Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

MÁQUINA DE LAVAR ROUPA
LAVADORA DE ROPA
JLR013941
MANUAL DE INSTRUÇÕES
MANUAL DE INSTRUCCIONES
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Jocel JLR013941

  • Página 1 MÁQUINA DE LAVAR ROUPA LAVADORA DE ROPA JLR013941 MANUAL DE INSTRUÇÕES MANUAL DE INSTRUCCIONES...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    ÍNDICE Informações de Segurança --------------------------------------------------------------------------- 2 Nome dos Componentes ----------------------------------------------------------------------------- 4 Instruções de Instalação ------------------------------------------------------------------------------- 5 Métodos de Bloqueio da Porta e Remoção ----------------------------------------------------- 11 Método de Utilização da Gaveta do Detergente ------------------------------------------------ 12 Funções do Painel de Controlo --------------------------------------------------------------------- 13 Funções e Programas --------------------------------------------------------------------------------- 16 Programas de Lavagem ------------------------------------------------------------------------------ 28 Manutenção --------------------------------------------------------------------------------------------- 30...
  • Página 3: Informações De Segurança

    INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA (TÊM DE SER CUMPRIDAS) Para evitar danos físicos ou materiais ao utilizador ou a outras pessoas e bens de outras pessoas, por favor, assegure-se de que cumpre as questões de segurança. AD V E R T Ê N C I A ...
  • Página 4  Existe o perigo de explosão 1. Não lave roupa que esteja manchada com querosene, gasolina, diluente ou outros produtos inflamáveis. 2. Não lave a roupa quando houver fuga de gás.  Existe o perigo de incêndio e de fuga de corrente. 1.
  • Página 5: Nome Dos Componentes

    NOME DOS COMPONENTES Especificação dos acessórios Mangueira de Chave Inglesa Manual de Utilizador fornecimento de água Nome dos componentes Válvulas de entrada Painel de Controlo Caixa de detergente Cabo de alimentação Conjunto da porta Corpo da máquina Cuba de lavagem Atenção: e centrifugação 1.A primeira utilização pode...
  • Página 6: Instruções De Instalação

    A imagem acima é apenas para referência, a informação detalhada deve ser baseada no produto real! INSTRUÇÕES DE INSTALAÇÃO  Assegure-se de que a temperatura dos locais onde a máquina é instalada ou ℃ colocada é superior a 0 e de que não é colocada no exterior. ...
  • Página 7: Requisitos De Posicionamento

    Use os tampões fornecidos para tapar os orifícios dos parafusos. Aviso Não desmonte o dispositivo fixo do tubo drenagem. O tampão do orifício parafuso transporte Requisitos de posicionamento Ajuste horizontal: Tubo de drenagem  O ângulo inclinado deve ser inferior a 1 grau. Tanque de lavagem Tomada Elétrica ...
  • Página 8  Instale a máquina de lavar roupa numa superfície estável e sólida com piso que escoe a água em vez de um piso macio absorvente ou de madeira.  Não coloque roupa suja ou outras coisas em cima da tampa da máquina de lavar, caso contrário, pode causar funcionamento anormal.
  • Página 9  Quando a sua máquina deitar fumo ou libertar um odor, por favor, desligue imediatamente da corrente elétrica e entre em contacto com um Técnico Qualificado. As máquinas de lavar devem ser postas a trabalhar com água dentro. Use as mangueiras e canos novos em vez dos velhos.
  • Página 10 Mangueira de borracha (Para entrada de água na máquina de ADVERTÊNCIA: Não aperte demais. lavar). Pode danificar o acoplamento. Depois de ligar a mangueira de Ligue a mangueira à entrada de água entrada à torneira de água, abra as firmemente à mão e depois aperte mais torneira água para...
  • Página 11  Feche a torneira se a máquina não for utilizada durante um longo período de tempo. (por ex. durante as férias).  Retire a ficha da tomada e cancele a função de bloqueio de porta para evitar que as crianças se tranquem dentro da máquina. ...
  • Página 12: Métodos De Bloqueio Da Porta E Remoção

