Tabla de contenido
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

AZ 1605
CD Radio Cassette Recorder
Toll Free Help Line
Ligne d'assistance en service libre
Linea de ayuda telefónica sin cargo
800-531-0039
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Philips AZ 1605

  • Página 1 AZ 1605 CD Radio Cassette Recorder Toll Free Help Line Ligne d'assistance en service libre Linea de ayuda telefónica sin cargo 800-531-0039...
  • Página 2 Return your Warranty Registration card today to ensure you receive all the benefits you’re entitled to. • Once your Philips purchase is • So complete and return the Warranty registered, you’re eligible to receive all Registration Card enclosed with your the privileges of owning a Philips purchase at once.
  • Página 3: Tabla De Contenido

    English Safety instructions....2, 4 CD Player ......8-10 Controls ........5 Cassette recorder ....11-14 Power supply......6 General information ....15 Basic functions......7 Troubleshooting.......16 Limited warranty .....17 Radio .........7 Français Conseils de sécurité ..18-19 Lecteur de CD ....23-25 Comandes........20 Platine Cassette....26-29 Alimentation......21 Informations général....30 Fonctions de base ....22 Recherche de pannes....31 Radio ........22...
  • Página 4: Safety Instructions

    IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS – Read before operating equipment This product was designed and manufactured to 9. Do not defeat the meet strict quality and safety standards. There safety purpose of the AC Polarized are, however, some installation and operation polarized or grounding- Plug precautions which you should be particularly type plug.
  • Página 5 Adjustments of the controls discussed there may save you a trip. This warranty gives you specific legal rights.You may have other rights which vary from state/province to state/province. Philips Service Solutions Group, P.O. Box 2976, Longview,Texas 75606, (903) 242-4800 EL6095T002 / MAC5433 / 1-97...
  • Página 6: Controls

    CONTROLS BASIC FUNCTIONS 7 RADIO 1 POWER: TUNING ....tunes to radio stations CD, TUNER, TAPE...selects the sound source BAND....selects the waveband 2 DBB.......enhances the bass frequencies 8 DOUBLE DECK CASSETTE RECORDER 3 VOLUME ....adjusts the volume level PAUSE ; ....interrupts recording or 4 p......3.5 mm headphone jack playback Note: Inserting the plug will switch off the...
  • Página 7: Power Supply

    POWER SUPPLY Batteries For the set (optional) Open the battery compartment of the set and insert 6 batteries, type R20, UM1 or D-cells (preferably alkaline). Remove batteries if they are flat or the set is not going to be used for a longer period of time.
  • Página 8: Basic Functions

    BASIC FUNCTIONS RADIO Switching on and off Set the POWER slider to the desired sound source: CD, TUNER, or TAPE. The set is switched off when the POWER slider is in position O O F F F F /TAPE and the keys of both tape decks are released. Note: If you run the set on batteries, always be sure to switch the set off after use.
  • Página 9 CD PLAYER Playing a CD 1 Set the POWER slider to CD. 2 Press / OPEN to open the lid. 3 Insert an audio CD (printed side up) and close the lid. ™ The CD player starts and scans the contents list of the CD. Then, the CD player stops.
  • Página 10 CD PLAYER Different playing modes: SHUFFLE / REPEAT SHUFFLE – Playing in random order 1 Press SHUFFLE before or during CD play. ™ All the tracks of the CD (or program if available) will now be played in random order. 2 Press SHUFFLE again to return to normal CD play.
  • Página 11: Programming Track Numbers

    CD PLAYER Programming track numbers You can select a number of tracks and store these in the memory in the desired sequence. You can store any track more than once. At maximum of 20 tracks can be stored in the memory. 1 Select the desired track with SEARCH ∞...
  • Página 12: Cassette Recorder

    CASSETTE RECORDER Playing a cassette 1 Set the POWER slider to TAPE. 2 Press STOP·OPEN 9/ to open a cassette compartment. 3 Insert a recorded cassette with the open side upwards and close the cassette compartment. 4 Press PLAY 1 to start playback. 5 By pressing 5 or 6 fast winding of the tape is possible in both directions.
  • Página 13: General Information On Recording

    CASSETTE RECORDER General information on recording Important! Recording is only possible on tape deck 2. Recording is permissible insofar as copyright or other rights of third parties are not infringed upon. For recording on this set you should use a cassette of the type NORMAL (IEC type I).
  • Página 14: Recording From The Radio

