Tabla de contenido
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

INSTALLATION AND
OPERATION MANUAL
US RANGE UT SERIES
HEAVY DUTY GAS
COUNTER EQUIPMENT
Français . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 17
Españo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Página 33
FOR YOUR SAFETY:
DO NOT STORE OR USE GASOLINE
OR OTHER FLAMMABLE VAPORS OR
LIQUIDS IN THE VICINITY OF
THIS OR ANY OTHER
IMPROPER INSTALLATION, ADJUSTMENT,
ALTERATION, SERVICE OR MAINTENANCE
CAN CAUSE PROPERTY DAMAGE, INJURY,
OR DEATH. READ THE INSTALLATION,
OPERATING AND MAINTENANCE
INSTRUCTIONS THOROUGHLY
BEFORE INSTALLING OR
SERVICING THIS EQUIPMENT
Users are cautioned that maintenance and repairs must be performed by a Garland/US Range authorized service
agent using genuine Garland/US Range replacement parts. Garland/US Range will have no obligation with
respect to any product that has been improperly installed, adjusted, operated or not maintained in accordance
with national and local codes or installation instructions provided with the product, or any product that has its
serial number defaced, obliterated or removed, or which has been modified or repaired using unauthorized parts
or by unauthorized service agents. For a list of authorized service agents, please refer to the Garland/US Range web
site at http://www.Garland-Group.com. The information contained herein, (including design and parts specifications),
may be superseded and is subject to change without notice.
Part # 4528530 Rev. 1 (11/03/11)
APPLIANCE
WARNING:
PLEASE READ ALL SECTIONS OF THIS MANUAL
AND RETAIN FOR FUTURE REFERENCE.
THIS PRODUCT HAS BEEN CERTIFIED AS
COMMERCIAL COOKING EQUIPMENT AND
MUST BE INSTALLED BY PROFESSIONAL
PERSONNEL AS SPECIFIED.
IN THE COMMONWEALTH OF MASSACHUSETTS
THIS PRODUCT MUST BE INSTALLED BY A
LICENSED PLUMBER OR GAS FITTER. APPROVAL
NUMBER: G-1-07-05-28
For Your Safety:
Post in a prominent location, instructions to be
followed in the event the user smells gas. This
information shall be obtained by consulting
your local gas supplier.
© 2010 The Garland Group
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para U.S. Range UT Serie

  • Página 1 INSTALLATION AND OPERATION MANUAL US RANGE UT SERIES HEAVY DUTY GAS COUNTER EQUIPMENT Français ....................Page 17 Españo.
  • Página 2 IMPORTANT INFORMATION WARNING: This product contains chemicals known to the state of California to cause cancer and/or birth defects or other reproductive harm. Installation and servicing of this product could expose you to airborne particles of glass wool/ceramic fibers. Inhalation of airborne particles of glass wool/ceramic fibers is known to the state of California to cause cancer.
  • Página 3: Tabla De Contenido

    TABLE OF CONTENTS SPECIFICATIONS: HOT PLATES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 SPECIFICATIONS: STEP-UP HOT PLATES .
  • Página 4: Specifications: Hot Plates

    2000 ft., (610m), above sea level. Please specify altitudes over 2000 ft. and gas type when ordering. 32.0” 27.2” Garland/U.S. Range products are not approved [814mm] [691mm] or authorized for home or residential use, but are intended for commercial applications only.
  • Página 5: Specifications: Step-Up Hot Plates

    2000 ft., (610m), above sea level. Please specify 4.0” [102mm] altitudes over 2000 ft. and gas type when ordering. Garland/U.S. Range products are not approved or authorized for home or residential use, but are 32.0” 27.2” intended for commercial applications only.
  • Página 6: Specifications: Ceramic-Briquette Char-Broilers

    2000 ft., (610m), above sea level. Please specify altitudes over 2000 ft. and gas type when ordering. 32.1” 2.4” [814mm] Garland/U.S. Range products are not approved [62mm] TROUGH or authorized for home or residential use, but DEPTH are intended for commercial applications only.
  • Página 7: Specifications: Radiant Char-Broilers

