Gewiss Chorus GW19356 Instrucciones

Interfaz red lan

Enlaces rápidos

GW19356
- AVVISO IMPORTANTE
IT
Questo prodotto è una combinazione di un prodotto Gewiss e prodotti di terzi
integrati da Gewiss. Il distributore e l'utente finale di questo prodotto non sono
autorizzati a modificare o riprodurre in nessun modo il Prodotto né la documen-
tazione, marchi, copyright o altre diciture relative al prodotto stesso e neppure ad
utilizzare il prodotto o i suoi componenti in applicazioni diverse da sistemi Gewiss.
Il distributore e l'utilizzatore finale devono attenersi strettamente alle norme
e regolamentazioni inerenti ogni tipo di utilizzo del prodotto, ivi inclusa la sua
esportazione.
EN
- IMPORTANT ADVICE
This Product is a combination of a Gewiss Product and Third Party products inte-
grated by Gewiss. The Distributor and the End User of this Product are not allowed
to modify or reproduce in any way the Product and the documentation, marks,
copyrights or other notices related to it, nor to use the Product or its components
into applications other than Gewiss systems. The Distributor and End User have to
comply fully with all applicable laws and regulations, in any of its dealings with
respect to the Product, including its exportation.
- Avvertenze generali
IT
• Leggere attentamente le istruzioni, prima di iniziare l'installazione ed eseguire
gli interventi come specificato dal costruttore;
• Dopo aver tolto l'imballaggio assicurarsi dell'integrità dell'apparecchio;
• Gli elementi dell'imballaggio (sacchetti in plastica, polistirolo espanso, ecc.)
non devono essere lasciati alla portata dei bambini in quanto potenziali fonti di
pericolo;
• L'installazione, la programmazione, la messa in servizio e la manutenzione del
prodotto deve essere effettuata soltanto da personale tecnico qualificato ed op-
portunamente addestrato nel rispetto delle normative vigenti ivi comprese le
osservanze sulla prevenzione infortuni;
• Operare in ambienti sufficientemente illuminati e idonei per la salute e utilizzare
strumenti, utensili ed attrezzature in buono stato;
• Il dispositivo è adatto all'installazione da interno, esclusivamente in luoghi
asciutti e non polverosi;
• Non ostruire le aperture o fessure di ventilazione o di smaltimento di calore;
• L'impianto elettrico dovrà essere realizzato in conformità con le normative in
vigore nel paese di installazione;
• Le schede elettroniche possono essere seriamente danneggiate dalle scariche
elettrostatiche: qualora vi sia bisogno di maneggiarle indossare idonei indu-
menti e calzature antistatiche o, almeno, assicurarsi preventivamente di aver
rimosso ogni carica residua toccando con la punta delle dita una superficie
metallica connessa all'impianto di terra (es. lo chassis di un elettrodomestico);
• Saldare le giunzioni e la parte terminale dei fili onde evitare malfunzionamenti
causati dall' o ssidazione degli stessi;
• Al termine dell'installazione, verificare sempre il corretto funzionamento
dell'apparecchiatura e dell'impianto nel suo insieme;
• Prima di effettuare qualunque operazione di pulizia o di manutenzione, togliere
l'alimentazione al dispositivo;
• In caso di guasto e/o cattivo funzionamento di un dispositivo, distaccarlo dall'a-
limentazione e non manometterlo;
• Per l' e ventuale riparazione rivolgersi solamente ad un centro di assistenza tecni-
ca autorizzato dal costruttore e comunque utilizzare sempre i ricambi forniti da
Gewiss s.p.a.;
L'apparecchio dovrà essere destinato unicamente all'uso per il quale è
stato espressamente concepito. Il mancato rispetto delle prescrizioni sopra
elencate può compromettere la sicurezza dell'apparecchio. Il costruttore
non può comunque essere considerato responsabile per eventuali danni
derivanti da usi impropri, erronei ed irragionevoli.
Smaltimento
Assicurarsi che il materiale d'imballaggio non venga disperso nell'ambiente, ma
smaltito seguendo le norme vigenti nel paese di utilizzo del prodotto. Alla fine del
ciclo di vita dell'apparecchio evitare che lo stesso venga disperso nell'ambiente.