     Para evitar ruído e vibração nivele a máquina de lavar. De preferência, coloque-a num canto da divisão.  Se o chão não estiver nivelado regule os pernos de alinhamento. (Não coloque pedaços de madeira ou algo parecido), assegure-se de que os quatros pernos de alinhamento tocam firmemente no chão, e de que a máquina está...
  • Página 13: Método De Utilização Da Gaveta Do Detergente

     Quando a luz/simbolo de “ ” estiver acesa, prima “Inicio/Pausa”, o tambor de lavagem/escoamento de água para. Por favor, aguarde cerca de 2 minutos, o bloqueio da porta será removido automaticamente.  Se abrir a porta durante o funcionamento pode sair espuma, apanhe a espuma com uma toalha.
  • Página 14: Funções Do Painel De Controlo

    Recomendações sobre o uso de detergente nas várias temperaturas  Ao lavar brancos muito sujos, recomendamos o uso de programas de algodão de 60ºC ou acima e um detergente de lavagem em pó normal (para roupas muito sujas) que contenha agentes de branqueamento que a temperaturas médias/altas fornece excelentes resultados.
  • Página 15 Tecla Ligar/Desligar  Liga/desliga a alimentação.  Quando o procedimento terminar, prima esta tecla para desligar a alimentação. 2. Tecla Iniciar/Parar  Prima esta tecla para iniciar o funcionamento.  Prima esta tecla para colocar a máquina em pausa durante o funcionamento, prima novamente para continuar o funcionamento.
  • Página 16 9. Luz de “Bloqueio Infantil” (bloqueio de segurança para crianças). • Para evitar que as crianças brinquem com máquina. • Se quiser ativar a função “Bloqueio Infantil”, tem de premir o tecla “Inicio Diferido” durante 3 segundos durante o processo de funcionamento da máquina de lavar. Se quiser desativar a função “Bloqueio Infantil”, tem de premir o tecla “Inicio Diferido”...
  • Página 17: Funções E Programas

    FUNÇÕES E PROGRAMAS Instruções para lavar a roupa 1. Preparação  Abra a porta para colocar a roupa e feche a porta.  Puxe a gaveta de detergente, coloque detergente e feche a gaveta.  Ligue o tubo de entrada e assegure-se de que a torneira está aberta. Prima a tecla Liga/Desliga 3.
  • Página 18 Quando o programa terminar, ouvirá um sinal sonoro ou uma melodia. • O visor mostra “End” com um sinal sonoro ou uma melodia. • Abra a porta e tire a roupa. • Desligue a ficha da tomada e feche a torneira. Apresentação do programa algodão Este programa é...
  • Página 19 Apresentação do programa eco Para lavar roupa que não está muito suja, este programa poupa tempo e água. Preparação para a lavagem  Abra a porta, coloque roupa dentro da máquina e feche a porta.  Puxe a caixa de detergente, coloque detergente e feche a caixa. ...
  • Página 20  Se quiser alterar a definição atual durante o processo de lavagem, prima primeiro a “ ” tecla Iniciar/Pausa e pare a lavagem, depois prima a tecla para reiniciar.  Para evitar danificar a roupa, não pode definir para as rotações máximas, a “...
  • Página 21 -19-  Coloque a roupa no tambor da máquina de lavar de forma correta e uniforme quando centrifugar, para evitar muita vibração e também para evitar que o tempo de secagem seja aumentado.  Peças de roupa grandes não podem ser colocadas enroladas com outras roupas, têm de ser colocadas dentro da máquina de lavar de forma solta.
  • Página 22 -20- Apresentação do programa delicado Para lavar gaze, roupa interior de seda. Preparação para a lavagem  Abra a porta, coloque a roupa e depois feche a porta.  Puxe a caixa de detergente e coloque detergente e depois feche-a. ...
  • Página 23 -21- “ ” 4. Prima a tecla Iniciar/Pausa para começar a lavagem. 5. Quando o programa terminar, ouvirá um sinal sonoro ou uma melodia.  Se quiser alterar a definição atual durante o processo de lavagem, prima primeiro “ ” a tecla Iniciar/Pausa e pare a lavagem, depois prima a tecla para reiniciar.
  • Página 24 -22-  Depois da lavagem ter terminado, tire a roupa da máquina logo a seguir, e coloque a secar, para evitar que as peças de plástico se deformem por ficarem tempo a mais na máquina.  Separe roupa de cor branca de roupa com cores fortes e escuras para lavar. ...
  • Página 25 -23- Apresentação do programa rápido 42’ Para lavar roupa que é mudada com frequência, que não está muito suja e roupa fina. 1. Preparação para a lavagem  Abra a porta, coloque a roupa e depois feche a porta.  Puxe a caixa de detergente e coloque detergente e depois feche-a.
  • Página 26 -24-  Ligue os tubos de entrada e assegure-se de que a torneira está aberta e a deitar água. 2. Prima a tecla “Ligar/desligar” para ligar a máquina. 3. Rode a tecla de programas para escolher o programa “Roupa de bebé”. ...
  • Página 27 -25- 2. Prima a tecla “Ligar/desligar” para ligar a máquina. 3. Rode a tecla de programas para escolher o programa “Limpeza do tambor “  O programa de lavagem será selecionado automaticamente. Quando o programa terminar, ouvirá um sinal sonoro ou uma melodia. ...
  • Página 28 -26-  O programa de lavagem será selecionado automaticamente. Consulte os dados de referência.  Escolha a temperatura da água, rotações de centrifugação, vezes de enxaguamento e intensidade de lavagem. Prima a tecla “Iniciar/Pausa” para começar a lavagem. Quando o programa terminar, ouvirá um sinal sonoro ou uma melodia. •...
  • Página 29: Programas De Lavagem