    24.5 SURROUNDINGS ONLY Garland/U.S. Range products are not approved or authorized for home or residential use, but are intended for commercial applications only. Garland/U.S. Range will not provide service, warranty, maintenance or support of any kind other than in commercial applications.
  • Página 8: Specifications: Griddles

    2000 ft. and gas type (OPT. ELEC. IGN) (OPT. ELEC. IGN) [43mm] required when ordering. 4.0” [102mm] Garland/U.S. Range products are not 23” approved or authorized for home or [584mm] residential use, but are intended for PLATE 32.1”...
  • Página 9: Pre Installation

    Garland / U.S. Range will not or replacement parts, be sure to refer to the particular model provide service, warranty, maintenance or support of any by the correct model number (including the prefix and kind other than in commercial applications.
  • Página 10: Leg Installation

    INSTALLATION Leg Installation 1. The installation and connection must be performed by a licensed gas technician in compliance with local codes, Your new appliance has been supplied with four 4”(102mm) or in the absence of local codes, with CAN/CGA-B149 adjustable legs. These legs are threaded into holes on the Installation Code or with the national Fuel Gas Code, ANSI bottom.
  • Página 11: Ventilation

    INSTALLATION Ventilation Air Supply Ventilation requirements may be subject to local 1. It is necessary that sufficient room air ingress be allowed to compensate for the amount of air removed by any building and fire codes. Consult local authorities ventilating system. Otherwise, a subnormal atmospheric having jurisdiction.
  • Página 12: Operation: All Models

    OPERATION: ALL MODELS Lighting Standing Pilots - All Models VALVE-CONTROL GRIDDLES: a. Make sure the individual valve control is in the off After the appliance has been installed by a licensed gas position. trades-person all connections, pilot lights and controls have b.
  • Página 13: Maintenance & Cleaning

    MAINTENANCE & CLEANING Griddle (optional chrome) NOTE: Any maintenance or service involving disassembly of components should be made by a qualified service 1. Remove all factory applied protective material by washing technician. Also, ensure gas supply to the appliance is shut with hot water, mild detergent or soap solution.
  • Página 14: Cleaning

    MAINTENANCE & CLEANING Cleaning 5. If any clogged holes are apparent, the burner should be lifted out and brushed inside and out with a small Venturi Griddle brush. Each port on the burner itself should be cleaned with a properly sized wire or thumb drill. Wash with soap To produce evenly cooked, browned griddle products, keep and hot water if grease is observed on the burners.
  • Página 15: Char-Broilers

    MAINTENANCE & CLEANING Char-Broilers Stainless Steel Establish a regular cleaning schedule. It is necessary to avoid For routine cleaning, wash with a hot water and detergent obstruction between grates and to allow proper combustion solution. Wash just a small area at a time or the water will and performance.
  • Página 16 Installation & Operation Manual Heavy Duty Gas Counter Hot Plates, Griddles, & Char-Broilers Part # 4528530 Rev. 1 (11/03/11)
  • Página 17: Pour Votre Sécurité

    INSTRUCTIONS D’INSTALLATION ET D’UTILISATION SÉRIE US RANGE GT ÉQUIPEMENT DE PLAN DE TRAVAIL AU GAZ POUR USAGE INTENSIF Españo................... . . Página 33 LIRE TOUTES LES SECTIONS DU PRÉSENT MAN- POUR VOTRE SÉCURITÉ...
  • Página 18 INFORMATIONS IMPORTANTES AVERTISSEMENT Ce produit contient des produits chimiques reconnus par l’état de Californie comme causant le cancer et/ou des malformations congénitales ou d’autres problèmes de reproduction. L’installation et l’entretien de ce produit peut vous exposer aux poussières de laine de verre/fibres céramiques. L’inhalation de ces particules de laine de verre ou de fibres céramiques est reconnue par l’état de Californie comme causant le cancer.
  • Página 19 TABLE DES MATIÈRES SPÉCIFICATIONS : PLAQUES CHAUFFANTES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 SPÉCIFICATIONS : PLAQUES CHAUFFANTES ÉTAGÉES .
  • Página 20: Spécifications : Plaques Chauffantes