Lo smaltimento dell'apparecchiatura deve essere effettuato rispettando le norme
vigenti e privilegiando il riciclaggio delle sue parti costituenti. Sui componenti, per
cui è previsto lo smaltimento con riciclaggio, sono riportati il simbolo e la sigla
del materiale.
24806560
Istruzioni interfaccia rete LAN
LAN interface instructions
Anleitung LAN Schnittstelle
- WICHTIGER HINWEIS
DE
Dieses Erzeugnis ist eine Kombination aus einem Gewiss Produkt und anderer, von
Dritten hergestellten und von seiten Gewiss integrierten Erzeugnissen.
Der Vertreiber und der Benutzer dieses Produktes duerfen in keiner Weise weder das
Produkt selber, noch die dazugehoerige Dokumentation und/oder Markierungen,
Copyright und Schriften aller Art, aendern oder nachbilden und duerfen das Produkt
und dessen Bauelemente nicht anderweitig verwenden, ausser im Zusammenhang
mit Gewiss Systemen.
Der Vertreiber und der Endbenutzer muessen in allen mit dem Produkt verbunde-
nen Angelegenheiten, auch dessen Exportierung, die zutreffenden Gesetze und
Vorschriften erfuellen.
FR
- AVIS IMPORTANT
Ce Produit est une combinaison d'un produit de Gewiss et de produits de Partie
Tierce, intégrés par Gewiss.
Le Distributeur et l' Utilisateur Final de ce produit ne sont pas autorisés à modifier
ou reproduire d'aucune façon le Produit, la documentation, marque, droits d'au-
teur et autres remarques qui s'y rattachent, ni a utiliser le Produit ou ses com-
posantes dans des applications hors des systèmes de Gewiss. Le Distributeur et
l' Utilisateur Final doivent se conformer pleinement aux lois et règlements, dans
tous les opérations en ce qui concerne le Produit, y compris ses exportations.
- General Precautions
EN
• Read the instructions carefully before starting installation and proceed as speci-
fied by the manufacturer;
• After removing the packaging, check the condition of the unit;
• The packaging items (plastic bags, expanded polystyrene, etc.) must not be
handled by children as they may be dangerous;
• Installation, programming, commissioning and maintenance of the product
must only be performed by qualified technicians who have been properly
trained in compliance with current standards, including health and safety regu-
lations;
• Operate in sufficiently lighted areas that are conducive to health and use tools,
utensils and equipment that are in good working order;
• The device is suitable for indoor installation, exclusively in dry and non-dusty
areas;
• Do not obstruct the openings or slots used for ventilation or heat disposal;
• The electrical system must comply with current standards in the country of
installation;
• The electronic cards can be seriously damaged by discharges of static electric-
ity: if they are to be handled, wear suitable clothing and anti-static footwear,
or at least, ensure static electricity has been discharged by touching with the
fingertip a metallic surface connected to the earth system (e.g. the chassis of a
household appliance);
• Weld the joints and the ends of the wires to prevent malfunctions caused by wire
oxidation;
• Upon completion of installation, always check for correct operation of the unit
and the system as a whole;
• The installer must make sure that the information for the user, where applicable,
is present and is delivered;
• Before performing any cleaning or maintenance operation, disconnect the pow-
er supply to the device;
• In the case of device failure or malfunction, disconnect it from the power supply
and do not tamper with it;
• Should the unit be in need of repair, contact only a technical support centre
authorised by the manufacturer and always use spare parts provided by Gewiss
s.p.a.;
The equipment must only be used for the purpose for which it was
explicitly designed. Failure to follow the instructions provided above may
compromise the unit's safety. The manufacturer declines all liability for any
damage as a result of improper, incorrect or unreasonable use.
Disposal
Do not litter the environment with packaging material: make sure it is disposed
of according to the regulations in force in the country where the product is used.
When the equipment reaches the end of its life cycle, avoid discarding in the
environment. The equipment must be disposed of in compliance with current
regulations, recycling its component parts wherever possible. Components that
qualify as recyclable waste feature the relevant symbol and material acronym.
