Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 24

Enlaces rápidos

EN | Instruction manual
NL | Gebruiksaanwijzing
FR | Mode d'emploi
DE | Bedienungsanleitung
PL | Instrukcja obsługi
CS | Návod na použití
SL | Navodila za uporabo
ES | Manual de usuario
IT | Manuele utente
DK | Brugervejledning
PD 8752
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Tristar PD-8752

  • Página 1 EN | Instruction manual NL | Gebruiksaanwijzing FR | Mode d’emploi DE | Bedienungsanleitung PL | Instrukcja obsługi CS | Návod na použití SL | Navodila za uporabo ES | Manual de usuario IT | Manuele utente DK | Brugervejledning PD 8752...
  • Página 2 PARTS DESCRIPTION / ONDERDELENBESCHRIJVING / DESCRIPTION DES PIÈCES / TEILEBESCHREIBUNG / OPIS CZĘŚCI / POPIS SOUČÁSTÍ / OPIS SESTAVNIH DELOV / DESCRIPCIÓN DE LAS PIEZAS / DESCRIZIONE DELLE PARTI / BESKRIVELSE AF BESTANDDELE...
  • Página 3 Instruction manual understand the hazards involved. Children SAFETY shall not play with the appliance. Keep the • By ignoring the safety instructions the appliance and its cord out of reach of manufacturer can not be hold responsible children aged less than 8 years. Cleaning for the damage.
  • Página 4: Parts Description

    Instruction manual • Joists, beams and rafters shall not be cut or 3. Safety tip-over switch. notched to install the appliance. • Please do not install the appliance close to BEFORE THE FIRST USE curtains and other combustible materials. • Place the device on a flat stable surface and ensure a minimum This could cause a fire.
  • Página 5 By recycling of used domestic appliances you contribute an important push to the protection of our environment. Ask your local authorities for information regarding the point of recollection. Support You can find all available information and spare parts at www.tristar.eu!
  • Página 6 Gebruiksaanwijzing staan of instructies krijgen over hoe het VEILIGHEID apparaat op een veilige manier kan worden • De fabrikant is niet aansprakelijk voor gebruikt alsook de gevaren begrijpen die met schade voortvloeiend uit het niet opvolgen het gebruik samenhangen. Kinderen mogen van de veiligheidsinstructies.
  • Página 7: Voorafgaand Aan Het Eerste Gebruik

    Gebruiksaanwijzing • Gebruik het apparaat niet met een • De kachel moet zodanig worden programmeringseenheid, timer, afzonderlijk gemonteerd dat de knoppen en andere afstandsbedieningssysteem of andere bedieningselementen niet vanuit het bad of apparaten die het verwarmingssysteem de douche bediend kunnen worden. automatisch inschakelen, omdat er •...
  • Página 8: Reiniging En Onderhoud

    Plaats de stekker in het stopcontact. U kunt alle beschikbare informatie en reserveonderdelen vinden op • Gebruik de verwarmingstandenregelknop om de gewenste www.tristar.eu! verwarmingsmodus te selecteren. • Schakel het apparaat in door de snelheidsknop rechtsom naar de gewenste stand te draaien.
  • Página 9 Manuel d'instructions compréhension des risques impliqués. Les SÉCURITÉ enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil. • Si vous ignorez les instructions de sécurité, Maintenez l'appareil et son cordon le fabricant ne saurait être tenu responsable d'alimentation hors de portée des enfants de des dommages.
  • Página 10: Description Des Pièces

    Manuel d'instructions • N’utilisez pas ce radiateur à proximité de des personnes incapables d'abandonner les baignoires, de douches ou de piscine. lieux d'elles-mêmes, sauf si une surveillance • Les solives, poutres et chevrons ne devront constante est assurée. pas être coupés ou entaillés pour installer l’appareil.
  • Página 11 En recyclant vos appareils, vous contribuez de manière significative à la protection de notre environnement. Renseignez- vous auprès des autorités locales pour connaître les centres de collecte des déchets. Support Vous retrouvez toutes les informations et pièces de rechange sur www.tristar.eu !
  • Página 12 Bedienungsanleitung sicheren Gebrauch des Geräts unterrichtet SICHERHEIT wurden und die damit verbundenen • Beim Ignorieren der Sicherheitshinweise Gefahren verstanden haben. Kinder dürfen kann der Hersteller nicht für Schäden haftbar mit dem Gerät nicht spielen. Halten Sie das gemacht werden. Gerät und sein Anschlusskabel außerhalb •...
  • Página 13 Bedienungsanleitung einschaltet, verwenden, weil ein Feuerrisiko • ACHTUNG: Dieses Heizgerät ist nicht mit besteht, wenn das Heizgerät abgedeckt einer Vorrichtung zur Regelung der oder falsch platziert wird. Raumtemperatur ausgerüstet. Verwenden • Diesen Heizkörper nicht in der unmittelbaren Sie das Gerät nicht in kleinen Räumen, Nähe einer Badewanne, Dusche oder eines wenn diese von Personen bewohnt werden, Schwimmbeckens benutzen.
  • Página 14: Reinigung Und Wartung

