Recuperador de aceite usado móvil – 70 litros (12 páginas)
Resumen de contenidos para Samson 3222/5857
Página 1
Válvulas de accionamiento eléctrico 3222/5857, 3222/5824, 3222/5825, 3222/5757-3, 3222/5757-7, 3222/5724-3, 3222/5724-8, 3222/5725-3, 3222/5725-7, 3222/5725-8 Válvulas de accionamiento neumático Tipo 3222/2780 Tipo 3222/5857 Tipo 3222/5825 Tipo 3222/5757-3 Tipo 3222/5725-7 Tipo 3222/5757-7 Tipo 3222/2780-1 Tipo 3222/2780-2 con posicionador Tipo 3760 Instrucciones de montaje y servicio EB 5866 ES Edición Julio 2016...
Página 2
Estas instrucciones de montaje y servicio sirven de ayuda para el montaje y uso del equipo de forma segura. Las instrucciones son vinculantes para el uso de equipos SAMSON. Î Para el uso seguro y adecuado de estas instrucciones, léalas atentamente y guárdelas por si las puede necestiar en un futuro.
Contenido Instrucciones y medidas de seguridad ............5 Notas acerca de posibles lesiones personales graves ........8 Notas acerca de posibles lesiones personales ...........9 Notas acerca de posibles daños materiales ............10 Identificación de la válvula de control ............11 Placa de características de la válvula .............11 Placa de características del accionamiento .............11 Construcción y principio de funcionamiento ..........12 Posición de seguridad ..................12 Ejecuciones ....................14...
Página 4
Contenido Reconocimiento de fallos y su solución ............31 Actuaciones en caso de emergencia ..............32 Puesta en fuera de servicio y desmontaje .............33 Puesta en fuera de servicio ................33 Desmontaje de la válvula de la tubería ............34 Desmontaje del accionamiento ..............34 Eliminación ....................34 Anexo ......................35 10.1 Servicio post venta ..................35 10.2 Certificados ....................35 EB 5866 ES...
SAMSON. SAMSON no se hace responsable de los daños causados por el uso de la válvula en condi- ciones diferentes a las de su uso previsto, ni de los daños debidos a fuerzas externas y otras influencias externas.
Página 6
Los cambios, conversiones y otras modificaciones en los equipos no están autorizados por SAMSON. El usuario los lleva a cabo bajo su propio riesgo y pueden dar lugar a peligros para la seguridad entre otros. Por otra parte, el equipo deja de cumplir con los requerimien- tos para su uso previsto.
Página 7
Documentación de referencia Estas instrucciones de montaje y servicio se complementan con los siguientes documentos: − Instrucciones de montaje y servicio del accionamiento, p. ej. para accionamientos SAMSON: u EB 5857 para Tipo 5857 u EB 5824-1/-2 para Tipo 5824 y Tipo 5825 u EB 5757-X para TROVIS 5757-X u ...
Instrucciones y medidas de seguridad 1.1 Notas acerca de posibles lesiones personales graves PELIGRO ¡Riesgo de rotura/estallido de equipos bajo presión! Las válvulas y las tuberías son equipos bajo presión. Una apertura incorrecta puede provocar la rotura violenta de componentes de la válvula de control. Î Antes de empezar cualquier trabajo en la válvula es necesario despresurizar completamente la válvula y la parte de la planta donde está...
Instrucciones y medidas de seguridad 1.2 Notas acerca de posibles lesiones personales ADVERTENCIA ¡Riesgo de aplastamiento debido a las partes móviles! La válvula de control neumática (Tipo 3222/2780) tiene partes móviles (vástagos de accionamiento y obturador), que pueden causar lesiones en manos y dedos si se tocan. Î Antes de empezar cualquier trabajo en la válvula, se deben desconectar y blo- quear el suministro de aire y la señal de mando.