Instructions passerelle LAN
Instrucciones interfaz red LAN
Instruções interface LAN
- AVISO IMPORTANTE
ES
Este producto es una combinación de un producto de Gewiss y de productos de
Terceras Partes, integrados por Gewiss.
El Distribuidor y el Utilizador Final de este producto no estan autorizados de nin-
guna manera para modificar o reproducir el Producto, la documentación, la marca,
los derechos de autor, y otras observaciones que se relacionan con eso, ni pueden
utilizar el Producto o sus componentes en aplicaciones fuera de los sistemas de
Gewiss. El Distribuidor y el Utilizador Final deben conformarse enteramente con
las leyes y reglamentos, en todas las operaciones con respecto al Producto, inclu-
sive sus exportaciones.
PT
- AVISO IMPORTANTE
Este produto é uma combinação de um produto da Gewiss e produtos de terceiros,
integrado pela Gewiss. O distribuidor e os utilizadores finais deste produto não
estão autorizados de qualquer forma a modificar e reproduzir o produto, a do-
cumentação, a marca registada, direitos autorais e outras observações que estão
relacionados com ele, nem podem utilizar o produto ou seus componentes em
aplicações fora dos sistemas Gewiss. O Vendedor e o Utilizador Final devem cum-
prir estritamente as normas e regulamentos a respeito de cada tipo de utilização
do produto, incluindo a sua exportação.
- Allgemeine Hinweise
DE
• Vor der Installation die Anweisungen aufmerksam lesen, und alle Arbeiten wie
vom Hersteller angegeben ausführen.
• Das Gerät aus der Verpackung nehmen und seine Unversehrtheit kontrollieren.
• Die Verpackungsteile (Plastiktüten, Polystyrolschaum usw.) dürfen nicht in
Reichweite von Kindern gelassen werden, da sie potentielle Gefahrenquellen
darstellen.
• Die Installation, die Programmierung, die Inbetriebnahme und die Wartung des
Produkts dürfen nur qualifiziertem und einschlägig ausgebildetem Fachpersonal
unter Beachtung der geltenden Bestimmungen und Unfallverhütungsmaßnahmen
ausgeführt werden.
• In ausreichend beleuchteten und nicht gesundheitsschädigenden Räumen arbeiten
und Instrumente und Werkzeuge in gutem Zustand benutzen.
• Die V orrichtung eignet sich zur Installation in Gebäuden, ausschließlich in trockenen
und staubfreien Umgebungen.
• Nicht die Öffnungen oder Schlitze zur Belüftung bzw. W ärmeableitung verschließen.
• Die Elektroanlage muss entsprechend den im Installationsland geltenden
Bestimmungen ausgeführt werden.
• Die Platinen können durch elektrostatische Entladungen schwer beschädigt werden:
falls es notwendig sein sollte, sie zu berühren, geeignete Kleidung und antistatische
Schuhe tragen oder sich zumindest vorher vergewissern, dass jede Restladung
beseitigt wurde, indem man mit den Fingerspitzen eine Metalloberfläche berührt,
die mit der Erdungsanlage verbunden ist (z.B. das Gehäuse eines Elektrogeräts).
• Die Verbindungsstellen und das Ende der Leiter verschweißen, um Störungen
durch Oxidation derselben zu vermeiden.
• Nach Abschluss der Installationsarbeiten immer den korrekten Betrieb des Geräts
und der gesamten Anlage prüfen.
• Der Installateur muss sich vergewissern, dass die Hinweise für den Benutzer, falls
vorgesehen, auf den Geräten vorhanden sind.
• Vor allen Reinigungs- oder W artungsarbeiten die V orrichtung von der Spannung
trennen.
• Im Fall einer Störung und/oder eines fehlerhaften Betriebs eines Geräts, dieses
sofort von der Stromversorgung trennen und keine unautorisierten Eingriffe
durchführen.
• Wenden Sie sich für eventuelle Reparaturarbeiten ausschließlich an eine vom
Hersteller autorisierte Kundendienststelle und benutzen sie in jedem Fall immer
von Gewiss s.p.a. gelieferte Ersatzteile.