    máquina de lavar ajusta as rotações de acordo com o equilíbrio entre as peças de roupa. -27-  Pode haver um som roncante rítmico durante a centrifugação, este é o som normal da bomba de drenagem e não é uma falha da máquina. Apresentação da função enxaguar &...
  • Página 30 Edredão Lençóis / Normal Algodão 40 ºC (frio, 20 1000 (0, 400, Tecido de Normal º 40 ºC (frio, 20 800(0,400, Cortinados (Intensivo, ºC, 60 C, 90 (1, 3, 4, 5) 800, 1400) Nominal Algodão (Intensivo, ≤5,0 ºC.60O (1, 3, 4) 1000) Poupar ºC)
  • Página 31 lavar Lã 40 ºC (frio, 20 Normal Tecido de ≤2,0 ºC) 2 (3, 4) 800 (0, 400) NÃO (Intensivo lã lavável Roupa desportiva Poupar Rápido frio (20 ºC, 40 adequada Tempo ≤4,0 2 (1, 3) 800 (0, 400) NÃO 15’ ºC) para (Normal,...
  • Página 32: Manutenção

    sensor de alteração de peso da roupa. 4. Devido ao peso diferente da roupa e aos detergentes, a velocidade de centrifugação pode ser baixa demais, desta forma o desempenho de enxaguamento não será tão bom, então deverá aumentar as vezes de enxaguamento.
  • Página 33: Variedades De Funções

    Limpeza do filtro da bomba de escoamento de água (sugestão: uma vez/mês) Prima o fixador na bomba depois de escoar a água e desligue a alimentação, abra tampa do filtro de água. (Atenção: se a água no interior estiver muito quente, prossiga com este procedimento depois de a água ter arrefecido.) Retire o filtro desapertando-o para a esquerda.
  • Página 34 1. Pré-lavagem: se a roupa estiver muito suja, pode escolher este programa antes da lavagem. Demolhar: Depois de selecionar esta função, existe um período de tempo para a roupa estar de molho, o que pode melhorar o desempenho da lavagem. 3.
  • Página 35 atraso máximo pode ser 19 horas.  De cada vez que prime a tecla, aumentará 1 hora.  “ ” “ ” Se quiser cancelar a função Inicio Diferido , prima a tecla Ligar/desligar ou prima “ ” um ciclo da tecla Inicio Diferido ...
  • Página 36  Após 5 segundos, ouve um som de desbloqueio, entretanto o símbolo de bloqueio da porta no visor desaparece e pode então abrir a porta.  Adicione a peça de roupa no tambor (tenha cuidado para não deixar a roupa ficar entalada na porta, isto pode causar fugas de água e erro).
  • Página 37: Advertências Antes Da Lavagem

