Página 1
MANUALE D’USO IMPASTATRICE INSTRUCTION MANUAL STAND MIXER MANUEL D’UTILISATION ROBOT PÂTISSIER GEBRAUCHSANWEISUNG KÜCHENMASCHINE GEBRUIKSAANWIJZING KEUKENMACHINE MANUAL DE USO AMASADORA MANUAL DE UTILIZAÇÃO BATEDEIRA BRUKSANVISNING KÖKSASSISTENT РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ УСТРОЙСТВО ДЛЯ ЗАМЕШИВАНИЯ ТЕСТА BRUGERVEJLEDNING RØREMASKINE INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA MIKSER...
Página 2
Al elegir uno de nuestros productos, ha optado por un aparato que nace de la unión entre estilo icónico, diseño técnico innovador y atención por los detalles. Este aparato combina perfectamente con los demás productos de Smeg, o bien por sí solo contribuye a dar un toque de estilo dentro de la cocina.
Página 3
4.3 Limpieza ordinaria diaria 4.4 Manchas de comida o restos 4.5 Qué hacer si… Aconsejamos leer detenidamente este manual que contiene todas las indicaciones para mantener inalteradas las cualidades estéticas y funcionales del aparato adquirido. Para más información sobre el producto: www.smeg.com...
Advertencias 1 Advertencias 1.2 Este manual de uso Este manual de uso forma parte integrante 1.1 Introducción del aparato y debe guardarse íntegro y al alcance de la mano del usuario durante Información importante para el usuario: todo el ciclo de vida del aparato. Advertencias 1.3 Destino de uso Información general sobre este...
Advertencias 1.4 Advertencias generales de • En caso de avería hacer que lo repare exclusivamente un técnico cualificado. seguridad • No aportar modificaciones al aparato. Seguir todas las advertencias de seguridad para un uso seguro del aparato. • No intentar nunca apagar una llama/ incendio con agua: apagar el aparato, •...
Página 6
Advertencias Para este aparato • No apoyar objetos sobre el aparato. • No utilizar detergentes agresivos u • Desconectar el aparato de la toma de objetos cortantes para lavar o quitar corriente al terminar cada uso y antes de posibles restos del bol, de los utensilios y efectuar las operaciones de limpieza.
Advertencias 1.5 Responsabilidad del fabricante • ¡Los equipos eléctricos antiguos no deben ser eliminados junto a las El fabricante declina toda responsabilidad residuos domésticos! Respetando la por daños sufridos por personas o cosas legislación vigente, los aparatos ocasionados por: electrónicos que llegan al final de su •...
Descripción 2 Descripción 2.1 Descripción del producto Modelo SMF01 - Amasadora 1 Cabezal del motor 7 Protección de la conexión frontal 2 Cuerpo 8 Alojamiento del bol 3 Interruptor y selector de las velocidades 9 Bol 4 Botón de desbloqueo elevación/bajada...
Descripción 2.2 Descripción de las partes Conexión frontal para los accesorios opcionales (6) Cabezal del motor (1) Conexión para la introducción de los Parte superior del aparato responsable del accesorios opcionales. movimiento de los utensilios y de los Dispone de una protección que se puede accesorios.
Descripción 2.3 Accesorios suministrados Batidor plano de aluminio Gancho amasador de aluminio Útil para amasar, mezclar lentamente y Útil para amasar y mezclar ingredientes elaborar amasados fermentados. Ideal derretidos. para la preparación de pan, pasta, pizza, Ideal para la preparación de amasados etc.
3 Uso 3.2 Modo de uso de la amasadora 1. Apoyar la amasadora sobre una superficie plana, estable y seca. Peligro de electrocución 2. Pulsar el botón de desbloqueo (1). 3. Mantener pulsado el botón y elevar el • Introducir el enchufe en una toma de cabezal (2) acompañando el corriente conforme y dotada de toma movimiento con la mano.
Página 12
4. Introducir el bol (3) en su alojamiento (4). 6. Introducir el utensilio (6) en la conexión Agarrar la manija (5) y girar el bol (3) inferior (7) y pulsar hacia arriba. en sentido horario hasta desbloquearlo Mantener pulsado el utensilio hacia de su alojamiento.