    Prière de spécifier les altitudes supérieures à 2 000 4.0” pieds et le type de gaz lors de la commande. [102mm] Les produits Garland/U.S. Range ne sont pas agréés ni autorisés pour une utilisation personnelle ou 32.0” résidentielle, mais sont destinés à des applications 27.2”...
  • Página 21: Spécifications : Plaques Chauffantes Étagées

    Prière de spécifier les altitudes supérieures à 2 000 4.0” pieds et le type de gaz lors de la commande. [102mm] Les produits Garland/U.S. Range ne sont pas agréés ni autorisés pour une utilisation personnelle ou 32.0” résidentielle, mais sont destinés à des applications 27.2”...
  • Página 22: Spécifications : Rôtissoires À Briquettes En Céramique

    [43mm] 4.0” Prière de spécifier les altitudes supérieures à 2 000 [102mm] pieds et le type de gaz lors de la commande. Les produits Garland/U.S. Range ne sont pas agréés ni autorisés pour une utilisation personnelle ou 32.1” 2.4” [814mm] [62mm] résidentielle, mais sont destinés à...
  • Página 23: Spécifications : Rôtissoires Radiantes Type Charbon De Bois

    DANS DES EMPLACEMENTS INCOMBUSTIBLES UNIQUEMENT 17.5 27.5 24.5 Part # 4528530 Rev. 1 (11/03/11) Page 23 Les produits Garland/U.S. Range ne sont pas agréés ni autorisés pour une utilisation person- nelle ou résidentielle, mais sont destinés à des applications commerciales seulement. Garland...
  • Página 24: Spécifications : Grils

    DE PLAQUE [814mm] spécifier les altitudes supérieures à 2 000 pieds et le type de gaz lors de la commande. Les produits Garland/U.S. Range ne sont pas agréés ni auto- risés pour une utilisation personnelle ou résidentielle, mais 3.8” [98mm] sont destinés à...
  • Página 25: Préinstallation

    Ce produit doit être installé par du personnel professionnel tel type de gaz. que spécifié. Les produits Garland/U.S. Range ne sont pas agréés ni autorisés pour une utilisation personnelle ou résidentielle, Pour correspondre avec l’usine ou le centre de service agréé...
  • Página 26: Installation Des Pieds

    INSTALLATION Installation des pieds 1. L’installation et les connexions doivent être conformes aux codes locaux ou, en l’absence de codes locaux, au Code Votre nouvel appareil a été livré avec quatre pieds réglables de 4 d’installation CAN/CGA-B149 ou au national Fuel Gas Code, ANSI Z223.1/NFPA No.
  • Página 27: Ventilation

    INSTALLATION Ventilation Alimentation en air Les exigences de ventilation peuvent être soumises aux 1. Il est nécessaire de laisser entrer dans la pièce suffisamment codes locaux de la construction et des incendies. Consulter d’air pour compenser l’air évacué par le système de les autorités locales responsables.
  • Página 28: Utilisation De Tous Les Modèles

    UTILISATION DE TOUS LES MODÈLES Allumage des veilleuses permanentes – GRILS COMMANDÉS PAR ROBINETS : Tous modèles a. Vérifier que le robinet d’arrêt individuel est en position fermée. Une fois que l’appareil à gaz a été installé par un professionnel b.
  • Página 29: Entretien Et Nettoyage

    ENTRETIEN ET NETTOYAGE Gril (chrome optionnel) NOTA : Tout entretien ou réparation impliquant le démontage de composants devra être effectué par un technicien d’entretien 1. Éliminer tout produit de protection appliqué en usine en qualifié. Vérifier également que l’alimentation en gaz de lavant avec de l’eau très chaude et un détergent doux ou l’appareil est coupée.
  • Página 30: Nettoyage

