Enlaces rápidos

Detector de escaneo láser
Detector de escaneo láser
RLS-2020S
RLS-2020S
RLS-2020
RLS-2020
CARACTERÍSTICAS
• 20 x 20 m (65 x 65 pies), área de detección de 95 grados
• Área de detección vertical y horizontal
• Estructura de carcasa de ajuste multiangular (M.A.S.S., por sus siglas en inglés)
• Función de ajuste de área automática
• Ajuste de área avanzado
• 4 áreas de detección ajustables sobre conexión IP
• Se pueden asignar un total de 3 salidas para conexión analógica
• Anti-enmascaramiento, anti-rotación, Suciedad, problemas con el dispositivo,
salida anti-sabotaje (seleccionable)
• Carcasa pintable
• Soporta múltiples protocolos de red.
RLS-2020S
• Uso en interiores y exteriores
• Modo de alta resolución para interiores
• Modo throw-in para interiores
• Selección de área
• Circuito de descalificación ambiental (DQ, por su siglas en inglés)
CONTENIDO
1-1 PREPARACIÓN .......................................................................................... 1
1-2 PRECAUCIONES........................................................................................ 1
1-3 IDENTIFICACIÓN DE PARTES .................................................................. 2
1-4 ÁREA DE DETECCIÓN .............................................................................. 2
2-1 TIPO DE MONTAJE.................................................................................... 3
2-2 DESMONTAJE............................................................................................ 4
2-3 OPCIONES DE ENSAMBLAJE................................................................... 4
3-1 RETIRAR LA CUBIERTA FRONTAL .......................................................... 6
3-2 MONTAR LA CUBIERTA FRONTAL .......................................................... 6
3-3 RETIRAR LA VENTANA LÁSER ................................................................ 6
3-4 MONTAR LA VENTANA LÁSER................................................................. 6
3-5 ENTRADA DE CABLES .............................................................................. 6
3-6 INSTALACIÓN DEL CABLE DE RED ......................................................... 7
4-1 MONTAJE EN PARED O TECHO .............................................................. 7
4-2 AJUSTE DEL ÁNGULO .............................................................................. 7
4-3 CONFIRMACIÓN DEL ÁREA LÁSER......................................................... 7
5-1 CABLEADO................................................................................................. 8
5-2 SALIDA DE SEÑAL PROGRAMABLE ........................................................ 8
5-4 PUERTO ETHERNET (PoE)....................................................................... 8
5-5 SECCIÓN DE MANTENIMIENTO............................................................... 8
5-6 PUERTO DE MANTENIMIENTO ................................................................ 8
5-7 ENCENDIDO............................................................................................... 8
5-9 INDICADOR LED ........................................................................................ 8
6-1 ASPECTOS GENERALES.......................................................................... 9
6-2 CONFIGURACIÓN DE DETECCIÓN.......................................................... 9
6-3 CONFIGURACIÓN DE RED ..................................................................... 10
6-4 OPCIONES DE RED ................................................................................. 10
6-5 AUTENTICACIÓN .................................................................................... 10
6-6 MANTENIMIENTO..................................................................................... 11
6-7 CÓDIGO DE EVENTO REDWALL............................................................ 11
7 DIMENSIONES
7-1 DIMENSIONES ......................................................................................... 11
8-1 ESPECIFICACIONES ............................................................................... 11
8-2 OPCIONES ............................................................................................... 12
9-1 REPINTADO ............................................................................................. 12
1
INTRODUCCIÓN
1-1
PREPARACIÓN
• Lea estas instrucciones atentamente antes de proceder a la instalación.
• Estas instrucciones utilizan estas indicaciones de advertencia para proporcionar
información relacionada con el uso correcto del producto para evitar daños
físicos y materiales. A continuación se describen las indicaciones de advertencia.
Asegúrese de tomar estas precauciones antes de leer el resto de las instrucciones.
No. 59-2475-3
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN
ES
Modelo para
interiores/exteriores
Solo para interiores
El incumplimiento de las instrucciones provistas en este folleto y
Aviso
la manipulación inadecuada de los productos puede causar la
muerte o lesiones graves.
mini
El incumplimiento de las instrucciones provistas en este folleto y
Precaución
la manipulación inadecuada de los productos puede causar
lesiones y/o daños en los equipos.
Este símbolo indica prohibición.
La acción específica prohibida puede incluirse dentro de la misma figura o
alrededor de ella.
Este símbolo requiere una acción o brinda una indicación.
La marca de verificación
Este producto no es un componente de seguridad según lo establece
la directiva de maquinaria.
No lo utilice como protección de la maquinaria.
No toque la base de la unidad ni los terminales de alimentación del
producto con las manos húmedas (no toque el producto si se moja con
la lluvia, etc.). Puede causar descargas eléctricas.
Nunca intente desmontar o reparar el producto. Puede causar incendios
o dañar los dispositivos.
No exceda el cálculo de la tensión o la corriente nominal especificada
para cualquiera de los terminales, al hacerlo puede causar incendios o
daños en los dispositivos.
Asegúrese de que el dispositivo esté apagado antes de realizar el
cableado.
Confirme el tipo de cada terminal para asegurar que el cableado se
realice correctamente.
Cuando utilice un regulador de conmutación comercial, asegúrese de
conectar un PE (Terminal de tierra de protección).
Sostenga la unidad firmemente durante la instalación o el mantenimiento.
Tenga cuidado de no golpear el producto contra objetos cercanos ni
dejarlo caer sin querer.
Este producto no puede detectar objetos en la zona muerta del escáner láser.
No utilice este producto para una aplicación donde no sea posible cubrir
el área de detección requerida por la tarea.
Tenga en cuenta que el producto puede fallar, generando una salida
irregular o un error de detección, si está expuesto a condiciones
ambientales desfavorables, tales como luz ambiente fuerte, ruidos
electrónicos o vibraciones mecánicas.
El uso de controles o ajustes o el desarrollo de procedimientos que no
sean los especificados en este folleto pueden causar una exposición
peligrosa a la radiación.
Limpie y revise el producto periódicamente para garantizar un uso seguro.
Si detecta algún problema, no intente utilizar el producto.
Para deshacerse del producto, asegúrese de seguir las normas de
disposición final de residuos correspondientes al país o la región de uso.
Este producto está diseñado para detectar intrusos y no para evitar robos,
desastres o accidentes. El fabricante no se responsabiliza por los daños que
puedan sufrir los bienes del usuarios debido a robos, desastres o accidentes.
1-2