Instrucciones y medidas de seguridad 1.3 Notas acerca de posibles daños materiales NOTA ¡Daños en la válvula de control eléctrica por sobrepasarse los límites admisibles en la tensión de alimentación! Las válvulas de control eléctricas están diseñadas para su conexión en instalaciones de baja tensión. Î Se deben respetar los límites admisibles de la tensión de alimentación, consultar la documentación del accionamiento correspondiente. ¡Riesgo de daños en la válvula debido a suciedad en las tuberías (p. ej. partículas só- lidas)! La limpieza de las tuberías de la planta es responsabilidad del responsable de planta.
2 Identificación de la válvula 2.2 Placa de características del de control accionamiento Consultar la documentación del acciona- 2.1 Placa de características de miento correspondiente. la válvula SAMSON Δp Denominación del Tipo ID de configuración Fecha de fabricación Número de serie Temperatura máx. admisible Valor K Diferencia de presión máx. admisible La placa de características (48) se encuentra...
Construcción y principio de funcionamiento 3 Construcción y principio de Información funcionamiento Los accionamientos eléctricos con regulador TROVIS 5725-3, TROVIS 5725-7 y TRO- El medio fluye por la válvula de paso recto VIS 8725-8 en la ejecución de unión por en la dirección de la flecha. La posición del empuje, y el accionamiento eléctrico Ti- obturador de la válvula determina el caudal po 5825 con posición de seguridad "vásta- que pasará...
Página 13
Construcción y principio de funcionamiento Fig. 2: Tipo 3222/2780-1 Fig. 4: Tipo 3222/5824, Tipo 3222/5724-3 · Ejecución para agua a más de 150 °C y vapor Obturador 11 Manguito guía Cuerpo 14 Pieza de aislamiento Fig. 3: Tipo 3222/5875, Tipo 3222/5757-3, Asiento Tipo 3222/5757-7 · Ejecución para 15 Tubería de Junta tórica agua, aceite y líquidos aislamiento Pieza de conexión EB 5866 ES...
Construcción y principio de funcionamiento 3.2 Ejecuciones Accionamiento neumático El accionamiento neumático Tipo 2780-1 Pieza de aislamiento utiliza una señal de mando de 0,4 a 1 bar y Para tuberías con aislamiento está disponi- el Tipo 2780-2 una señal de 0,4 a 2 bar. ble una pieza de aislamiento. Los accionamientos neumáticos necesitan una presión de alimentación mínima de Accionamientos eléctricos 0,2 bar por encima del valor superior del...
Página 15
Construcción y principio de funcionamiento Tabla 1: Ejecuciones disponibles y combinaciones válvula/accionamiento posibles Posición de seguridad: vástago del Tamaño de accionamiento Paso nominal DN conexión G Tipo/ TROVIS saliendo entrando ½ ¾ Accionamientos eléctricos 5857 – – • • • – • • • 5824-10 – – • • • – • • •...
Construcción y principio de funcionamiento 3.3 Datos técnicos Las placas de características de la válvula y del accionamiento contienen información acerca de la ejecución de la válvula de control, ver cap. 2.1 y la documentación del accionamiento. Tabla 2: Datos técnicos Tipo 3222 Paso nominal Válvula de paso recto con rosca externa o bridas Tamaño de conexión ½...
Página 17
St 37.2 Emisiones de ruido SAMSON no puede dar una declaración general acerca de la emisión de ruido. Las emisio- nes de ruido dependen de la ejecución de la válvula, del equipamiento de la planta y del medio. Sobre demanda, SAMSON puede calcular las emisiones de ruido según DIN EN 60534, parte 8-3 y parte 8-4, así...
Página 18
Construcción y principio de funcionamiento Dimensiones y pesos La tabla 5 proporciona un resumen de las dimensiones y pesos de la válvula. Las longitudes y alturas se muestran en los dibujos a partir de la página 19. Tabla 5: Dimensiones y pesos de la válvula Tipo 3222 Válvulas con rosca externa Paso nominal Longitud L Altura H2 45,5 45,5...
