5-2. LED indication
LED d' indication
LED–Anzeige
FR
DE
Indicación del LED
Indicação do LED
ES
PT
VXS-RAM
Warm-up
Rouge; Chauffe; Clignote pendant 60 sec. ou moins.
FR
Blinks for 60 sec.
Rot; Aufwärmen; Blinkt für 60 Sekunden. oder weniger.
DE
or less.
Rosso; Riscaldamento; Lampeggia per 60 sec. o meno.
IT
Rojo; Calentamiento; Parpadea durante 60 sec. o menos.
ES
Vermelho; Aquecimento; Pisca por 60 s ou menos.
PT
Rood; opwarmen; knippert gedurende 60 sec. of minder.
NL
RED
Rouge; Alarm; S'allume pendant 2 sec.
FR
Alarm
Rot; Alarme; Leuchtet für 2 Sekunden.
DE
Lights for 2 sec.
Rosso; Alarm; Si accende per circa 2 sec.
IT
Rojo; Alarma; Se enciende fijo durante 2 sec.
ES
Vermelho; Alarme; Acende por 2 sec.
PT
Rood; alarm; licht gedurende 2 sec. op
NL
RED
Rouge; Détection de masquage; Clignote 3 fois, puis se répète.
FR
Rot; Maskierungswahrnehmung; Blinkt wiederholend dreimal.
DE
Rosso; Mascheramento; Lampeggia 3 volte e quindi ripete il ciclo.
IT
Rojo; Mascaramiento; Parpadea 3 veces y después de repite.
ES
Vermelho; Mascaramento; Pisca 3 vezes e repete.
PT
Rood; maskeringsdetectie; knippert 3 keer en herhaalt dit
NL
VXS-RDAM
Warm-up
Rouge&Jaune; Chauffe; Clignote pendant 60 sec. ou moins.
FR
Blinks for 60 sec.
Rot&Gelb; Aufwärmen; Blinkt für 60 Sekunden. oder weniger.
DE
or less.
Rosso&Giallo; Riscaldamento; Lampeggia per 60 sec. o meno.
IT
Rojo&Amarillo; Calentamiento; Parpadea durante 60 sec. o menos.
ES
Vermelho&Amarelo; Aquecimento; Pisca por 60 s ou menos.
PT
Rood & geel; opwarmen; knippert gedurende 60 sec. of minder.
NL
RED
YELLOW
Alarm
Rouge; Alarm; S'allume pendant 2 sec.
FR
Lights for 2 sec.
Rot; Alarme; Leuchtet für 2 Sekunden.
DE
Rosso; Alarm; Si accende per circa 2 sec.
IT
Rojo; Alarma; Se enciende fijo durante 2 sec.
ES
Vermelho; Alarme; Acende por 2 sec.
PT
Rood; alarm; licht gedurende 2 sec. op
NL
RED
MW detection
Jaune; Détection hyperfrequence; S'allume pendant 2 sec.
FR
Lights for 2 sec.
Gelb; MW-Wahrnehmung; Leuchtet für 2 Sekunden
DE
Giallo; Rilevamento di MW; Si accende per circa 2 sec.
IT
Amarillo; Detección de MW; Se enciende fijo durante2 sec.
ES
Amarelo; Detecção por MW; Acende por 2 sec.
PT
Geel; MW-detectie; licht gedurende 2 sec. op
NL
YELLOW
RED
Rouge; Détection de masquage; Clignote 3 fois, puis se répète.
FR
Rot; Maskierungswahrnehmung; Blinkt wiederholend dreimal.
DE
Rosso; Mascheramento; Lampeggia 3 volte e quindi ripete il ciclo.
IT
Rojo; Mascaramiento; Parpadea 3 veces y después de repite.
ES
Vermelho; Mascaramento; Pisca 3 vezes e repete.
PT
Rood; maskeringsdetectie; knippert 3 keer en herhaalt dit
NL
6
Indicazioni LED
IT
LED-indicator
NL
Masking detection
Blinks 3 times & repeats
Masking detection
Blinks 3 times & repeats
6
Detection area
5
0
a
(17)
b
Position D
12
(40)
10
(33)
A B C
E F G
D
5
(17)
0
5
(17)
10
l
(33)
m
12
n
(40)
Position 1 (Default) [12.0 m (40 ft.)]