    Schalten Sie das Gerät ein, indem Sie den Support Geschwindigkeitsregler im Uhrzeigersinn in die gewünschte Sämtliche verfügbaren Informationen und Ersatzteile finden Sie unter Position drehen. www.tristar.eu! REINIGUNG UND WARTUNG • Ziehen Sie vor dem Reinigen immer den Netzstecker und lassen Sie das Gerät vollständig abkühlen.
  • Página 15 Instrukcje użytkowania dotyczące bezpiecznego używania BEZPIECZEŃSTWO urządzenia, a także rozumieją związane • Producent nie ponosi odpowiedzialności za z tym zagrożenia. Dzieciom nie wolno bawić uszkodzenia w przypadku nieprzestrzegania się urządzeniem. Urządzenie oraz instrukcji bezpieczeństwa. dołączony do niego kabel należy • W przypadku uszkodzenia kabla zasilania, przechowywać...
  • Página 16: Opis Części

    Instrukcje użytkowania grzejnik automatycznie, z powodu • OSTRZEŻENIE: W ramach tego grzejnika istniejącego ryzyka pożaru, jeśli grzejnik nie przewidziano urządzenia będzie przykryty lub niewłaściwie umożliwiającego sterowanie temperaturą umiejscowiony. pokojową. Jeżeli nie zostanie zapewniony • Nie używaj tego grzejnika bezpośrednio przy ciągły nadzór, nie należy go używać...
  • Página 17: Czyszczenie I Konserwacja

    Instrukcje użytkowania • Włączyć urządzenie, obracając pokrętło kontroli prędkości w Wszelkie informacje i części zamienne można znaleźć stronie prawo do wybranej pozycji. www.tristar.eu. CZYSZCZENIE I KONSERWACJA • Przed rozpoczęciem czyszczenia urządzenie należy zawsze odłączyć od zasilania i odstawić do całkowitego ostygnięcia. •...
  • Página 18 Návod k použití mladších 8 let. Čištění a údržbu nemohou BEZPEČNOST vykonávat děti, které jsou mladší 8 let a bez • Při ignorování bezpečnostních pokynů není dozoru. výrobce odpovědný za případná poškození. • Abyste se ochránili před elektrickým • Pokud je napájecí kabel poškozen, musí být výbojem, neponořujte napájecí...
  • Página 19: Před Prvním Použitím

    Návod k použití • Prosím, neumisťujte přístroj poblíž záclon a PŘED PRVNÍM POUŽITÍM jiných hořlavých materiálů. Mohlo by to • Umístěte spotřebič na rovný stabilní povrch a zajistěte minimálně zapříčinit požár. 10 cm volného prostoru kolem spotřebiče. Tento spotřebič není •...
  • Página 20 Materiály použité v tomto spotřebiči jsou recyklovatelné. Recyklací použitých domácích spotřebičů významně přispějete k ochraně životního prostředí. Na informace vztahující se ke sběrnému místu se zeptejte na místním obecním úřadě. Podpora Všechny dostupné informace a náhradní díly naleznete na adrese www.tristar.eu!
  • Página 21 Používateľská príručka nesmú hrať so spotrebičom. Spotrebič a BEZPEČNOSŤ napájací kábel uchovávajte mimo dosahu • V prípade ignorovania týchto detí mladších ako 8 rokov. Čistenie a údržbu bezpečnostných pokynov sa výrobca vzdáva nesmú vykonávať deti, ktoré sú mladšie ako akejkoľvek zodpovednosti za vzniknutú 8 rokov a bez dozoru.
  • Página 22: Popis Komponentov