    CASSETTE RECORDER Recording from the CD player – CD synchro start 1 Set the POWER slider to CD. 2 Insert a CD and, if desired, program track numbers. 3 Press STOP·OPEN 9/ for deck 2 to open this cassette compartment. 4 Insert a blank, unprotected cassette and close the cassette compartment.
  • Página 15 CASSETTE RECORDER Dubbing – Copying from tape deck 1 to deck 2 When dubbing, it is recommended to use full batteries or to connect the set to the AC power supply. 1 Set the POWER slider to TAPE. 2 Set the HIGH SPEED DUBBING button to: x for high speed dubbing, w for normal speed dubbing.
  • Página 16: General Information

    GENERAL INFORMATION General maintenance Do not expose the set, batteries, CDs or tapes to humidity, rain, sand or excessive heat (caused by heating equipment or direct sunlight). The mechanical parts of the set contain self-lubricating bearings and must not be oiled or lubricated! You can clean the set with a soft, slightly dampened lint-free cloth.
  • Página 17: Troubleshooting

    TROUBLESHOOTING If a fault occurs, first check the points listed WARNING below before taking the set for repair. Under no circumstance should you try to If you are unable to solve a problem by repair the set yourself as this will following these hints, consult your dealer or invalidate the warranty.
  • Página 18: Vérification Confirmation De Garantie

    • Dès que l’achat de votre appareil • Remplissez et renvoyez votre carte Philips est enregistré, vous avez droit à d’enregistrement de garantie jointe à tous les avantages dont bénéficient les votre appareil sans tarder.Vous...
  • Página 19: Consignes De Sécurité Importantes

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES – A lire avant toute utilisation du matériel Ce produit a été conçu et fabriqué en accord avec 9. Ne détruisez pas la des normes de sécurité et de qualité très strictes. sécurité incorporée Prise Il existe toutefois des précautions d'installation dans la prise de terre ou polarisée C.
  • Página 20 COMMANDES FONCTIONS DE BASE 7 RADIO 1 POWER: TUNING ....réglage des stations radio CD, TUNER, TAPE...sélection de la source audio BAND....sélection de la bande de 2 DBB.......amélioration des basses fréquence 3 VOLUME ....réglage du volume 4 p......prise pour écouteurs 3,5 mm 8 DOUBLE PLATINE CASSETTE Remarque: dès que vous branchez la fiche, les PAUSE ;...
  • Página 21 ALIMENTATION Piles Pour l’appareil (en option) Ouvrez le compartiment à piles de l’appareil et insérez 6 piles de type R20, UM1 ou D (alcalines de préférence). Retirez les piles lorsqu’elles sont usées ou si l’appareil doit rester inutilisé pendant une période prolongée. Les piles contiennent des substances chimiques et doivent donc être traitées comme des déchets spéciaux.
  • Página 22: Fonctions De Base

    FONCTIONS DE BASE RADIO Mise en marche et arrêt Réglez le commutateur coulissant POWER sur la source audio voulue: CD, TUNER, or TAPE. L’appareil est arrêté lorsque le commutateur coulissant POWER est en position O O F F F F /TAPE et que les touches des deux platines cassettes sont relâchées.
  • Página 23: Lecteur De Cd

    LECTEUR DE CD Pour lire un CD 1 Réglez le commutateur coulissant POWER sur CD. 2 Appuyez sur / OPEN pour ouvrir le compartiment 3 Introduisez un CD audio (face imprimée vers le haut) et refermez le compartiment. ™ Le lecteur d CD se met en marche et balaye la liste du contenu du CD, puis s’arrête.
  • Página 24: Les Différents Modes De Lecture: Shuffle / Repeat

    LECTEUR DE CD Les différents modes de lecture: SHUFFLE / REPEAT SHUFFLE - Lecture dans un ordre aléatoire 1 Appuyez sur SHUFFLE avant ou pendant la lecture CD. ™ Tous les morceaux du CD (ou du programme, le cas échéant) sont alors joués dans un ordre aléatoire.
  • Página 25: Programmation De Numéros De Morceaux

    LECTEUR DE CD Programmation de numéros de morceaux Vous pouvez sélectionner une série de morceaux et les enregistrer en mémoire dans l’ordre voulu. Vous pouvez programmer un morceau quelconque plus d’une fois. La mémoire peut enregistrer 20 morceaux au maximum. 1 Sélectionnez le morceau voulu avec SEARCH ∞...
  • Página 26: Platine Cassette

    PLATINE CASSETTE Lecture d'une cassette 1 Amenez le commutateur coulissant POWER en position TAPE. 2 Appuyez sur STOP·OPEN 9/ pour ouvrir un compartiment cassette. 3 Introduisez une cassette enregistrée, face ouverte vers le haut, et refermez le compartiment. 4 Appuyez sur PLAY 1 pour démarrer la lecture. 5 Pour le bobinage ou rebobinage rapide de la bande, appuyez sur les touches 5 ou 6 .
  • Página 27: Informations Relatives À L'environnement