Página 19
Construcción y principio de funcionamiento Válvulas con rosca interna Tamaño de conexión ½ ¾ – Ancho de llave SW – Longitud L4 – Rosca interna ½ ¾ – Peso sin accionamiento aprox. kg – Ejecución para agua a más de 150 °C y vapor o ejecución con – pieza de aislamiento Válvula con cuerpo con bridas Paso nominal Altura H2...
Página 20
Construcción y principio de funcionamiento Dibujos dimensionales de válvulas de control eléctricas 146 x 103* 114 x 70 Ø12 Tipo 3222/5857: DN 15 a 25 Tipo 3222/5824: DN 15 a 50 Tipo 3222/5757-3: DN 15 a 25 Tipo 3222/5825: DN 15 a 50 Tipo 3222/5757-7: DN 15 a 25 Tipo 3222/5724-3: DN 15 a 50 Tipo 3222/5724-8: DN 15 a 50 Tipo 3222/5725-3: DN 15 a 50 Tipo 3222/5725-7: DN 15 a 50...
Página 21
Construcción y principio de funcionamiento Dibujos dimensionales de válvulas de control neumáticas Ø168 Ø168 Tipo 3222/2780-1: DN 15 a 50 Tipo 3222/2780-2: DN 15 a 50 Tabla 6: Pesos de los accionamientos eléctricos Tipo 5857 5824 5825 Peso aprox. kg 0,75 Tabla 7: Pesos de los accionamientos eléctricos con regulador TROVIS 5757-3/-7 5724-3/-8 5725-3/-7/-8 Peso aprox. kg Tabla 8: Dimensiones y pesos de los accionamientos neumáticos Tipo ...
− Evitar periodos de almacenamiento largos. Antes de elevar y montar la válvula proceder − Consultar a SAMSON en caso de condi- como se indica a continuación: ciones de almacenamiento diferentes o pe- 1. Desembalar la válvula.
Î Cuando la válvula y accionamiento ya están montados, se deberán comprobar − Para el almacenamiento de los elastóme- las uniones roscadas. Los componentes ros SAMSON recomienda una tempera- se pueden aflojar durante el transporte. tura de 15 °C (59 °F). − Almacenar los elastómeros lejos de lubri- cantes, productos químicos, disolventes y...
Montaje y puesta en marcha 5 Montaje y puesta en marcha 5.1.1 Comprobar condiciones de montaje Las válvulas SAMSON se suministran listas para su uso. El accionamiento y la válvula se Posición de montaje suministran por separado y es necesario Se recomienda montar la válvula de control montarlos. A continuación se describe el...
Página 25
El responsable de planta es el responsable de determinar la velocidad de flujo máxima. Aislamiento contra el frío El servicio post venta de SAMSON le puede ser de ayuda en la determinación de la velo- En caso de aislamiento contra frío SAMSON cidad de flujo máxima en su planta.
VIS 5725-8/Tipo 5824/Tipo 5825) Filtro − para líquidos >120 °C (accionamiento SAMSON recomienda montar un filtro cola- TROVIS 5757-3/TROVIS 5757-7/Ti- dor SAMSON Tipo 2 NI antes del cuerpo de po 5857) la válvula. El filtro evita que partículas sóli- Î No aislar el accionamiento ni la tuerca de unión.
Montaje y puesta en marcha Î Aislar la pieza de aislamiento un máxi- 8. Comprobar el correcto funcionamiento y mo de 25 mm. la ausencia de fugas de la válvula. 5.1.3 Montaje de la válvula 5.2 Montaje de válvula y de control accionamiento 1. Cerrar las válvulas de interrupción de la Cuando el accionamiento y la válvula no se tubería mientras se realiza el montaje.