     “ ” Entrada rápida nas funções: Para ligar, prima a tecla Ligar/desligar , prima diretamente a tecla de função seguinte (não precisa de rodar a tecla).  “ “ ” Tecla Centrifugado”, a máquina de lavar entra apenas no modo de Velocidade “...
  • Página 38 3. Notas  Quando colocar peças de roupa pequenas e grandes juntas, coloque primeiro a peça grande e esta tem de ter metade do tamanho do total das peças de roupa. Não lave só uma peça de roupa porque pode causar problemas de desequilíbrio na máquina.
  • Página 39: Condições Que Não São Avarias

    -36- CONDIÇÕES QUE NÃO SÃO AVARIAS  O programa está em funcionamento. A porta não abre.  Existe roupa entre a porta e os vedantes da porta.  Existe um odor. Pode ser um cheiro a borracha por alguns componentes serem feitos de borracha.
  • Página 40: Guia De Resolução De Problemas

    -37- GUIA DE RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS Problema Pontos a Verificar Soluções  A tecla “ligar/desligar” ou a tecla Iniciar/Pausa foram “ ”  Prima premidos? tecla máquina  A ficha não está introduzida na “ligar/desligar” ou a tecla lavar não inicia o “Iniciar/Pausa”.
  • Página 41 -38-  Desligue a ficha da tomada e aquecimento, entre em contacto com o visor mostra “EE” serviço de pós-venda.  Feche a torneira da água,  Devido a problemas na válvula desligue ficha Continua a entrar de entrada de água e do tomada entre água sem parar...
  • Página 42: Especificações

    -39- ESPECIFICAÇÕES 9,0kg Capacidade de lavagem 9,0kg Capacidade de centrifugação 220-240V~,50Hz Tensão nominal 200W Potência de lavagem 600W Potência de centrifugação 2000W Potência de aquecimento 2200W Potência máxima Dimensão externa 850 x 595 x 600 mm As especificações e as funções estão sujeitas a alterações sem aviso prévio para fins de melhoria do produto.
  • Página 43: Condições Gerais De Garantia

    7. Esta garantia cessa no momento em que se constate terem sido efetuadas reparações, alterações ou quaisquer intervenções por pessoa não autorizada pela JOCEL. A GARANTIA CADUCA 1. Com a modificação ou desaparecimento da chapa de identificação do aparelho.
  • Página 44: Declaração De Conformidade

    SEDE: Rua dos Cinco Caminhos, nº516 4870-382 Argemil SANTO TIRSO Telef: 252 910 350 Fax: 252 910 368/9 email: [email protected] http://www.jocel.pt DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE Declaramos sobre nossa própria responsabilidade que o aparelho indicado abaixo Aparelho MÁQUINA DE LAVAR ROUPA Marca...
  • Página 45 ESPAÑOL -42- ÍNDICE Notificaciones de seguridad ......................Nombre de la pieza ......................... Instrucción de instalación ....................... Métodos de bloqueo de la puerta y su eliminación ................. Método de uso del cajón de detergente ..................Funciones del Panel de control ...................... Funciones y de programas ......................
  • Página 46: Notificaciones De Seguridad (Deben Seguirse)

    NOTIFICACIONES DE SEGURIDAD (DEBEN SEGUIRSE) Para evitar daños o lesiones al usuario o a personas y propiedades de terceros, asegúrese de seguir los temas de seguridad. AD V E R T E N C I A  Riesgo de descarga eléctrica. 1.
  • Página 47: Peligro De Explosión

     Peligro de explosión 1. No lave ropa con manchas de queroseno, gasolina, disolvente, productos inflamables. 2. No lavar si hay una fuga de gas.  Peligro de incendio y fuga de corriente 1. No permita que la lavadora esté cerca del fuego, o de cigarrillos y velas encendidos y materias volátiles.
  • Página 48 NOMBRE DE LA PIEZA Especificación de los accesorios Manguera de entrada de Manual de Instrucciones Llave agua Nombre de la pieza Válvulas de entrada Panel de Control Cajón de detergente Cable de alimentación Conjunto de puerta Cuerpo de la lavadora Tambor de lavado y Aviso: centrifugado...
  • Página 49: Instrucción De Instalación