PRECAUCIONES

Instale el producto únicamente sobre
una superficie sólida.
No instale el producto en una
superficie despareja.
Instale el producto de manera que el
área de detección no tenga
interferencias de hierba alta o ramas
de árboles que se agitan con el viento.
No utilice este producto en ambientes donde pueda haber partículas de neblina de
aceite que puedan contaminar la ventana del detector; esto puede causar errores
de detección y una posible corrosión que puede generar fallos de producto.
No debe existir ningún tipo de obstrucción (p.ej. equipos de iluminación,
detectores de incendios, cámaras, carteles, etc.) en el área del láser.
Después de la instalación, no se transportará/moverá ninguna obstrucción dentro
del área de detección.
ES-1
indica recomendación.
Aviso
Precaución
Evite el montaje cerca de
ventilaciones o dispositivos que
puedan causar altos niveles de
humo o condensación.
No instale ni deje el producto en un
lugar que esté expuesto al calor,
vibraciones o impactos.
No utilice el producto en un ambiente
donde haya presencia de vapores
solventes o gases corrosivos.
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Optex Redscan mini RLS-2020S

  • Página 1: Tabla De Contenido

    No. 59-2475-3 INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN El incumplimiento de las instrucciones provistas en este folleto y Aviso la manipulación inadecuada de los productos puede causar la muerte o lesiones graves. mini El incumplimiento de las instrucciones provistas en este folleto y Detector de escaneo láser Detector de escaneo láser Precaución...
  • Página 2: Limpieza Del Producto

    Limpieza del producto Accesorios >> Limpie la ventana láser con un trapo húmedo. Si la ventana láser está manchada puede limitar el área de detección debido a la reducción de la sensibilidad del láser. Llave Allen: x1 Tapón de cubierta Si la ventana está...
  • Página 3: Tipo De Montaje Y Opciones De Ensamblaje

