introDUCCiÓn: estas instrucciones describen la instalación y el uso del cabo salvavidas autorretráctil (SRL) RSQ Ultra- Lok. Éstas se deben utilizar como parte del programa de formación de los empleados, tal como exige la normativa CE. IMportantE: antes de usar este equipo, anote la información de identificación del producto que se encuentra en la etiqueta de instalación y reparaciones de la hoja de identificación del equipo situada en las “Instrucciones generales de uso y mantenimiento”...
Página 22
• Capacidad: el SRL está diseñado para su uso por personas con un peso total (ropa, herramientas, etc.) de entre un mínimo de 34 kg y un máximo de 141 kg. No debe engancharse más de una persona a la vez. •...
Selección del modo de protección contra caídas o del modo de descenso: los SRL RSQ Ultra-Lok están equipados con una perilla de fijación (Figura 7) para colocar el SRL en modo de descenso (7A) o en modo de protección contra caídas (7B). Para seleccionar el modo de protección contra caídas o el modo de descenso: Tire de la perilla de fijación (7C) hacia afuera.
Página 24
Lok y póngase en contacto con un centro de servicio técnico autorizado para su reparación. IMportantE: Sólo Capital Safety o las partes autorizadas por escrito deben reparar este equipo. ManteniMiento Y ServiCio: éstas son las directrices para el mantenimiento y el servicio del SRL RSQ Ultra-Lok: •...
Página 45
laBelinG: The following labels must be securely attached to the Ultra-Lok RSQ SRL and must be fully legible. ÉtiQUetaGe : Les étiquettes suivantes doivent être solidement fixées sur ligne de vie autorétractable Ultra-Lok RSQ et doivent être parfaitement lisibles. etiCHettatUra: le etichette seguenti devono essere attaccate saldamente al Ultra-Lok RSQ SRL e devono essere chiaramente leggibili.
Página 47
Rotes Band Haken DIESES ETIKETT NICHT ENTFERNEN ABSTIEG INSPEKTIONSHINWEIS: Eine Geräuschanzeige informiert den Anwender über die korrekte Funktion des Arretiermechanismus. ÜBERPRÜFUNG: Vor und nach jedem Gebrauch, mindestens jedoch monatlich, muss das Gerät entsprechend des Benutzerhand buchs kontrolliert werden. Kontrolliert werden die Arretierfunktion (zum Prüfen kräftig ziehen), die Rückzugfunktion, der Zustand des Sicherungsseils, Funktion und Zustand der verbindungen des Gehäuses und der Befestigungsmittel, die Lesbarkeit der Etiketten sowie alle Anzeichen von Defekten, Schäden oder fehlenden Teilen.
vERWENDEN: Das Gerät wurde ausschließlich für den Notfall konzipiert. Es sollte nur für einen Abstieg verwendet werden. Setzen Sie es nach einem Einsatz außer Betrieb und geben Sie es zur Inspektion. M SPEZIFIKATIONEN: Der maximal mögliche Abstieg entspricht der Gerätelänge. Die nominelle Abstiegsgeschwindigkeit beträgt 0,6-0,9 m/s.