    PLATINE CASSETTE Généralités sur l'enregistrement Important! L’enregistrement n’est possible qu’en platine 2. L’enregistrement est autorisé dans la mesure où il n’empiète pas sur les droits d’auteur ou autres droits de tiers. Pour l’enregistrement sur cet appareil, nous vous recommandons d’utiliser des cassettes de type NORMAL (type IEC I).
  • Página 28: Enregistrement À Partir De La Radio

    PLATINE CASSETTE Enregistrement depuis le lecteur de CD - CD synchro start 1 Réglez le commutateur coulissant POWER sur CD. 2 Introduisez un CD et programmez éventuellement les morceaux voulus. 3 Appuyez sur la touche STOP·OPEN 9/ de la platine 2 pour ouvrir le compartiment cassette.
  • Página 29: Dubbing - Copie De La Platine 1 À La Platine

    PLATINE CASSETTE Dubbing - copie de la platine 1 à la platine 2 En ”dubbing” (duplication), nous vous recommandons d’utiliser des piles bien chargées ou de raccorder l’appareil au secteur. 1 Réglez le commutateur coulissant POWER sur TAPE. 2 Réglez le sélecteur HIGH SPEED DUBBING en position: x pour duplication à...
  • Página 30: Informations Général

    INFORMATIONS GÉNÉRALES Entretien général Evitez d’exposer l’appareil, les piles, les CD ou les cassettes à l’humidité, à la pluie ou à une chaleur excessive (chauffage ou exposition directe au soleil). Les éléments mécaniques de l’appareil sont dotés de paliers autolubrifiants qui n’ont pas besoin d’être huilés ou lubrifiés! Vous pouvez nettoyer l’appareil avec un chiffon doux légèrement humide, ne peluchant pas.
  • Página 31: Recherche De Pannes

    RECHERCHE DE PANNES Dans le cas d'une anomalie de fonctionnement, ATTENTION commencez par vérifier les points ci-dessous avant de donner votre appareil à réparer. N'essayez en aucun cas de réparer votre Si vous ne parvenez pas à résoudre le problème appareil vous-même, sous peine en suivant ces instructions, veuillez consulter d'invalider la garantie.
  • Página 32: Garantie Limitée

    être contrôlée par d’aptitude à un but spécifique. Philips n’est pas, en aucun cas, Philips Consumer Electronics Company. responsable des dommages, qu’ils soit directs ou indirects, •...
  • Página 33: Garantia Limitada

    Esta garantía le otorga derechos legales específicos y usted podría gozar de otros derechos que varían de un estado a otro. Philips Service Company, P.O. Box 2976, Longview,Texas 75606 USA, (903) 242-4800 EL6095T002 / MAC5433 / 1-97...
  • Página 34: Verificación Confirmación De La Garantía Del Dueño

    • Una vez que se registre la compra de • Sírvase llenar y devolver en seguida su aparato Philips, Ud. tiene derecho a la Tarjeta de Registro de la Garantía todas las ventajas correspondientes al empacada con su aparato.
  • Página 35: Instrucciones Importantes De Seguridad

    INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD – Léalas antes de poner en marcha el equipo Este producto ha sido diseñado y fabricado para 9. No anule la seguridad cumplir normativas rigurosas en materia de de la clavija de Clavija calidad y seguridad. No obstante, deberán corriente (ya sea de tipo polarizada de CA adoptarse ciertas precauciones en cuanto a su...
  • Página 36: Controles

    CONTROLES SHUFFLE ....realiza la reproducción de FUNCIONES BÁSICAS las pistas del CD en orden 1 POWER: aleatorio CD, TUNER, TAPE...selecciona la fuente de sonido REPEAT ....repite una pista, el CD entero o el programa 2 DBB.......realza las frecuencias graves 7 RADIO 3 VOLUME ....ajusta el nivel de volumen TUNING ....sintoniza las diferentes 4 p......toma de auriculares 3,5 mm...
  • Página 37: Fuente De Alimentación

    FUENTE DE ALIMENTACIÓN Pilas Para el equipo (opcional) Abrir el compartimento de las pilas del equipo, e introducir 6 pilas tipo R20, UM1 ó D (preferiblemente alcalinas). Retirar las pilas si se encuentran ya agotadas o si el equipo no va a ser utilizado durante un período de tiempo prolongado.
  • Página 38: Funciones Básicas

