - Pata regulable según 3 - Tapa superior altura...
Instrucciones de seguridad importantes B ADVERTENCIA - A fin de reducir el /enchufe principal para evitar riesgo de incendios, golpes eléctricos accidentes. o lesiones a la integridad física • No coloque la mano dentro de la mientras utiliza su aplicación, cumpla aplicación si el tambor se encuentra con las precauciones básicas de en movimiento. Espere hasta que seguridad, incluyendo las siguientes: el tambor se haya detenido por completo antes de abrir la puerta.
Página 49
lava a altas temperaturas. ¡Peligro de cable. quemaduras! • No utilice las manos mojadas para • No se siente sobre la tapa de la enchufar/desenchufar el cable de lavadora. alimentación. • No trepe sobre la lavadora. • Verifique las conexiones de la entrada • Destruya el cartón de envío, la bolsa de agua y de la manguera de drenaje de plástico y otros materiales de regularmente para asegurarse de que embalaje una vez desembalada no existan pérdidas. Las mangueras la lavadora.
Página 50
• Cumpla siempre con las y partes rotos y defectuosos sólo instrucciones del fabricante cuando deben ser sustituidos por repuestos se encuentre usando un agente quita Blomberg originales por un técnico sarro. Asegúrese de que el agente de mantenimiento de Blomberg. quita sarro contenga materiales • No fuerce la puerta de la lavadora protectores del óxido y enjuague para abrirla cuando está...
Instrucciones de instalación ¡Lea esto en primer lugar! sólido piso de hormigón para evitar vibraciones, ruidos o movimientos en La lavadora se puede montar caso de desequilibrio en el peso. El individualmente en instalaciones piso debe tener una capacidad de independientes e integradas.
Instalación bajo encimera por defecto - Sólo lavadora El anchi mínimo de la encimera debe ser 50” (127 cm) Retirar los refuerzos de de 50” (127 cm) para una lavadora & secadora Blomberg. Instalación bajo encimera por defecto - Lavadora & Secadora Espacios permitidos para la instalación en armario Cuando se instala en armario (sólo lavadora/lavadora-secadora apilada): Lados, Parte trasera, Frente 1/2 pulgadas (1.27 cm), parte superior = 1...
embalaje tuercas. Incline la máquina para retirar estos Conexión eléctrica refuerzos. Remueva los refuerzos Instrucciones de descarga a tierra tirando de la cinta. Este electrodoméstico debe disponer de Retirar los pernos de toma de tierra. En el caso eventual en que tenga lugar una falla o una avería, embalaje la descarga a tierra reducirá...
La tensión de alimentación debe cumplir con las especificaciones de voltaje (208-240V, 60Hz) ubicadas sobre la aplicación. Con este propósito, se debe obtener una caja de derivación (según se visualiza en la figura a continuación). La caja de derivación se provee con la secadora de ropa de Blomberg (modelo Nº: DV 16540 NBL00) y funciona como un convertidor de voltaje de 110/120V a 208/240V entre la red de suministro eléctrico y la aplicación. B ADVERTENCIA– Sólo se debe conectar una aplicación a la salida de un circuito de una bifurcación individual adecuadamente conectada a tierra.
• Utilice siempre mangueras de suministro “Blomberg” originales La lavadora posee dos mangueras de cuando realice las conexiones con suministro de agua empernadas de ½’’ esta lavadora. Las mangueras viejas y conexiones de mangueras hembras o usadas no se deben volver a de ¾’’...
• Controle la aplicación y las • Asegúrese de fijar la manguera de conexiones de la manguera de drenaje en forma ceñida al caño (tubo entrada para asegurarse de que no vertical/caño de drenaje/borde del existan pérdidas de agua después de fregadero) con una correa etc. cada uso. Si existiera una pérdida, • La manguera debe colocarse entre cierre la aplicación y las canillas y 16 y 39 pulgadas (40 y 100 cm) llame al servicio de reparaciones.
derrames de agua. consultar con su autoridad ambiental 3. Desconecte la manguera de drenaje local acerca de una eliminación y cuélguela sobre la placa trasera adecuada. Una eliminación adecuada insertando dentro los soportes permite el reciclado por ende ayuda a plásticos sostenedores. proteger el medio ambiente. 4.
