Resumen de contenidos para Blumfeldt Silver Bar 2000
Página 1
Dieses Gerät ist nur für den Gebrauch im Freien bestimmt. This appliance is intended for outdoor use only. Silver Bar 2000 Silver Bar 3000 Heizstrahler Radiant Heater Radiateur de terrasse Calefactor para terraza Stufa per terrazza 10034205 10034206...
Sehr geehrter Kunde, wir gratulieren Ihnen zum Erwerb Ihres Gerätes. Lesen Sie die folgenden Hinweise sorgfältig durch und befolgen Sie diese, um möglichen Schäden vorzubeugen. Für Schäden, die durch Missachtung der Hinweise und unsachgemäßen Gebrauch entstehen, übernehmen wir keine Haftung. Scannen Sie den QR-Code, um Zugriff auf die aktuellste Bedienungsanleitung und weitere Informationen rund um das Produkt zu erhalten.
SICHERHEITSHINWEISE Lesen Sie sich die Bedienungsanleitung vor der Installation und Inbetriebnah- me des Geräts aufmerksam durch und bewahren Sie diese für den zukünftigen Gebrauch auf. Befolgen Sie die nachfolgenden Sicherheitshinweise, um das Verletzungs- und Stromschlagrisiko zu reduzieren: • Lesen Sie sich die gesamte Bedienungsanleitung sorgfältig durch, um die Leistung des Geräts zu maximieren und bewahren Sie diese für den zukünftigen Gebrauch auf.
Página 5
tionen des Geräts selbst zu reparieren oder anzupassen. Dieses Gerät verfügt über keinerlei vom Nutzer zu wartenden Gerätebestandteile. Die Reparatur sollte lediglich vom Kundendienst oder einer in ähnlicher Weise qualifizierten Person durchgeführt werden. Wenn Sie versuchen, das Gerät selbst zu reparieren, erlischt Ihr Garantieanspruch. •...
Página 6
• Dieses Gerät ist ausschließlich für die Verwendung in Haushalten und nicht für den kommerziellen gebrauch geeignet. Eine nicht vom Hersteller empfohlene Verwendungsart kann zu Brand, Stromschlag oder Personen- schäden führen. • Die Verwendung von Zubehör wird für dieses Gerät nicht empfohlen. •...
MONTAGE Wandmontage 1. Für das Heizgerät werden 4 Halterungen und Verbindungselemente verwendet. Des Weiteren befinden sich auf der Rückseite des Geräts 4 Unterlegscheiben (25x25 mm). Nehmen Sie zwei Unterlegscheiben (siehe Abb. 1) und befestigen Sie mithilfe der Schrauben zwei Halterungen an der Rückseite des Geräts (siehe Abb.
Página 8
Abb. 4 4. Verbinden Sie die Halterungen am Heizgerät, mithilfe der Muttern (siehe Abb. 4) an den Wandhalterungen. Installieren Sie das Heizgerät im richtigen Winkel (in Richtung des Bereichs, welcher beheizt werden soll). BEDIENFELD LED-Anzeige Anzeig der Heizstufe Timer-Taste Ein/Aus-Taste Wahl der Leistungsstufe...
INBETRIEBNAHME UND BEDIENUNG 1. Stecken Sie den Netzstecker in die Steckdose und schalten Sie den Hauptschalter des Geräts ein. 2. Drücken Sie die Einschalttaste auf der rechten Seite des Geräts. Sie können zwischen 3 verschiedenen Einstellungen wählen (P1-P3). 3. Drücken Sie die Taste auf der rechten Seite, um das automatische Ausschalten nach 24 Stunden einzustellen.
REINIGUNG UND PFLEGE Achtung! Eine sorgfältige und regelmäßige Wartung des Infrarot-Heizgeräts ist notwendig, um eine lange Lebensdauer und effiziente Bedienung des Geräts zu erreichen. 1. Überprüfen Sie die Sauberkeit des Reflektors und des IR-Filaments mindestens einmal im Monat. Falls notwendig, führen Sie die zur Reinigung benötigten Schritte durch.