    La figura anterior es solamente como referencia; la información detallada ¡se debe basar en el producto real! INSTRUCCIÓN DE INSTALACIÓN  Asegúrese de que la temperatura de los lugares donde está instalada o colocada la lavadora son superiores a 0 °C o colóquela en interior. ...
  • Página 50 Aviso No desmontar la abrazadera de la manguera de vaciado. tapón tornillo transporte Requisitos para el posicionamiento Ajuste horizontal: Tubería de desagüe  El ángulo de inclinación debe ser inferior a 1 grado. Tambor de lavado Toma de corriente  La distancia entre cualquier lado de la lavadora y la toma de corriente debe ser inferior a 1,5 metros.
  • Página 51 Aviso Conexión eléctrica 1. No use el circuito impreso o algo como eso. 2. Si los cables eléctricos están deteriorados, póngase en contacto con profesionales para la reparación. 3. Después de usar la lavadora, desenchufe la clavija y cierre el grifo. 4.
  • Página 52 -49- Conexión de entrada de agua 1. La presión del suministro de agua debe estar entre 30 kPa y 1000 kPa. 2. No desgaste la rosca cuando conecte las tuberías de entrada a las válvulas. 3. Instale un reductor si la presión de suministro de agua supera 1000 kPa. ...
  • Página 53: Material De Embalaje Fuera Del Alcance De Los Niños

    -50- 4 Conecte las mangueras a la entrada de Después de conectar la manguera de agua a los grifos de agua abra los agua bien apretadas a mano y luego grifos para arrastrar las sustancias apretar otros 2/3 de vuelta con alicates. extrañas.
  • Página 54: Ajuste Horizontal

    -51- Atención: COLOQUE TODO EL MATERIAL DE EMBALAJE FUERA DEL ALCANCE DE LOS NIÑOS. Instalación de la tubería de desagüe  Sujete la tubería de desagüe con una cuerda.  Para aligerar los daños de las fugas al suelo, coloque la tubería de desagüe correctamente.
  • Página 55: Métodos De Bloqueo De La Puerta Y Su Eliminación

    -52-  Regulación patas niveladoras Regule las patas niveladoras para estar seguro de que Contraluerca la lavadora está equilibrada, y se puede colocar en el suelo de forma estable. Después del ajuste, enrosque Pata ajustable la contratuerca para asegurarlas. No coloque la Bajar Subir lavadora en una plataforma, que sea más alta que el...
  • Página 56: Método De Uso Del Cajón De Detergente

    -53- MÉTODO DE USO DEL CAJÓN DE DETERGENTE Detergente sintético Detergente de prelavado en polvo Coloque una cantidad moderada de Disuelva el detergente (p. ej., detergente después de seleccionar la trozos de jabón) antes de función Prelavado si la ropa está colocarlo cajón demasiado sucia.
  • Página 57: Funciones Del Panel De Control

    -54- • El detergente en polvo normal es adecuado para tejidos "blancos" o de colores con suciedad elevada, mientras que los detergentes líquidos o protectores de los colores son adecuados para tejidos de colores con niveles leves de suciedad. • Para lavar a temperaturas inferiores a 40ºC, se recomienda el uso de detergentes líquidos específicamente rotulados como adecuados para el lavado a baja temperatura.
  • Página 58  Oprima el botón PAUSA para detener el funcionamiento; vuelva a oprimir para continuar. -55- 3. Mando  Gírelo para seleccionar funciones adicionales. 4. Botón “Lavado”  Cuando oprima el botón de encendido para poner en marcha la máquina y seleccionar el programa, puede escoger el modo lavar (corto, normal, intensivo) mediante este botón.
  • Página 59: Funciones Y Programas

     Para ver el tiempo que falta o el tiempo de Retardo previo El tiempo que falta se reducirá gradualmente según se va lavando. -56-  Durante el proceso de lavado, si hay algún fenómeno anormal, la pantalla visualizará el código de error correspondiente. ...
  • Página 60 4. Oprima el botón Inicio/Pausa y empiece a lavar 5. Fin del lavado. -57-  La pantalla muestra “End” (fin) con un zumbido.  Abra la puerta y saque la ropa.  Desenchufe la clavija y cierre el grifo. El uso del programa autocompilado Puede usarlo cuando necesite ajustar la intensidad del lavado, tiempos de aclarado, temperatura del agua, velocidad de centrifugado.
  • Página 61  Abra la puerta, introduzca la ropa luego cierre la puerta  Saque el cajón del detergente, añada el detergente y cierre el cajón.  Conecte bien la tubería de entrada de agua y asegúrese de que el grifo está abierto. -58- 2.
  • Página 62  Cuando la lavadora está funcionando, si quiere cambiar su ajuste, oprima el botón Inicio/Pausa para detener temporalmente el funcionamiento y luego escoja el programa que necessite. -59- Introducción del programa Sintéticos Para lavar la ropa de sintéticos 1. Preparación para el lavado ...
  • Página 63: Introducción Del Programa Delicado

