Tool Use
Uso de la Herramienta
To Adjust Magazine
Press down on the gate latch and lift open
gate. Open Magazine.
Einstellung des Magazins
Entriegeln Sie die Klappe und öffnen Sie
das Magazin.
Lift and shift nail disk to accept different
length nails. NOTE: Reference points on
magazine coincide with nail lengths.
Zur einstellung auf verscheidene
Nagellängen haven Sie die Tragescheibe
an und verschieben sie. ANMERKUNG:
Die Bezugspunkte auf dem Magazin
stimmen mit folgenden Nagellängen
überein.
To adjust collation pins depress and hold
slide plates. Turn collation pins to position
shown for the desired nail collation.
Release slide plates.
Bei Einstellung der Fuhrüngstifte, drucken
Sic die Führungsplatte und halten Sie fest.
Drehen Sie die Fuhrüngstifte in die der
Collicrung entsprechaide Position (s.
Abbildung) Entlasten Sie dic
Führungsplatte
Bedienungsangleitung
Pour ajuster le magasin
chambre d'alimentation et l'ouvrir, Ouvrir
le magasin.
Levante y rote el disco de clavos para
que acepte clavos de diferentes longi-
tudes. NOTA: Se encuentran puntos de
referencia en la parte acuñada del
cargador de acuerdo a las longitudes de
los clavos.
Soulever et tourner le disque à clous pour
accepter les clous de différentes
dimensions. NOTE: Les points de repère
sur le magasin correspondent à la
longueur des clous.
Para ajustar los pasadores de colación,
deprime y detenga la placa de resbalar.
Haga girar los pasadores de colación a la
dirección enseñado, para mantener
deseado colación del clavo. Suelte las
placas de resbalar.
Pour régler les repères d'assemblage,
appuyer sur et tenir les plaques
coulissantes. Tourner les repères sur la
position correspondante au type
d'assemblage de clous utilisé. Lacher les
plaques coulissantes.
7
Utilisation de l'outil
Para Ajustar el Cargador
Empuje el pestillo de la compuerta hacia
abajo y abra la compuerta hacia arriba.
Abre el cargador.
Pousser vers le bas le verrou de la