HINWEISE ZUR ENTSORGUNG Befindet sich die linke Abb. (durchgestrichene Mülltonne auf Rädern) auf dem Produkt, gilt die Europäische Richtlinie 2012/19/EU. Diese Produkte dürfen nicht mit dem normalen Hausmüll entsorgt werden. Informieren Sie sich über die örtlichen Regelungen zur getrennten Sammlung elektrischer und elektronischer Gerätschaften. Richten Sie sich nach den örtlichen Regelungen und entsorgen Sie Altgeräte nicht über den Hausmüll.
Dear Customer, Congratulations on purchasing this equipment. Please read this manual carefully and take care of the following hints to avoid damages. Any failure caused by ignoring the items and cautions mentioned in the instruction manual are not covered by our warranty and any liability.
SAFETY INSTRUCTIONS Please follow all the safety precautions listed below for safety and to reduce the risk of injury or electrical shock. Read this Instruction Manual carefully to maximize this appliance’s performance and keep for future reference. • Always ensure that your power supply voltage matches this appliance’s rating label.
Página 15
in direct sunlight, near heat sources, humid environments or in places near water or other liquids such as bathrooms, shower or swimming pool. • This product must not be left outdoors exposed to the elements for long periods of time. •...
Página 16
the hazards involved. Children aged from 3 years and less than 8 years shall not plug in, regulate and clean the appliance or perform user maintenance. • Regarding cleaning of the reflector, please refer to the relevant paragraph given below. •...
INSTALLATION Wall mounting 1. There are 4 brackets and fasteners used with the heater. Furthermore, in the canal of back side of the heater there are 4 square fastener washers 25×25mm. Take the square washers (Figure 1)and fasten 2 brackets to the canal of the backside of the heater by the help of screws (Figure 2) .
Fig. 4 4. Join the brackets on the heater with the brackets, fastened on the wall, with the help of figured screw-nuts (Figure 5). Install the heater under necessary angle (in the direction to the area being heated. CONTROL PANEL Power level indicator Timer button ON/OFF...
FIST STEPS AND OPERATION 1. Plug in and use the power switch in the rear right side to connect the power. 2. Press in the right side panel to switch on the heater and choose 3 different settings. 3. Press in the right side panel to set 24 hours power off.
MAINTENANCE AND CLEANING Attention! Careful and regular maintenance and cleaning of infrared Heater is required to attain a long and efficient operation of your appliance. 1. Check the cleanliness of the reflector and IR-filament at least once a month. If necessary, apply cleaning and maintenance instructions. 2.
DISPOSAL CONSIDERATIONS According to the European waste regulation 2012/19/EU this symbol on the product or on its packaging indicates that this product may not be treated as household waste. Instead it should be taken to the appropriate collection point for the recycling of electrical and electronic equipment.
Chère cliente, cher client, Toutes nos félicitations pour l’acquisition de ce nouvel appareil. Veuillez lire attentivement et respecter les instructions de ce mode d’emploi afin d’éviter d’éventuels dommages. Nous ne saurions être tenus pour responsables des dommages dus au non-respect des consignes et à la mauvaise utilisation de l’appareil.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ Lisez attentivement le mode d‘emploi avant d‘installer et d‘utiliser l‘appareil et conservez-le pour référence ultérieure. Suivez les instructions de sécurité ci-dessous pour réduire les risques de blessure et de choc électrique : • Lisez attentivement l‘intégralité de ce manuel pour optimiser les perfor- mances de l‘appareil et conservez-le pour vous y référer ultérieurement.
Página 25
• Si le cordon d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, le service après-vente ou une personne qualifiée pour éviter tout danger. • Ne touchez jamais les éléments chauffants à mains nues. Si vous les touchez par inadvertance, essuyez les traces de doigts avec un chiffon doux et du white spirit ou de l‘alcool.
Página 26
veraient des personnes qui ne pourraient la quitter seules, à moins qu‘une surveillance permanente de l‘appareil ne soit assurée. • Vérifiez que les murs extérieurs ne sont pas endommagés avant d‘installer l‘appareil. • Vérifiez l‘absence câbles et les fils téléphoniques et électriques dans les murs extérieurs.
