Página 1
AS2205 AS2216 INSTRUCCIONES DE USO OPERATING INSTRUCTIONS MODE D’EMPLOI INSTRUÇÕES DE USO GEBRAUCHSANLEITUNG HASZNÁLATI UTASÍTÁS РУKОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ NÁVOD K POUŽITÍ УКАЗАНИЯ ЗА УПОТРЕБА INSTRUCTIUNI DE FOLOSIRE إرشادات التشغيل...
Página 20
• Ne működtesse a készüléket feltekert MAGYAR 2. Teleszkóp cső 3. Szívásvezérlő 4. Tömlő egység és az állandó HEPA szűrő helyes 8. Kábelfeltekerő gomb 9. Levegőkimenet rács tömítődött, ne használja azt, mivel ez 10. Levegőkimenet szűrő lecsökkenti a levegőáramlást, és a készülék 13.
Página 21
szívótömlőt (4). 2. ábra TARTÁLY TELE KIJELZŐ (13) tartozék éppen szükséges, a csőre. 3. csökken, illetve a vörös jelző a porszívó első részén felül megjelenik. Ez azt jelenti, hogy a tartály tele van, vagy a tömlő eltömítődött. Ha ez történik, ürítse ki a A szívási erősség szabályozható...
Página 22
(10), verje ki a port belőle, vagy öblítse ki. 16. ábra fertőző anyagokat használunk, amelyek a helyi hulladékmentesítő szolgálatnál Az Ufesa javasolja az állandó HEPA szűrő (20) és levegő-kimeneti szűrő (10), illetve a motor védőszűrőjének (14) évente való cseréjét (használattól függően); megtalálja vigye külön gyűjtőponthoz...
Página 23
РУССКИЙ • Пылесос должен находиться в сухом помещении, защищенном от воздействий внешней среды, вдали от тепловых ОПИСАНИЕ ПРИБОРА источников. 1. Щетка для пола • Не разрешайте детям играть с 2. Раздвижная труба прибором. 3. Клапан для контроля за силой • Прежде чем подключать прибор к сети, всасывания...
мешка для пыли и может привести к АКСЕССУАРЫ перегреву пылесоса. Этот вид мусора Щетка для пола забивает защитный фильтр мотора и может привести к перегреву пылесоса. Рисунок 9 СИСТЕМА ЗАСАСЫВАНИЯ НАСАДКИ ВОЗДУХА Насадка для чистки щелей (15). Этот прибор работает без мешка...
Página 25
правильную утилизацию при Важно: Во избежание неполадок содействии частной или государственной используйте запасные части только системы. фирмы Ufesa. Информацию по утилизации Важно: использованных бытовых приборов - Прежде чем приступать к чистке можно получить в мэрии вашего города. пылесоса, отключите его от сети.
• Při připojování přístroje k zásuvce a âESKY při jeho odpojování musí být přístroj POPIS PŘÍSTROJE • Nepoužívejte přístroj, když je kabel 1. Kartáč na podlahu • Neodpojujte přístroj taháním za kabel. · Odpojte vysavač od zásuvky, když jej nepoužíváte a před čištěním. •...
ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA - nasaďte kartáč nebo jiné - Když se výkon výrazně sníží a červená požadované příslušenství na trubici značka se přesune do okénka v horní části vysavače. Obrázek 3 vysavače, znamená to, že je zásobník plný - držte napájecí kabel za zástrčku, nebo že je zablokovaná...
Página 28
Tento produkt splňuje směrnici Důležité: aby byl zajištěn bezproblémový provoz, používejte jen díly Ufesa. přeškrtnutého koše na kolečkách na přístroji znamená, že při Důležité likvidaci přístroje...
БЪЛГАРИЯ • Преди да включите уреда в електрическата мрежа, проверете дали напрежението в електрическата мрежа ОПИСАНИЕ НА УРЕДА отговаря на посоченото върху табелката 1. Четка за под на уреда. 2. Телескопична тръба • Когато вкарвате и изваждате щепсела 3. Регулатор на смукателната сила от...
СМУКАТЕЛНА СИСТЕМА ДОПЪЛНИТЕЛНИ ПРИСТАВКИ Този уред работи без торбичка за прах, Приставка за пролуки (15) използвайки технология cycle-tech. За да Използвайте тази приставка за направите това, само закрепете cycle- почистване на пролуки, дълбоки tech системата. вдлъбнатини и трудно достъпни места. ВКЛЮЧВАНЕ...
Página 31
че те могат да бъдат рециклирани и Резервни части преработени екологично. Това помага за опазването на околната среда и Ufesa Ви препоръчва да подменяте позволява повторната употреба на постоянния НЕРА филтър (20), както използвани в уреда материали. За и филтъра на изхода за въздух (10) повече...
corespunde cu cea specificată pe plăcuţa ROMÂN introduce sau scoate din priză. • Nu utilizaţi aparatul când cablul este încă strâns în colac. 3. Comandă aspirare • Nu scoateţi aparatul din priză trăgând · Scoateţi aspiratorul de praf din priză când nu este în funcţiune şi înainte de a începe curăţarea acestuia.
PORNIREA ŞI UTILIZAREA Duză pentru mobilă (17) - introduceţi furtunul (4) în orificiul de aspirare (5) până când acesta se mobilei şi a altor suprafeţe delicate, cuplează. previne distrugerea suprafeţelor. Apăsarea butonului de eliberare vă va ajuta să montaţi sau să scoateţi furtunul. Această...
Página 34
În în direcţia săgeţii, scoateţi filtrul (10) şi baza reglementărilor actuale de preluare loviţi-l uşor sau clătiţi-l. Figura 16 respectă cerinţa de a duce aparatele la Ufesa recomandă filtrul HEPA deşeurilor pot fi penalizaţi. Eliminarea permanent (20) şi filtrul de evacuare...
Página 35
نصائح حول التخلص من اجهاز نظف مصفاة وقاية احرك (41) بإنتظام وذلك .بنفضها إزالة اأوساخ ثم، بعد ذلك، إغسلها .منتوجاتنا تسلم بداخل تعبئة جيدة - إضغط على الزر (11) إخراج اخزان من تتكون فقط من من مواد غير ملوثة يتم هيكل...
Página 36
إشعال وتشغيل اجهاز )17( أنبوب خاص باأثاث هذا امكمل مناسب إمتصاص اأثاث ومساحات )4( أدخ � �ل اخرطوم في فوهة اإمتصاص .أخرى رهيفة وذلك لتجنب تعريضها للضرر .لتثبيته في مكانه حافظ على زر اإنفتاح مضغوطا إدخال أو إزالة )18( أنبوب خاص بباطات اخشب 1 اخرطوم...
Página 37
• يجب أن يكون اجهاز منطفئا قبل ربطه أو العربية .فصله عن التيار الكهربائي • ا تستعمل اجهاز بخيط الربط الكهربائي مواصفات اجهاز .ملفوفا 1. فرشاة خاصة بالباطات • ا تقم بفصل اجهاز عن التيار الكهربائي بجره 2.
Página 38
BSH PAE, S.L. NIF B-01272368 Parque Tecnologico de Alava C/ Albert Einstein, 44 Edifício E-6, Oficina 312 01510 Miñano Mayor (ALAVA) Spain...