    FUNCIONES BÁSICAS RADIO Puesta en marcha y parada Colocar el interruptor POWER en la posición correspondiente a la fuente de sonido deseada: CD, TUNER o TAPE. El equipo se encuentra inicialmente desconectado cuando el interruptor POWER se encuentra en posición O O F F F F /TAPE y ninguna de las teclas de las dos platinas se encuentra presionada.
  • Página 39: Reproducción Del Cd

    REPRODUCTOR CD Reproducción del CD 1 Colocar el interruptor POWER en la posición CD. 2 Pulsar / OPEN para abrir la tapa. 3 Introducir un CD de audio (colocando la cara impresa hacia arriba) y cerrar la tapa. ™ El reproductor de CD se pone en marcha y lleva a cabo una exploración de la lista de contenidos del CD.
  • Página 40 REPRODUCTOR CD Diferentes modos de reproducción: SHUFFLE / REPEAT SHUFFLE - Reproducción en orden aleatorio 1 Pulsar SHUFFLE antes o durante la reproducción del CD. ™ Todas las pistas del CD (o del programa si es el caso) se reproducirán en orden aleatorio. 2 Pulsar SHUFFLE de nuevo para volver al modo de reproducción normal de CD.
  • Página 41: Programación De Los Números De Pistas

    REPRODUCTOR CD Programación de los números de pistas Se pueden seleccionar números de pistas y almacenarlos en la memoria según la secuencia deseada. Se puede almacenar cualquier pista más de una vez. Como máximo pueden almacenarse 20 pistas en la memoria. 1 Seleccionar la pista deseada con SEARCH ∞...
  • Página 42: Grabadora

    GRABADORA Reproducción de un casete 1 Colocar el interruptor POWER en la posición TAPE. 2 Pulsar STOP·OPEN 9/ para abrir el correspondiente compartimento de casete. 3 Introducir un casete ya grabado, con el lado abierto hacia arriba, y cerrar el compartimento de casete. 4 Pulsar PLAY 1 para iniciar la reproducción.
  • Página 43: Información General Acerca De La Grabación

    GRABADORA Información general acerca de la grabación ¡Importante! La grabación únicamente es posible en tape deck 2 La grabación es permisible siempre que no se infrinjan derechos de autor, u otros derechos de terceros. Para la grabación en este equipo se recomienda utilizar un casete de tipo NORMAL (IEC tipo I).
  • Página 44: Grabación Del Reproductor De Cd - Cd Synchro Start

    GRABADORA Grabación del reproductor de CD - CD synchro start 1 Colocar el interruptor POWER en la posición CD. 2 Introducir un CD y, si se desea, realizar la programación de los números de pistas deseadas. 3 Pulsar STOP·OPEN 9/ para deck 2 con el fin de abrir este compartimento de casete.
  • Página 45: Dubbing - Copiado Desde Tape Deck 1 A Deck

    GRABADORA Dubbing - Copiado desde tape deck 1 a deck 2 Cuando se realice el dubbing, se recomienda utilizar pilas con carga completa o bien conectar el equipo a la red de alimentación. 1 Colocar el interruptor POWER en la posición TAPE. 2 Colocar el botón HIGH SPEED DUBBING en la posición: x para high speed dubbing, w para normal speed dubbing.
  • Página 46: Información General

    INFORMACIÓN GENERAL Mantenimiento general No exponer el equipo, pilas, CDs o cintas a la humedad, lluvia, polvo o excesivo calor (ya sea causado por el calentamiento del propio equipo, como por la exposición directa a los rayos solares). Los componentes mecánicos del equipo contienen mecanismos auto-engrasantes y ¡no deben ser por tanto lubrificados.! Se puede limpiar el equipo con un paño suave ligeramente húmedo y que no forme hilos.
  • Página 47: Causa Posible

    LOCALIZACIÓN DE AVERÍAS Si se produce un fallo, comprobar en primer ADVERTENCIA lugar los puntos listados a continuación antes de llevar el equipo a reparar. Bajo ninguna circunstancia deberá intentar el usuario reparar por sí mismo Si no es usted capaz de resolver un problema el equipo, ya que esto invalidará...
  • Página 48: Class 1 Laser Product

    AZ 1605 - CD Radio Cassette Recorder PHILIPS CONSUMER ELECTRONICS COMPANY A Division of Philips Electronics North America Corporation Knoxville, Tennessee 37914-1810, U.S.A. Meet PHILIPS at the Internet http://www. philips.com CLASS 1 LASER PRODUCT 3140 115 2718.1 Printed in Hong Kong...

Tabla de contenido