Position 2 [8.5 m (28 ft.)]
Position 3 [6.0 m (20 ft.)]
Position 4 [3.5 m (12 ft.)]
Position 5 [2.5 m (8 ft.)]
7
FR
Specifications
ES
EN
Model
VXS-RAM
Detection method
Passive infrared
P
R I
C
o
v
e
a r
g
e
P
R I
d
s i
a t
n
c
e
i l
m
t i
D
e
e t
c
a t
b
e l
s
p
e
e
d
S
e
n
t i s
i v i
y t
P
o
w
r e
n i
p
t u
Current draw
10 μ A standby /
(except walk test)
4 mA max. at 3 V DC
l A
r a
m
p
r e
o i
d
W
r a
m
u -
p
p
r e
o i
d
Alarm output
N.C. / N.O. Selectable-Solid State Switch 10 V DC 0.01 A max.
Trouble output
N.C. / N.O. Selectable-Solid State Switch 10 V DC 0.01 A max.
Red LED ; 1. Warm-up
2. Alarm
LED indicator
3. Masking detection
-20°C to +60°C
Operation temperature
(-4°F to +140°F)
E
n
i v
o r
n
m
e
t n
h
u
m
i d i
y t
International protection
M
o
u
t n
n i
g
M
o
u
t n
n i
g
h
e
g i
t h
W
e
g i
t h
5
0
0
g
Connector for POWER and ALARM,Connector for TROUBLE,
Accessories
Velcro tape, Screw (4 x 20 mm) x 2, Masking seal x 3
• Specifications and designs are subject to change without prior notice.
• These units are designed to detect an intruder and activate an alarm control panel.
Being only a part of a complete system, we cannot accept responsibility for any damages or
other consequences resulting from an intrusion.
FR
DE
IT
Zone de détection
Erfassungsbereich
ES
PT
NL
Área de detección
Área de detecção
10
12
(33)
(40)
Top view
Vue de dessus
FR
c
Draufsicht
DE
Vista dall'alto
IT
d
Vista superior
ES
Vista de cima
MW
PT
e
Bovenaanzicht
NL
f
PIR
g
h
i
j
k
Side view
FR
DE
IT
ES
PT
NL
Unit: m (ft.)
Spécifications
Spezifikationen
Specificazioni
DE
IT
Especificaciones
Especificações
PT
NL
VXS-RDAM
Passive infrared &
Microwave
1
2
m
4 (
0
) t f
9
° 0
w
d i
e
/
1
6
z
o
n
e
s
2
5 .
o t
1
2
m
5 (
e l
v
e
) s l
6' 7"
/
) s
0
3 .
o t
2
0 .
m
/
s
1' (
o t
2
0 .
°
C
(
3
6 .
°
) F
t a
0
6 .
m
/
s
3
o t
9
V
D
C
i L
h t
u i
m
r o
A
k l
a
n i l
e
B
t a
e t
y r
18 μ A standby /
8 mA max. at 3 V DC
2
0 .
±
0
1 .
s
e
. c
60 sec. or less (LED blinks)
Red LED ; 1. Warm-up
2. Alarm
3. Masking detection
+
Yellow LED ; 1. Warm-up
2. MW detection
(DIP switch ON or Walk test)
-20°C to +45°C
(-4°F to +113°F)
9
5
%
m
a
. x
IP55
W
a
, l l
P
o
e l
(
O
u
d t
o
o
, r
n I
d
o
o
) r
0
8 .
o t
1
2 .
m
(
2'
" 7
)
o t
4'
1 (
7
6 .
o
z
) .
5
5
0
g
1 (
9
4 .
Area di rilevazione
Detectiebereik
Unit: m (ft.)
Vue de coté
Seitenansicht
Vista laterale
Vista lateral
Vista lateral
Zijaanzicht
Specificaties
o
z
) .