Montaje y puesta en marcha 5.3 Comprobación rápida Información Cuando se desea sustituir un accionamiento, La válvula se entrega lista para su uso. Para primero se deberá desmontar el acciona- comprobar el funcionamiento de la válvula miento a sustituir, ver la documentación del de control, se pueden realizar las siguientes accionamiento correspondiente.
ADVERTENCIA Consultar con el servicio post venta de Tipo 3222/2780: ¡Riesgo de aplastamiento SAMSON para la planificación y realiza- debido a partes móviles (vástagos de accio- ción de una prueba de presión ajustada a la namiento y obturador)! planta.
Información Consultar al servicio post venta de SAMSON prueba las válvulas de control an- SAMSON y a la filial para tener informa- tes de su suministro. ción acerca de repuestos, lubricantes y he- − El equipo pierde su garantía si se lleva a rramientas.
El responsable de la planta es responsa- ble de elaborar un plan de inspección. Consejo Consultar con el servicio de post venta de SAMSON para elaborar un plan de inspección adaptado a su planta. 8.1 Reconocimiento de fallos y su solución...
2. Comprobar el buen estado de la válvula. Si es necesario, contactar con el servicio post venta de SAMSON. Puesta en marcha después de remediar la anomalía. Î Abrir lentamente las válvulas de inte- rrupción. Dejar circular poco a poco el medio.
Puesta en fuera de servicio y desmontaje 9 Puesta en fuera de servicio y rísticas del medio provocar lesiones (p. ej. quemaduras). desmontaje Llevar ropa de protección y guantes de seguridad. PELIGRO ¡Riesgo de rotura/estallido de equipos bajo ADVERTENCIA presión! Las válvulas y las tuberías son equipos bajo ¡Riesgo de quemadura debido a componen- presión.
Puesta en fuera de servicio y desmontaje 9.2 Desmontaje de la válvula de la tubería 1. Poner fuera de servicio la válvula de control, ver cap. 9.1. 2. Ejecución con extremos roscados (rosca interna/externa) o con bridas: soltar las uniones roscadas o por bridas. Ejecución con extremos soldados: cortar la tubería delante del cordón de solda- dura. 3. Desmontar la válvula de la tubería, ver cap. 4.2.
El departamento post venta se puede contac- tar a través de la dirección de mail: aftersa- [email protected]. Direcciones de SAMSON AG y sus filiales Las direcciones de SAMSON AG y sus filia- les, así como delegaciones y oficinas se pue- den consultar en Internet: www.samson.de o en los catálogos de productos SAMSON.
Página 36
Modul/Module D / N° CE-PED-D-SAM 001-13-DEU SAMSON erklärt in alleiniger Verantwortung für folgende Produkte/explaines in sole resposibility for the following products: Geräte/Devices Bauart/Series Typ/Type Ausführung/Version Stellgerät für Heißwasser und Dampf mit Typ/with Type No. 2811, 2814, 2823, 3321, 3241, 3267...
Página 37
Modul/Module H / N° CE-PED-H-SAM 001-13-DEU SAMSON erklärt in alleiniger Verantwortung für folgende Typen / explaines in sole resposibility for the following products: Ventile für elektrische Stellgeräte / Globe and three-way valves equipped with electric actuators Typ / Type 3213, 3222 (Erz.-Nr. / Model No.. 2710); 3323, 3535 (2803); 3213, 3531 (2811); 3214 (2814); 2423E (2823); 241 (3241); 244 (3244);...
Página 38
Modul/Module H / N° CE-PED-H-SAM 001-13-DEU SAMSON erklärt in alleiniger Verantwortung für folgende Typen / explaines in sole resposibility for the following products: Ventile für elektrische Antriebe / Globe and three-way valves equipped with electric actuators Typ / Type 3213, 3222 (Erz.-Nr. / Model No. 2710); 3226, 3260* (2713*); 3323, 3535 (2803); 3213, 3531 (2811); 3214 (2814); 2423E (2823);...