    3. Gire el botón programa para seleccionar el programa “Edredón”  El programa de lavado se seleccionará automáticamente. -60-  Escoja la temperatura del agua, velocidad de centrifugado, tiempos de aclarado e intensidad de lavado necesarios. 4. Oprima el botón “Inicio/ Pausa” para iniciar el lavado 5.
  • Página 64  Escoja la temperatura del agua, velocidad de centrifugado, tiempos de aclarado e intensidad de lavado necesarios. -61- 4. Oprima el botón “Inicio/ Pausa” para iniciar el lavado. 5. Cuando termine el programa, sonará un zumbido.  Si quiere cambiar el ajuste actual durante el proceso de lavado, oprima primero el botón “Inicio/Pausa”...
  • Página 65  Después de terminar el lavado, saque la ropa a continuación, seque, después agite la ropa para soltarla para evitar poner un tiempo demasiado largo.  Para lavar, separe la ropa de color blanco o claro de los colores oscuros. ...
  • Página 66  Abra la puerta, introduzca la ropa luego cierre la puerta.  Saque el cajón de detergente y añada detergente luego ciérrelo.  Conecte bien la tubería de entrada de agua y asegúrese de que el grifo está abierto. -63- 2.
  • Página 67  Escoja la temperatura del agua, velocidad de centrifugado, tiempos de aclarado e intensidad de lavado necesarios. 4. Oprima el botón “Inicio/ Pausa” para iniciar el lavado. 5. Cuando termine el programa, sonará un zumbido. -64-  Si quiere cambiar el ajuste actual durante el proceso de lavado, oprima primero el botón “Inicio/ Pausa”...
  • Página 68  En este modo no se puede ajustar la temperatura, velocidad de centrifugado y tiempos de aclarado, pero se puede ajustar el tiempo de lavado.  Durante el proceso de ajuste del programa limpiar tambor, mostrará alternativamente el tiempo que falta de lavado y “CLn”. Durante el proceso de funcionamiento, solo mostrará...
  • Página 69: Introducción De La Función Aclarado Y Centrifugado

    Introducción de la función Aclarado y Centrifugado La máquina no lavará, solo aclarará y centrifugará. 1. Preparación para el lavado  Abra la puerta y coloque la ropa, luego cierre la puerta -66- 2. Oprima el botón “Encendido” y conecte a la corriente. 3.
  • Página 70 Aplica a ropa Normal frío (20 °C, ≤ 4,0 Deportiva 800 (0, 400) deportiva (Intensivo, 40 °C) (1, 3) lavable a corto) máquina Tejidos 40 °C (frío, Normal ≤ 2,0 Lana 800 (0, 400) de lana 20 °C) (3, 4) (Intensivo) lavables -67-...
  • Página 71: Mantenimiento

    Debido a los diferentes pesos de la ropa y del detergente, si la velocidad de centrifugado es demasiado baja, el resultado del aclarado no será demasiado bueno; incremente los tiempos de aclarado. Los datos del cuadro pueden ser diferentes para los diferentes modelos. Cuando se edite el programa por defecto como programa eficiente en energía, el tiempo de lavado se incrementará...
  • Página 72 Conecte la tubería de entrada, abra la llave y ponga en marcha la lavadora, compruebe si la entrada y salida de agua es normal. -69- Limpieza del filtro de la bomba de vaciado (Sugerencia: una vez al mes) 1. Oprima la sujeción en la bomba después de vaciar y apagar, abra la tapa del filtro de la bomba de agua.
  • Página 73: Variedades De Las Funciones