    Používateľská príručka • Tento ohrievač nepoužívajte v POPIS KOMPONENTOV bezprostrednej blízkosti vane, sprchy alebo 1. Ovládací gombík polohy kúrenia. bazéna. 2. Regulátor rýchlosti ventilátora. • Trámy, nosníky, krokvy nesmú byť rezané 3. Bezpečnostný spínač pri prevrátení. ani zrezávané pre montáž spotrebiča. •...
  • Página 23: Životné Prostredie

    Materiály použité v tomto spotrebiči je možné recyklovať. Recykláciou použitých domácich spotrebičov výraznou mierou prispievate k ochrane životného prostredia. Informácie o zberných miestach vám poskytnú miestne úrady. Podpora Všetky dostupné informácie a náhradné diely nájdete na www.tristar.eu!
  • Página 24 Manual de instrucciones riesgos implicados. Los niños no pueden SEGURIDAD jugar con el aparato. Mantenga el aparato y • Si ignora las instrucciones de seguridad, el cable fuera del alcance de los niños eximirá al fabricante de toda responsabilidad menores de 8 años. Los niños no podrán por posibles daños.
  • Página 25: Descripción De Los Componentes

    Manual de instrucciones • No use este calefactor en las inmediaciones capaces de salir por si mismas de la de un baño, ducha o piscina. estancia, a menos que se ofrezca • Las vigas y los elementos estructurales no supervisión constante. podrán ser cortados ni marcados para instalar la unidad.
  • Página 26: Limpieza Y Mantenimiento

    Mediante el reciclaje de electrodomésticos, usted contribuye a fomentar la protección del medioambiente. Solicite más información sobre los puntos de recogida a las autoridades locales. Soporte Puede encontrar toda la información y recambios en www.tristar.eu!
  • Página 27 Istruzioni per l'uso sull'uso in sicurezza dell'apparecchio e aver SICUREZZA compreso i possibili rischi. I bambini non • Il produttore non è responsabile di eventuali devono giocare con l'apparecchio. danni e lesioni conseguenti alla mancata Mantenere l'apparecchio e il relativo cavo osservanza delle istruzioni di sicurezza.
  • Página 28: Descrizione Delle Parti

    Istruzioni per l'uso • Non usare questo ventilatore nelle piccoli occupati da persone incapaci di immediate vicinanze di un bagno, di una muoversi in modo autonomo, senza costante doccia o di una piscina. supervisione. • Tiranti, fasci, traverse non devono essere tagliati o incisi durante la fase di DESCRIZIONE DELLE PARTI installazione.
  • Página 29: Pulizia E Manutenzione

    Riciclando gli apparecchi domestici è possibile contribuire alla protezione dell'ambiente. Contattare le autorità locali per informazioni in merito ai punti di raccolta. Assistenza Tutte le informazioni e le parti di ricambio sono disponibili sul sito www.tristar.eu!
  • Página 30 Betjeningsvejledning brugervedligeholdelse må ikke foretages af SIKKERHED børn, medmindre de er over 8 år og • Hvis sikkerhedsinstrukserne tilsidesættes, vil overvåges. fabrikanten ikke være ansvarlig for skader. • For at undgå faren for elektrisk stød må • Hvis netledningen er beskadiget, skal den netledning, stik eller apparatet ikke udskiftes af fabrikanten, dennes service- nedsænkes i vand eller andre væsker.
  • Página 31: Beskrivelse Af De Enkelte Dele

    Betjeningsvejledning • Monter ikke apparatet tæt på gardiner og 2. Styring af blæserens hastighed. andre antændelige materialer. Det kan 3. Sikkerhedskontakt til tip-over. forårsage brand. • Bestemmelser om udsugningsluft skal FØR APPARATET BRUGES FØRSTE GANG overholdes. • Placer apparatet på en flad stabil overflade og sikr, at der er •...
  • Página 32 Materialerne, der er brugt i dette apparat, kan genbruges. Ved at genbruge brugte husholdningsapparater bidrager du med en væsentlig hjælp til beskyttelse af miljøet. Spørg dine lokale myndigheder hvor genbrugspladserne er placeret. Støtteanordning Du kan finde al tilgængelig information og reservedele på www.tristar.eu!
  • Página 34 Il presente prodotto è adatto solo a ambienti correttamente isolati o ad un uso occasionale. Dette produkt er kun egnet til velisoleret rum eller lejlighedsvis brug. WEEE LOGO WWW.TRISTAR.EU Tristar Europe B.V. | Jules Verneweg 87 5015 BH Tilburg | The Netherlands...

Tabla de contenido