Instrucciones de operación Primer uso B ADVERTENCIA – A fin de disminuir el riesgo de incendios, golpes eléctricos o lesiones a terceros, lea las ����������� ��������� ��������������� INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ������� ���������������� ������� IMPORTANTES, antes de operar esta ����������������� aplicación. Antes del primer uso, ������������� �������������� �����������...
vestir, combinaciones de algodón- requieren las cortinas. Quite los poliéster) corredores de cortina no inoxidables • Telas delicadas (seda, rayón etc.) y la cinta de plomo. Coloque los • Lanas (sólo lave lanas que se corredores que no se pueden quitar encuentren etiquetadas como en una bolsa de tela, funda de “lavables a máquina” o “lavables a almohada o similar.
en la carga. Ambas bolsas de lavado detergentes de alta eficiencia (AE). deben contar con la misma cantidad Siempre debe buscar el siguiente de artículos para proveer una símbolo en la etiqueta de los distribución pareja de la carga. detergentes: • Antes de lavar unos pocos artículos Si utilizara un detergente de baja o uno solo, tal como una almohada, eficiencia (BE) con esta lavadora, un oso de peluche, una media o un se producirá...
agua. de agua de lavado). La escasa cantidad de detergente hace que la ropa sucia se torne gris y la Los compartimentos del dispensador calcificación de la máquina. La cantidad son los siguientes: recomendada de detergente en polvo -compartimento izquierdo enumerado como “II” (principal compartimento de lavado) -compartimento medio marcado como “...
Selección de un programa y operación de su lavadora Panel de control Botón de encendido Indicador de seguimiento del programa Visualización Perilla de selección de ciclo Botones de inicio/pausa/cancelación Botones de función auxiliar Botones de retardo(+/-) Botón de ajuste de la velocidad de giro Encendido de la lavadora Selección del ciclo del programa Prepare la lavadora para la selección del programa presionando el botón...
Tabla de selección de ciclos del programa Prendas blancas y de colores sólidos de algodón y lino (prendas de 163 ºF / Sanitario Alto Caliente 1200 Plena • R, S, Q bebé, vestidos, 73 °C sábanas, fundas de almohada, paños de cocina, manteles) Algodones Incremento 145 ºF /...
Las opciones seleccionables del ciclo fundas de almohadas, jeans, toallas, de lavado son extra enjuague “R”, batas de baño, indumentaria, remeras, superlavado “S” y lavado rápido “Q”. camisetas, etc.). Puede seleccionar 1. Aún si no hay un sistema de agua la temperatura de lavado de acuerdo caliente, la entrada de agua caliente al nivel de manchas y/o las etiquetas debe seguir conectada a otro grifo de de cuidado de las prendas.
“Centrifugar”. La velocidad de C Clasifique las prendas sucias de centrifugado disminuye gradualmente. acuerdo al tipo de género, al color, al Posteriormente, no se muestra grado de suciedad y a la temperatura respectivamente opción de centrifugado de agua aceptable cuando elija el alguna. programa. No se muestra centrifugado con el C Seleccione siempre las temperatura símbolo “”.
de centrifugado y de ser necesario, Lavado rápido seleccione las funciones auxiliares. Esta función se puede utilizar para 3. Presione el botón de “Retardo” en los programas de lavado de algodón/ forma gradual para ajustar el tiempo regulares y de planchado permanente. deseado. Disminuye los tiempos de lavado en 4. Presione el botón de “inicio/pausa/ prendas levemente manchadas. cancelación”. El tiempo de retardo Super lavado comenzará a correr hacia atrás. Las Esta función se puede utilizar en todos...
inicio del programa se iluminará. ser seleccionada cuando su lavadora se encuentra en el ciclo de lavado Progreso del programa principal. El progreso de un programa en C La velocidad de centrifugado que ejecución se muestra a través del se selecciona primero siguen indicador de seguimiento del programa. siendo válida aún si se presiona Al inicio de cada paso del programa, el botón de ajuste de la velocidad...
las teclas de la función auxiliar de Lavado rápido y Enjuague extra durante 3 segundos. La luz de la función auxiliar de Lavado rápido comenzará a parpadear. Aparecerá en el visualizador la etiqueta “C activado” (Cerradura anti niños activada) por un corto lapso de tiempo. Siempre que se presione cualquier botón mientras la aplicación se encuentra cerrada contra niños se visualizará el mismo símbolo. A fin de desactivar la cerradura a prueba de niños, presione los botones de la función auxiliar de Lavado rápido y Enjuague adicional durante 3 segundos.
Instrucciones rápidas de uso diario Preparación en la máquina es baja. 1. Abra completamente tanto los grifos Para agregar ropa sucia una vez que se de agua caliente como de agua inició el programa: fría. Controle y asegúrese de que 1. Presione el botón de “inicio/pausa/ la conexión de agua se encuentre cancelación”. Aguarde hasta que se ajustada. abra la cerradura de seguridad. La lámpara de “Preparado” se iluminará...