    ENTRETIEN ET NETTOYAGE Nettoyage 2. Essuyer les déversements dès qu’ils se produisent. Gril 3. Les grilles et plateaux doivent être retirés chaque jour, lavés, rincés et séchés soigneusement. Afin d’obtenir des aliments uniformément cuits et parfaitement 4. Utiliser une brosse métallique pour nettoyer les orifices des dorés sur le gril, il faut éliminer toute trace de graisse carbonisée brûleurs.
  • Página 31: Grilles Supérieures En Fonte

    ENTRETIEN ET NETTOYAGE et doit s’adapter dans la fente du support de brûleur, sinon le dans de l’eau savonneuse chaude et soigneusement séché brûleur ne sera pas stable.. avant d’être remis en place. Grilles supérieures en fonte REMARQUE : Ne pas gaspiller de gaz ni abîmer l’équipement en laissant les robinets réglés sur des températures élevées Les plaques et grilles en fonte peuvent être nettoyées avec du quand l’appareil n’est pas utilisé.
  • Página 32 Manuel d’installation et d’utilisation Plaques chauffantes, grils et rôtissoires à gaz pour usage intensif Part # 4528530 Rev. 1 (11/03/11)
  • Página 33: Instalación Y Operación

    INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Y OPERACIÓN SERIE GT DE US RANGE EQUIPO DE GAS DE SERVICIO PESADO PARA USO SOBRE ENCIMERAS LEA TODAS LAS SECCIONES DE ESTE MANUAL Y PARA SU SEGURIDAD GUÁRDELO PARA FUTURAS CONSULTAS. NO ALMACENE O UTILICE GASOLINA ESTE PRODUCTO HA SIDO CERTIFICADO COMO U OTROS VAPORES O LÍQUIDOS EQUIPO DE COCINA COMERCIAL Y DEBE SER IN-...
  • Página 34: Mantenga La Zona Del Artefacto Libre Y Alejada De Combustibles

    INFORMACIÓN IMPORTANTE ADVERTENCIA: Este producto contiene sustancias químicas que el Estado de California las conoce como causantes de cáncer y/o defectos de nacimiento u otro daños reproductivos. La instalación y el mantenimiento de este producto podrían exponerle a partículas aerotransportadas de lana de vidrio / fibras de cerámica.
  • Página 35 INDICE ESPECIFICACIONES: HORNILLAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 ESPECIFICACIONES: HORNILLAS ESCALONADAS .
  • Página 36: Especificaciones: Hornillas

    ESPECIFICACIONES: HORNILLAS ENTRADA DE GAS POSTERIOR Los consumos nominales de gas mostrados son DIRECTA (ESTÁNDAR) O AL RAS para instalaciones instaladas a alturas de hasta CON REGULADOR 2000 pies., (610 m), por encima del nivel del mar. 7.6” 1.7” [192mm] [43mm] Por favor especifique cuando se usará...
  • Página 37: Especificaciones: Hornillas Escalonadas

    ESPECIFICACIONES: HORNILLAS ESCALONADAS ENTRADA DE GAS POSTERIOR Los consumos nominales de gas mostrados son DIRECTA (ESTÁNDAR) O AL RAS para instalaciones instaladas a alturas de hasta CON REGULADOR 2000 pies., (610 m), por encima del nivel del mar. 7.6” 1.7” [192mm] [43mm] Por favor especifique cuando se usará...
  • Página 38: Especificaciones: Parrillas Asadoras De Briquetas De Cerámica

    ESPECIFICACIONES: PARRILLAS ASADORAS DE BRIQUETAS DE CERÁMICA ENTRADA DE GAS POSTERIOR Los consumos nominales de gas mostrados son DIRECTA (ESTÁNDAR) O AL RAS CON REGULADOR 3/4” (83m m) Parrillas ajustables para instalaciones instaladas a alturas de hasta 7.6” 1.7” GTBG48-AR48 y GTBG60-AR60 2000 pies., (610 m), por encima del nivel del mar.
  • Página 39: Especificaciones: Parrillas De Asar Radiantes