MONTAGE Montage mural 1. Le chauffage utilise 4 supports et connecteurs. De plus, il y a 4 rondelles (25x25 mm) à l'arrière de l'appareil. Prenez deux rondelles (voir Fig. 1) et utilisez les vis pour fixer deux supports à l'arrière de l'appareil (voir Fig. 2). Abb.
Abb. 4 4. Connectez les supports au radiateur à l’aide des écrous (voir Figure 4) sur les supports muraux. Installez le radiateur à l’angle approprié (en direction de la zone à chauffer). PANNEAU DE COMMANDE Affichage LED Indicateur de niveau de chauffage Touche de minuterie Bouton de marche/arrêt Choix du niveau de chauffage...
MISE EN MARCHE ET UTILISATION 1. Insérez la fiche dans la prise et allumez l'interrupteur principal de l'appareil. 2. Appuyez sur la touche d'alimentation sur le côté droit de l'appareil. Vous pouvez choisir entre 3 réglages différents (P1-P3). 3. Appuyez sur la touche de droite pour désactiver l’arrêt automatique au bout de 24 heures.
NETTOYAGE ET ENTRETIEN Attention ! Un entretien minutieux et régulier du radiateur à infrarouge est nécessaire pour assurer longue durée de vie et efficacité à l'appareil. 1. Vérifiez la propreté du réflecteur et du filament IR au moins une fois par mois.
INFORMATIONS SUR LE RECYCLAGE Vous trouverez sur le produit l’image ci-contre (une poubelle sur roues, barrée d‘une croix), ce qui indique que le produit se trouve soumis à la directive européenne 2012/19/UE. Renseignez-vous sur les dispositions en vigueur dans votre région concernant la collecte séparée des appareils électriques et électroniques.
Estimado cliente: Le felicitamos por la adquisición de este producto. Lea atentamente el siguiente manual y siga cuidadosamente las instrucciones de uso con el fin de evitar posibles daños. La empresa no se responsabiliza de los daños ocasionados por un uso indebido del producto o por haber desatendido las indicaciones de seguridad.
INDICACIONES DE SEGURIDAD Lea con detenimiento las instrucciones antes de la instalación y puesta en mar- cha del aparato y consérvelas para consultas posteriores. Siga estas indicacio- nes de seguridad para reducir el riesgo de lesiones y de descarga eléctrica: •...
Página 35
• Si el cable de alimentación está dañado, deberá ser reparado por el fabricante, el servicio de atención al cliente o por una persona igualmente cualificada para evitar riesgos. • No toque en ningún caso la resistencia con las manos desprotegidas. Si la toca accidentalmente, limpie las marcas de huellas con un paño suave y con alcohol o alcohol de quemar.
Página 36
• Compruebe si existen cables eléctricos y de teléfono en las paredes exteriores. • Si hay cables o tuberías cerca del emplazamiento donde desea instalar el aparato, reubíquelo a otro lugar diferente. • No utilice el aparato junto con un programador, temporizador, sistema de mando a distancia u otros dispositivos que puedan encender el radiador automáticamente, ya que existe riesgo de incendio si el radiador está...
MONTAJE Montaje en pared 1. Para el calefactor se emplearán 4 soportes y elementos de unión. Además, en la parte trasera del aparato hay 4 arandelas (25 x 25 mm). Tome dos arandelas (véase ilustración 1) y fije dos soportes a la parte trasera del aparato con ayuda de los tornillos (véase ilustración 2).
Abb. 4 4. Una los soportes del calefactor a los soportes de la pared con ayuda de las tuercas (véase ilustración 4). Instale el calefactor en el ángulo correcto (en dirección a la zona que se debe calentar). PANEL DE CONTROL Indicador LED Indicador del nivel de calefacción Botón del Temporizador...
PUESTA EN MARCHA Y USO 1. Conecte el enchufe a la toma de corriente y active el interruptor principal. 2. Pulse el botón de encendido situado en la parte derecha del aparato. Puede elegir entre 3 ajustes diferentes (P1-P3) . 3.