Página 13
7. Introducir los ingredientes dentro del bol. 11. Controlar que el selector de las velocidades (10) está posicionado en 8. Pulsar el botón de desbloqueo (1) y ‘0’ (OFF). elevar ligeramente el cabezal (2) para permitir su desenganche. 12. Introducir el enchufe del cable de alimentación en la toma de corriente.
Página 14
3. Pulsar el botón de desbloqueo (1) para Partes en movimiento elevar el cabezal (2). Peligro de lesiones personales y de daños al aparato • No tocar los utensilios durante su funcionamiento • No accionar la amasadora con el utensilio introducido y el bol vacío. Al finalizar la elaboración: 1.
Página 15
4. Pulsar ligeramente el utensilio (6) hacia 5. Quitar el bol (3) de su alojamiento (4) arriba y girarlo en sentido horario para girándolo en sentido antihorario para desbloquearlo del perno (8). desbloquearlo. Extraer el utensilio (6) de la conexión inferior (7).
3.3 Modo de uso del escudo 2. Dirigir la apertura del escudo (1) hacia vertedor el exterior para añadir los ingredientes dentro del bol sin parar el movimiento de 1. Aplicar el escudo vertedor (1) sobre el los utensilios. borde superior del bol después de haber introducido el mismo en su alojamiento, el utensilio en la conexión inferior y bajado el cabezal en posición...
Página 17
3.4 Funciones Movimiento planetario El movimiento planetario es generado por Sistema de bloqueo de seguridad la rotación (1) que el utensilio lleva a cabo El aparato está provisto de un sistema de sobre su propio eje en dirección opuesta al seguridad que interrumpe automáticamente movimiento giratorio (2) de la amasadora.
3.5 Sugerencias para el ajuste de la velocidad En el selector de la velocidad está indicado el utensilio más apropiado a utilizar en base a la velocidad seleccionada. Las velocidades indicadas en la tabla son indicativas y pueden variar según la receta y la interacción entre los ingredientes utilizados.
Página 19
Consejos generales Consejos para las preparaciones con huevos • Activar el aparato a una velocidad baja hasta que los ingredientes se mezclen • Para obtener óptimos resultados, utilizar para después aumentar la velocidad huevos a temperatura ambiente. según la operación a efectuar. •...
Página 20
Consejos para amasar • Si el aparato se fuerza a la hora de amar, apagar el aparato y quitar la • Utilizar las velocidades 2 o 3 para mitad del contenido para elaborarlo amasar compuestos fermentados o separadamente. especialmente resistentes como la pasta •...
Limpieza y mantenimiento 4 Limpieza y mantenimiento 4.2 Limpieza de las superficies Para una buena conservación de las 4.1 Advertencias superficies, es necesario limpiarlas regularmente después de cada uso, Uso incorrecto dejándolas enfriar previamente. Peligro de electrocución 4.3 Limpieza ordinaria diaria Para limpiar el cuerpo del aparato pasar •...
Limpieza y mantenimiento 4.5 Qué hacer si… Problema Posible causa Solución Desconectarlo de la El motor se ha sobrecalentado. corriente eléctrica y dejar que el motor se enfríe. Conectar el enchufe a la toma de corriente. No El enchufe no está conectado utilizar adaptadores o correctamente a la toma de cables alargadores.
Página 23
Limpieza y mantenimiento Problema Posible causa Solución Apoyar el aparato sobre El aparato no está poyado sobre una superficie estable y un plano estable. seca. Hacer que los sustituyan en Los pies antideslizamiento de un Centro de Asistencia goma están desgastados. autorizado.
Página 24
Limpieza y mantenimiento Problema Posible causa Solución Echar agua u otros líquidos El amasado es demasiado duro e para hacer que el impide que gire el utensilio. amasado sea más suave. El utensilio se fuerza dentro del cabezal Quitar la mitad de su El bol está...
Página 26
Il costruttore si riserva di apportare senza preavviso tutte le modifiche che riterrà utili al miglioramento dei propri prodotti. Le illustrazioni e le descrizioni contenute in questo manuale non sono quindi impegnative ed hanno solo valore indicativo. The manufacturer reserves the right to make any changes deemed useful for improvement of its products without prior notice.