    7.6” [192mm] ESPECIFICACIONES: PARRILLAS DE ASAR RADIANTES GAS INLET 2.2” [56mm] ENTRADA DE GAS POSTERIOR PROVEA DE GAS las OPCIONES de CONEXIÓN PARA el MODELO DIRECTA (ESTÁNDAR) O AL RAS GTBG72-NR72 1” DERECHO (STD) O CASI RASANTE; ENTRADA CON REGULADOR (3/4" N.P.T.) 3/4”...
  • Página 40: Especificaciones: Planchas

    ESPECIFICACIONES: PLANCHAS ENTRADA DE GAS POSTERIOR DIRECTA (ESTÁNDAR) O AL RAS CON REGULADOR 2.0” 0.8” 7.6” 1.7” [51mm] [21mm] [192mm] [43mm] CABLE CABLE 1.7” (OPC. ENC. ELÉC.) (OPC. ENC. ELÉC.) [43mm] 4.0” Los consumos nominales de gas mostrados son [102mm] para instalaciones instaladas a alturas de hasta 23”...
  • Página 41: Pre-Instalación

    Este producto debe ser instalado por personal profesional que tiene que utilizarse. según lo especificado. Los productos de Garland/U.S. Range no están aprobados o autorizados para uso doméstico Al escribir a la fábrica o al centro local autorizado de o residencial, y han sido concebidos exclusivamente servicio de fábrica respecto a repuestos o a problemas de...
  • Página 42: Instalación De Las Patas

    INSTALACIÓN “TODO LOS QUEMADORES Y VÁLVULAS PILOTO cierre manual (suministrada por otros) durante cualquier CORRIENTE ABAJO DEBEN ESTAR APAGADOS ANTES DE prueba de presión del sistema de tubería de suministro INTENTAR RESTABLECER EL SUMINISTRO. DESPUÉS DE de gas a presiones de prueba iguales a o menores de ½ HABER ESTADO CERRADO POR UN LARGO PERÍODO, psi (3.45 kPa).
  • Página 43: Ventilación

    INSTALACIÓN Ventilación Suministro de aire Los requisitos de ventilación podrían estar sujetos 1. Es necesario que ingrese suficiente aire a la habitación que compense la cantidad de aire extraído por cualquier a los códigos locales de construcción y contra sistema de ventilación. De lo contrario, se presentará una incendios.
  • Página 44: Operación: Todos Los Modelos

    OPERACIÓN: TODOS LOS MODELOS Pilotos de encendido de llama permanente - PLANCHAS CONTROLADAS MEDIANTE VÁLVULAS: Todos los modelos a. Asegúrese de que la válvula de control individual esté en la posición apagada (“OFF”). Una vez que el aparato haya sido instalado por un técnico de b.
  • Página 45: Mantenimiento Y Limpieza

    MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA NOTA: Cualquier mantenimiento o servicio que involucre el La plancha no requerirá curarse de nuevo si es usada desmontaje de los componentes deberá ser realizado por un correctamente. Si la plancha llegase a sobrecalentarse y el técnico de servicio calificado. Además, asegúrese de que el producto comienza a pegarse a la superficie pudiera ser suministro de gas al aparato esté...
  • Página 46: Limpieza

    MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA Limpieza 1. El problema más común con las estufas de hornilla es el derramamiento. Una vez que los orificios de los Plancha quemadores son parcialmente tapados con alimentos, la mezcla de aire a gas es alterada y resulta en quemadores Para producir productos a la plancha parejamente cocidos ineficaces.
  • Página 47: Acerca De Los Quemadores De Las Hornillas

    MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA ACERCA DE LOS QUEMADORES DE LAS HORNILLAS ASADORES DE BRIQUETAS DE CERÁMICA: Con las ESCALONADAS: La carcasa colada de los quemadores parrillas de cocción retiradas, voltee todas las briquetas y los escalonados está ensamblada en la fábrica con dos clavijas restos se quemarán..
  • Página 48 Installation & Operation Manual Heavy Duty Gas Counter Hot Plates, Griddles, & Char-Broilers Part # 4528530 Rev. 1 (11/03/11) Part # 4528530 (11/03/11)

Tabla de contenido