LIMPIEZA Y CUIDADO Advertencia: Un mantenimiento cuidadoso y regular de la resistencia infrarroja es necesario para lograr una vida útil prolongada del aparato, así como un uso eficaz. 1. Compruebe que el reflector y el conductor IR están limpios al menos una vez al mes.
RETIRADA DEL APARATO Si el aparato lleva adherida la ilustración de la izquierda (el contenedor de basura tachado) entonces rige la normativa europea, directiva 2012/19/UE. Este producto no debe arrojarse a un contenedor de basura común. Infórmese sobre las leyes territoriales que regulan la recogida separada de aparatos eléctricos y electrónicos.
Gentile Cliente, La ringraziamo per aver acquistato il dispositivo. La preghiamo di leggere attentamente le seguenti istruzioni per l’uso e di seguirle per evitare possibili danni tecnici. Non ci assumiamo alcuna responsabi- lità per danni scaturiti da una mancata osservazione delle avvertenze di sicurezza e da un uso improprio del dispositivo.
AVVERTENZE DI SICUREZZA Gentilmente seguire tutte le precauzioni di sicurezza elencate di seguito per motivi di sicurezza e per ridurre il rischio di lesioni o scosse elettriche. Leggere attentamente questo manuale di istruzioni per massimizzare le prestazioni di questo apparecchio e conservarlo per riferimento futuro. •...
Página 45
il riscaldamento prematuro fallimento. • Non sostituire o tentare di sostituire o pezzi di questo prodotto. • Questo prodotto è adatto solo per uso esterno. Non utilizzare l‘apparec- chio alla luce diretta del sole, vicino a fonti di calore, ambienti umidi o in luoghi vicini acqua o altri liquidi come bagni, doccia o piscina.
Página 46
• L’apparecchio non deve essere installato direttamente sotto una presa di corrente. • Tenere i bambini al di sotto dei 3 anni lontano dall’apparecchio. • I bambini di età compresa tra i 3 e gli 8 anni non devono accendere o spe- gnere l’apparecchio a meno che non sia stato correttamente posizionato o installato e non si sia stato istruito sull’uso sicuro dell’apparecchio e non si comprendano i rischi connessi.
Página 47
MONTAGGIO Montaggio a parete 1. Ci sono 4 staffe e dispositivi di fissaggio utilizzati con il riscaldatore. Inoltre, in sul canale sul retro del riscaldatore sono presenti 4 rondelle di fissaggio quadrate 25 × 25 mm. Prendere le rondelle quadrate (Figura 1) e fissare 2 staffe al anale della parte posteriore del riscaldatore con l'aiuto di viti (Figura 2).
Abb. 4 4. Fissare i supporti del riscaldatore ai supporti a parete utilizzando i dadi (vedi figura 4). Installare il riscaldatore con l'angolo corretto (in direzione dell'area da riscaldare). PANNELLO DI CONTROLLO Indicatore livello di potenza Pulsante timer ON/OFF Pulsante della modalità di alimentazione...
Página 49
PRIMI PASSI E FUNZIONAMENTO 1. Collegare la spina alla presa di corrente e accendere l'interruttore principale. 2. Premere il pulsante di accensione sul lato destro del dispositivo. È possibile scegliere tra 3 diverse impostazioni (P1-P3) . 3. Premere il pulsante sul lato destro del dispositivo per impostare lo spegnimento automatico dopo 24 ore.
MANUTENZIONE E PULIZIA Attenzione! Per ottenere un funzionamento prolungato ed efficiente dell'apparecchio, è necessaria un'attenta e regolare manutenzione e pulizia del riscaldatore a infrarossi. 1. Controllare la pulizia del riflettore e del filamento IR almeno una volta al mese. Se necessario, applicare le istruzioni di pulizia e manutenzione. 2.
SMALTIMENTO Se sul prodotto è presente la figura a sinistra (il cassonetto dei rifiuti sbarrato), si applica la direttiva europea 2012/19/UE. Questi prodotti non vanno smaltiti con i rifiuti generici urbani. Informarsi sulle disposizioni vigenti in merito alla raccolta differenziata di dispositivi elettrici ed elettronici.