    TIPO DE MONTAJE Y OPCIONES DE ENSAMBLAJE - Tipo A • Área vertical para montaje en techo • Área horizontal para montaje en pared TIPO DE MONTAJE RLS-2020 tiene tipos de instalación A, B, C y D. Seleccione el tipo de ensamblaje correcto que coincida con la instalación. El área de detección debe cubrir la aproximación de intrusos.
  • Página 4: Desmontaje

    DESMONTAJE Nota >> Nota >> Para el tipo A no se requiere desmontaje. (predeterminado de fábrica) Antes del montaje, confirme que las marcas de flechas Desmonte las siguientes partes en la preparación. en la cubierta de cableado y la misma con ABC en la Retire los tapones de las cubiertas laterales, la cubierta lateral (L) y las cara de la unidad principal cubiertas laterales (S).
  • Página 5 Realice el montaje de las partes como se indica en los pasos 2 y 3 para el - Tipo B tipo A. Gire la unidad principal e inserte el gancho de la cubierta base en la posición donde esté escrita la letra "B" en la cubierta de cableado. Nota >>...
  • Página 6: Antes De La Instalación

    ANTES DE LA INSTALACIÓN ENTRADA DE CABLES RETIRAR LA CUBIERTA FRONTAL Afloje el tornillo en la cubierta Gire la cubierta frontal del lado frontal y lleve la cubierta frontal opuesto del tornillo hacia arriba y hacia adelante con un chasquido. retire los ganchos (x2).
  • Página 7: Instalación Del Cable De Red

    Inserte el gancho base en la cubierta base y asegúrese de que el tornillo de INSTALACIÓN DEL CABLE DE RED sujeción no se atasque contra la cubierta. Cierre la cubierta base y luego ajuste los 3 tornillos para fijarla. Desmonte el prensacable. Sello Pase el enchufe Ethernet en el orden y la dirección correcta.
  • Página 8: Disposición De Partes Dentro Y Sus Funciones

    DISPOSICIÓN DE PARTES DENTRO Y SUS FUNCIONES PUERTO DE MANTENIMIENTO El puerto Ethernet en la sección de mantenimiento CABLEADO se conecta únicamente para la configuración inicial. No lo utilice para la conexión permanente. El largo del cable de alimentación Dentro de la base debe ser menor a las cifras Predeterminado enunciadas a continuación.
  • Página 9: Configuración

    : REDSCAN Al aumentar la resolución de detección, la unidad puede detectar un objeto Contraseña : OPTEX pequeño a una mayor distancia. En el modo regular de interior, la resolución es de 0,25 grados. Si está conectado, aparece la página de inicio: En este modo de alta resolución llega a 0,125 grados.
  • Página 10: Configuración De Red

    Tipo de configuración : Predeterminado “STATIC” [ New user ID (Nuevo ID de usuario) ] Predeterminado: REDSCAN Seleccione “STATIC” o “DHCP” [ New password (Nueva contraseña) ] Predeterminado: OPTEX IP address (Dirección IP) : Predeterminado 192.168.0.126 Subnet Mask (Máscara de subred) : Predeterminado 255.255.255.0...
  • Página 11: Mantenimiento

    146 × 160 × 160 mm (5,8 × 6,3 × 6,3 pulg.) Ancho × Profundidad) Peso 1.0 kg (2,2 Lb) Nota >> Contáctese con OPTEX para obtener más detalles del Código de evento REDWALL. * Las especificaciones y el diseño están sujetos a cambios sin previo aviso. ES-11...
  • Página 12: Opciones

    OPTEX INC./AMERICAS HQ (U.S.) OPTEX SECURITY SAS (France) OPTEX KOREA CO.,LTD. (Korea) URL: www.optexamerica.com URL: www.optex-europe.com/fr URL: www.optexkorea.com OPTEX (EUROPE) LTD./EMEA HQ (U.K.) OPTEX SECURITY Sp.z o.o. (Poland) OPTEX (DONGGUAN) CO.,LTD. URL: www.optex-europe.com URL: www.optex.com.pl SHANGHAI OFFICE (China) URL: www.optexchina.com OPTEX TECHNOLOGIES B.V.

Este manual también es adecuado para:

Redscan mini rls-2020i

Tabla de contenido