Montage
BMS energy
®
Mounting
Montaggio
Montage
Motanje
Genereller Hinweis: Punkte 8 - 11, 16 und 17 dieser Anleitung sind nur für die Mon-
tage von mehr als zwei Kollektoren erforderlich!
•
General Note: Points 8-11, 16 and 17 of these instructions only apply when mounting more than two
collectors!
•
Informazione generale: i punti 8 - 11, 16 e 17 di queste istruzioni vanno considerati solo per il mon-
taggio di più di due collettori!
Remarque générale: Les étapes 8 à 11, 16 et 17 de ces instructions de montage sont nécessaires
•
uniquement pour le montage de plus de deux capteurs solaires!
•
Indicación general: Los puntos del 8 hasta el 11, el 16 y el 17 de estas instrucciones son necesarios
únicamente para el montaje de más de dos colectores.
1:
A = 152 - 182 cm / A = 80 - 110 cm
2 )
3:
Dachbügel mit Dachbügelkonsole verbinden, einrichten und mittels Spax 6*60
befestigen
•
Connect the roof bracket to the roof bracket console, adjust and then fasten using the Spax 6*60
•
Unire la staffa da tetto all'apposita mensola, regolarla e fissare con Spax 6*60
•
Raccordez l'étrier de toit à la console de l'étrier, mettez-le en place et fixez-le à l'aide de vis Spax 6*60
•
Unir los estribos con la consola, ajustar y fijar con tornillos Spax de 6*60
4 )
Dachbügelmontage, parallel
Mounting parallel roof bracket attachment system
Montaggio sistema di fissaggio staffa tetto parallelo
Montage de la fixation étriers parallèle
Montaje del sistema de fijación mediante estribos de tejado paralelo
2:
Befestigungspunkte ausmessen (Empfehlung siehe Seite 18),
Dachziegel-/stein entfernen.
•
Measure the mounting points (for a suggestion see page 18), remove roof tile / brick.
•
Misurare i punti di fissaggio (si consiglia di fare riferimento alla pag. 18), rimuovere le tegole/le pietre
di copertura.
•
Mesurez les points de fixation (pour les recommandations, voir page 18),
retirez les tuiles.
•
Medir los puntos de fijación (se recomienda ver la página 18), quitar las tejas.
4:
Dachziegel-/stein einlegen, bei Bedarf Dachziegel-/stein bearbeiten
•
Insert the roof tile/brick, machine the roof tile/brick to make it fit if necessary
•
Inserire le tegole/le pietre di copertura e, se necessario, apportare delle modifiche
•
Remettez les tuiles en place, modifiez-les si nécessaire
•
Colocar las tejas, trabajarlas en caso necesario
© Es gelten ausschliesslich unsere allgemeinen Geschäftsbedingungen
D
I
F
GB
DE
IT
1 )
3 )
E
FR
ES
DB-0
Seite 19 von 36
www.bmspower.com
19