Instrucciones de mantenimiento para el usuario A ADVERTENCIA– Asegúrese de desenchufar el cable de alimentación antes de intentar mantener la limpieza de su artefacto a fin de minimizar el riesgo de golpe eléctrico. Dispensador de detergente de limpieza Quite cualquier acumulación de polvillo/ residuos de líquidos en el cajón del a manchas de óxido sobre el sello de goma y hacer que el mismo comience a perder.
la puerta abierta para que se seque el sacarlos mediante pinzas y limpiarlos. interior del tambor. • Saque los filtros que se encuentran en los extremos planos de las canillas La limpieza mensual de la lavadora es de entrada de agua junto a los sellos necesaria para la remoción de bacterias de goma y límpielos cuidadosamente y residuos de moho y para prevenir bajo un chorro de agua continuo.
agua, filtro de la bomba hasta que esté completamente flojo y sáquelo. • Limpie cualquier residuo que se encuentre dentro del filtro, al igual que las fibras, de existir alguna, alrededor de la zona del propulsor. • Nunca fuerce el filtro mientras lo sustituye dentro de su recinto. Adapte el filtro completamente dentro de su recinto, de lo contrario, puede haber pérdidas de agua en la tapa del filtro.
Solución de problemas Problema: Causa Explicación/Sugerencia Esto no daña su lavadora Debe Puede haber algo de agua en su ejecutar un ciclo «higiénico» sin aplicación cuando la reciba. Esto Agua en la lavadora. prendas ni aditivos de lavandería es parte del proceso de control antes de utilizar su lavadora por pri- de calidad y es normal.
Página 74
Asegúrese de que los filtros y sellos Las conexiones de la manguera de goma de las mangueras de de entrada pueden estar perdi- entrada de agua sean sólidos y se endo. encuentren adaptados en forma segura. El extremo final de la manguera Acople en forma ajustada la de drenaje puede encontrarse manguera de drenaje a la cañería insertado en forma holgada en de desagüe (Ver «Instrucciones de la cañería de desagüe o el frega- instalación, drenaje».
Página 75
La lavadora esperará hasta que haya la cantidad de agua suficiente, La presión del agua puede ser lo que puede alargar la duración baja. del ciclo para evitar resultados de- ficientes en el lavado a causa de la escacez de agua. La duración del ciclo se alarga para La tensión nominal puede ser evitar resultados deficientes en el baja.
Página 76
El sistema de corrección automática de centrifugado se pudo haber ac- tivado a causa de una distribución desequilibrada de las prendas sucias en el tambor. La carga de prendas sucias en Centrifuga continu- el tambor puede encontrarse de- amente El tiempo res- Puede existir un desequilibrio en masiado enredada Las prendas se tante no se cuenta en...
Página 77
El sistema de corrección automática de centrifugado se pudo haber ac- tivado a causa de una distribución desequilibrada de las prendas sucias en el tambor No se lleva a cabo la Puede existir un desequilibrio centrifugación cuando la carga de en la carga del tambor Por lo prendas sucias no se encuentra tanto, el ciclo del programa pudo...
Página 78
Seleccione el ciclo y la temperatura Se pudieron haber seleccionado adecuados correspondientes a las el ciclo y la temperatura del pro- prendas por lavar (Ver «consejos de grama incorrectos. lavandería» & «selección de ciclos del programa»). Utilice la cantidad de detergente de Uso de cantidades insuficientes AE recomendada y que resulta ap- de detergente.
Página 79
Si la salinidad del agua es más alta, el uso de una cantidad insuficiente de detergente puede hacer que las Uso de cantidades insuficientes prendas se tornen duras con el tiem- de detergente. po. Utilice la cantidad de detergente correcta de acuerdo a la dureza del agua.
Página 80
Puede existir un desequilibrio en la carga de prendas a lavar en el tambor La carga de prendas sucias en el tambor puede encontrarse demasiado enredada Las prendas Las centrifugaciones intermedias se deben volver a colocar y volver pueden omitir. a centrifugar No se lleva a cabo la centrifugación cuando la carga de prendas sucias no se encuentra...
Página 81
Esto no es un problema El Ruidos extraños en la sonido de chapoteo es normal al Esto no daña su lavadora bomba del drenaje. finalizar la operación de drenaje Pare el ciclo del programa (Ver Puede haber objetos metálicos Ruido metálico en el «Cancelación de un programa»), en el tambor tales como mone- tambor. controle el tambor para verificar que das, ganchos etc.
DECLARACIÓN DE GARANTÍA DE LAVARROPAS BLOMBERG Las garantías provistas por Blomberg en la fecha de la primera instalación estas declaraciones aplican solamente (partes solo de 2 a 5 años), Blomberg a los lavarropas Blomberg vendidos reparará cualquier cuadro de circuito al comprador original o propietario en o tambor de lavadora (a excepción los EE.UU.
CÓMO OBTENER SERVICIO TÉCNICO Por favor, comuníquese con el Distribuidor correspondiente a su estado o provincia según se detalla en la lista de contacto de distribuidores o llame a nuestro número gratuito 1 800 459 9848 para que le indiquemos como localizar a un Agente de servicio técnico autorizado de Blomberg.