    VARIEDADES DE LAS FUNCIONES -70- Pre-lavado: Si la ropa está demasiado sucia puede seleccionar este programa antes del lavado Remojado: Después de seleccionar esta función hay un período de tiempo para remojar la ropa, que puede mejorar el rendimiento del lavado. Antiarrugas: Después de seleccionar esta función, para luchar contra las arrugas o separar de la pared del tambor, la máquina hará...
  • Página 74  Oprimir el botón una vez más incrementará 1 hora.  Si quiere cancelar la función retardo previo, oprima el botón “encendido” u oprima un ciclo del botón “Inicio Diferido”.  El tiempo de retardo previo significa desde el retardo previo hasta la hora de fin del lavado.
  • Página 75  Añada la prenda adicional al tambor (no deje prendas atrapadas en la puerta, esto provocará fugas y error).  Si fuerza la puerta para abrirla puede provocar daños como problemas de seguridad.  Cuando hay muchas burbujas en el tambor y mucha agua, al abrir la puerta se saldrán el agua y la espuma.
  • Página 76: Botón "Spin" (Centrifugar), La Lavadora Entra Al Modo "Spin Only"

     Botón “Spin” (centrifugar), la lavadora entra al modo “Spin only” (solo centrifugado) (Puede escoger la velocidad de centrifugado), oprima el botón “Inicio/ Pausa” para poner en marcha la lavadora. 10. Supresión del sonido: Oprima el botón “Pre wash” (prelavado) durante 3 segundos para iniciar/ suprimir el sonido durante el proceso de funcionamiento.
  • Página 77: Condiciones No Anómalas

    provocar problemas desequilibrio. Añada una o dos prendas similares.  La ropa pequeña como medias de seda y pañuelos se debe colocar en bolsas de malla para lavarla. Antes de lavar sujetadores con aros de acero, retire los aros. Si es incómodo hacerlo, métalos en bolsas de malla para impedir que el sujetador se introduzca en el hueco entre los tambores interno y externo.
  • Página 78: Guía Para La Investigación De Averías

     Hay muy poca agua durante el El tambor de la lavadora solo necesita muy lavado y el aclarado. poca agua para funcionar.  No entra agua ¿Está abierto el grifo?  ¿Está congelada la tubería de entrada?  ¿Están los filtros obstruidos? ...
  • Página 79  Abra la llave. ¿Compruebe si el grifo está Espere. cerrado? pantalla  Utilice agua caliente para ¿Está cortado el suministro de agua entrada descongelar las tuberías. o la presión es demasiado baja? agua Retire los filtros y  ¿Están congeladas las tuberías de muestra “IE”...
  • Página 80: Especificaciones

    pantalla muestra “HE”  sensor Apriete el sensor. Abra la ¿Se cayó o no el sensor de nivel anomalía tubería de agua después de agua?  nivel de agua, eliminar ¿Está bloqueado el sensor de nivel pantalla obstrucción o la presión. de agua o hay mucha presión? muestra “PE”...
  • Página 81: Condiciones De Garantía

    -78- CONDICIONES DE GARANTÍA La garantía es válida sólo a la presentación de la factura de compra del producto. Esta garantía se limita exclusivamente a las piezas de repuesto ineficaz debido a defectos de fabricación. La eliminación de varias fallas en garantía se realiza para la reparación o el reemplazo de piezas defectuosas, de acuerdo a la discreción de nuestros servicios técnicos.
  • Página 82: Declaración De Conformidad

    Esta garantía termina cuando se descubre que han sido sometidas a reparaciones, reformas o intervenciones por cualquier persona no autorizada por JOCEL. LA GARANTIA TERMINA: Con la modificación o desaparecimiento de la placa de identificación del aparato. Superado el período de 2 años para la línea doméstica e 6 meses para la hostelería, la garantía expira y la asistencia técnica se hará...
  • Página 83 Marca JOCEL Modelo JLR013941 Cumple con las siguientes directivas europeas y normas de aplicación: Baja Voltaje 2014/35/EU EN60335-1:2012+A11+A13 EN60335-2-7:2010+A1+A11 EN62233:2008 Compatibilidad Electromagnética 2014/30/EU EN 55014-1:2006+A1+A2 EN55014-2:2015 EN 61000-3-2:2014 EN 61000-3-3:2013 -80-...

Tabla de contenido