Das Gerät darf ausschließlich für die Zwecke benutzt werden, für die es
ausdrücklich konzipiert wurde. Die Nichtbeachtung der oben angeführten
Vorschriften kann die Sicherheit des Geräts beeinträchtigen. Der Hersteller
haftet nicht für Schäden, die durch einen unsachgemäßen, falschen oder
unvernünftigen Gebrauch verursacht werden.
Entsorgung
Sicherstellen, dass das Verpackungsmaterial nicht die Umwelt belastet, sondern
den geltenden Vorschriften des Bestimmungslandes entsprechend entsorgt wird.
Das nicht mehr benutzbare Gerät umweltfreundlich entsorgen. Die Entsorgung des
Geräts hat gemäß den geltenden V orschriften zu erfolgen und es ist vorzugsweise
eine Wiederverwertung der Bauteile vorzusehen. Die wieder verwertbaren Bauteile
sind mit dem betreffenden Symbol und Materialzeichen versehen.
1
loading

Resumen de contenidos para Gewiss Chorus GW19356

  • Página 1 Ce Produit est une combinaison d’un produit de Gewiss et de produits de Partie Este produto é uma combinação de um produto da Gewiss e produtos de terceiros, grated by Gewiss. The Distributor and the End User of this Product are not allowed Tierce, intégrés par Gewiss.
  • Página 2 • Para a eventual reparação dirija-se apenas a um centro de assistência técnica cher du réseau électrique, sans tenter aucune réparation; recambios suministrados por Gewiss s.p.a.; autorizado pelo fabricante e utilize sempre as peças de reposição fornecidas pela El aparato deberá destinarse únicamente al uso para el que ha sido expre- • Pour toute réparation, adressez-vous uniquement à un centre d’assistance tech-...
  • Página 3: Instalación

    - INSTALLAZIONE - INSTALLATION • L’apparecchio deve essere installato su guida DIN (EN • L’appareil doit être installé sur un rail DIN (EN 50022) à 50022) in un apposito quadro elettrico. l’intérieur d’un tableau électrique prévu à cet effet. • Per le dimensioni di ingombro vedere la figura 1. • Pour les dimensions hors tout, voir la fig. 1. NOTA. Provvedere ad una corretta aereazione nel NOTE. Pourvoir à une correcte aération au cas où caso il dispositivo venga installato in un contenitore dispositif serait installé dans un boîtier métallique. metallico.
  • Página 4 ETH SWITCH STAT C I1 I2 I3 + – + D – + V – DATI - Morsettiere - Terminal boards - Klemmenbretter - Borniers - Borneras - Réguas de bornes Alimentazione Power supply Stromversorgung 14-18 Alimentation Alimentación Alimentação 14-18 VDC 14-18 VDC 14-18 VDC 14-18 VDC 14-18 VDC...
  • Página 5 Colore - Colour - Farbe - Significato - Meaning - Bedeutung - Funzione del jumper – Jumper function – Funktion der Verbindungsdrähte Couleur - Color - Cor Signification - Significado - Significado Fonction des jumper – Función de los jumpers – Função dos jumpers Stato del dispositivo - Device status - Default-Posto esterno NON collegato alla morsettiera CN3 Blu - Blue - Blau - Bleu -...
  • Página 6 GW19357 GW19356 GW19351 GW19351 GW19356 GW19356 GW19303 GW19351 KARALIS KARALIS RS232 - V1 - V2 GW19356 GW19303 GW19356 KARALIS GW19356 GW19357 GW19351 KARALIS KARALIS RS232 - V1 - V2...
  • Página 8 According to article 9 paragraph 2 of the European Directive 2004/108/EC and to article R2 paragraph 6 of the Decision 768/2008/EC, the responsible for placing the apparatus on the Community market is: GEWISS S.p.A Via A. Volta, 1 - 24069 Cenate Sotto (BG) Italy Tel: +39 035 946 111 Fax: +39 035 945 270 E-mail: [email protected] +39 035 946 111 [email protected]...