13. Temporizador acumulativo.
14. Elección de clip para correa o cordón para poder llevar M colgado al cuello.
15. Apagado automático a los 30 minutos si no se usa.
16. Puede soportar descargas electrostáticas de hasta 6.000 voltios.
17. Se desactivará automáticamente y de forma permanente si se produjera una
avería en el dispositivo que provocara una corriente superior a los 700 µA.
18. Utiliza 2 pilas AA de 1,5 V (incluidas).
19. Indicador de carga de las pilas.
20. Es necesario usar la solución Alpha Conducting Solution™ (incluida) para las
almohadillas de electrodos de tipo pinza para oreja (EEPS) y para las
almohadillas de electrodos de sonda (PEPS™).
21. Garantía de 5 años.
Le damos las gracias por haber recomendado el dispositivo Alpha-Stim
manual está destinado a las personas que usarán Alpha-Stim
comentarios son imprescindibles para el paciente. Una forma de ayudar es
explicarle al paciente exactamente dónde se localiza su problema. También puede
sugerir ubicaciones de electrodos concretas para el origen de un dolor particular.
Electromedical Products International, Inc. está diseñado para ayudarle a satisfacer
las necesidades de sus pacientes. Suelen realizarse nuevas investigaciones que
pueden tener un impacto directo sobre el trastorno concreto del paciente. No dude
en ponerse en contacto con EPI por escrito, teléfono, fax o correo electrónico para
lo que considere oportuno. Consulte también la página web con frecuencia para
obtener nueva información. Le agradecemos sus comentarios a través de cartas con
testimonios o correos electrónicos, así como su participación en los foros o en
nuestra página web.
Llamada gratuita en EE. UU.
Electromedical Products International, Inc.
2201 Garrett Morris Parkway
Mineral Wells, TX 76067-9034 USA
Fuera de los EE. UU.
Correo electrónico
1.800.FOR.PAIN
+940.328.0788
Fax
940.328.0888
Web
www.alpha-stim.com
4
M. Este
®
M, pero sus
®