Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

CD/MP3 PLAYER WITH TURNTABLE WITH AM/FM STEREO
RADIO AND USB/SD ENCODING
PXR4CDWD
INSTRUCTION MANUAL
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Sunstech PXR4CDWD

  • Página 1 CD/MP3 PLAYER WITH TURNTABLE WITH AM/FM STEREO RADIO AND USB/SD ENCODING PXR4CDWD INSTRUCTION MANUAL...
  • Página 2: Safety Precautions

    Safety Precautions Read the following recommended safety precautions carefully. Power Source Before plugging in for the first time, read the following section carefully. This device should be operated only from a 220-240V AC, 50 Hz outlet. Be sure that the power supply voltage of the area be used meets the required voltage and you select the correct voltage setting for your device.
  • Página 3 Heat and Flames The device should not be placed near to open flames or sources of intense heat such as an electric heater. Ensure that no open flame sources, such as candles, are placed on top of the device. Batteries should not be exposed to excessive heat such as sunshine, fire or the like.
  • Página 4 Waste Disposal Instructions for waste disposal: - Packaging and packaging aids are recyclable and should principally be recycled. Packaging materials, such as a plastic bag, must be kept away from children. - Batteries, including those which are heavy metal-free, should not be disposed of with household waste.
  • Página 5: Battery Installation

    Electrical device not in the hands of children Never let children use electrical devices unsupervised. Children cannot always recognize any possible dangers. Batteries / accumulators can be life threatening when swallowed. Store batteries out of the reach of children. In case of swallowing a battery, medical aid has to be sought immediately.
  • Página 6 LOCATION OF CONTROLS 1) TS button 2) Record button 3) Repeat/Random button 4) CD skip down button 5) Dial scale button 6) CD skip up 7) MP3 folder up button 8) CD play/pause/stop button 9) CD tray open button 10) Band switch 11) Tuning knob 12) Function switch 13) FM stereo LED indicator...
  • Página 7 Hints for best reception:- FM : The receiver has a built-in FM wire antenna hanging at the rear cabinet. This wire should be totally unraveled and extended for best reception. AM : The receiver has a built-in am bar antenna. If am reception is weak, slightly rotate or re-positioning of the unit will usually improve the am reception.
  • Página 8 Encoding of CD or TURNTABLE into a MP3 file The system is able to encode normal CDs or Vinyls into MP3 format and recording to USB connecting port or SD/MMC card. A) CD encoding I) Encoding 1 track Perform normal playback of the CD track you want to encode & record. Press the “...
  • Página 9 Phono Remove the stylus protector. Be sure that the tone arm is being detached from the tone arm rest before operating and re-secured again afterwards. Set the function switch (12) to Phono mode. Set the speed selector to the proper position depending on the record to be played. Place the record on the platter (use the adaptor of 45 rpm if required).
  • Página 10: Warranty Conditions

    Warranty conditions - The warranty of this product is for 2 years since the purchase date. - The warranty will exclude breakdowns caused by bad use of the product, wrong installation installation in not desirable places for a proper maintenance of the product, rips, updates of the products that are not the supplied by the brand, pieces wore away for its use or for not domestic or inappropriate...
  • Página 11: Declaration Of Conformity

    C/Pallars 189, 08005 Barcelona Type of equipment: Turntable Trade: SUNSTECH Model no.: PXR4CDWD We, the undersigned, hereby declare under our sole responsibility that the specified equipment is in conformity with the above Directive(s) and Standard(s) Place: Barcelona ______________________________ (Signature) Víctor Planas Bas...
  • Página 12: Instrucciones De Seguridad

    Instrucciones de seguridad Lea atentamente las siguientes instrucciones de seguridad recomendadas. Fuente de alimentación Antes de enchufar por primera vez lea atentamente el siguiente apartado. Este dispositivo debe operarse sólo en una toma de 220-240 V AC, 50 Hz. Asegúrese de que el voltaje de la fuente de alimentación de la zona que se está usando es el requerido y que selecciona la configuración de voltaje correcta para su aparato.
  • Página 13 Calor y llamas El dispositivo no debe colocarse cerca de llamas abiertas ni fuentes de calor intenso como un calentador eléctrico. Asegúrese de no colocar fuentes de llama abierta, como velas, encima del aparato. Las baterías no deben exponerse a un calor excesivo, como la luz del sol, el fuego o similares.
  • Página 14 Eliminación de residuos Instrucciones para la eliminación de residuos: - El envase y los accesorios del envase son reciclables y principalmente deben reciclarse. El material de envasado, como las bolsas de plástico, debe mantenerse alejado de los niños. - Las baterías, incluidas las que no contienen metales pesados, no deben tirarse con los residuos domésticos.
  • Página 15: No Deje El Aparato Eléctrico En Manos De Los Niños

    obstrucciones a la toma de alimentación, así, en caso de emergencia, el enchufe podrá sacarse inmediatamente. Durante períodos prolongados sin utilizar el aparato, éste debe desconectarse de la red de alimentación. No deje el aparato eléctrico en manos de los niños Nunca deje que los niños utilicen aparatos eléctricos sin supervisión.
  • Página 16: Ubicación De Los Controles

    UBICACIÓN DE LOS CONTROLES 1) Botón TS 2) Botón de grabación 3) Botón de modo Repetición/Aleatorio 4) Botón de salto atrás del CD 5) Indicador de dial 6) Botón de salto hacia adelante de CD 7) Botón de carpeta anterior de MP3 8) Botón repr/pausa/stop de CD 9) Botón para abrir bandeja de CD 10) Ancho de banda...
  • Página 17: Precauciones De Uso

    Precaución: Esta unidad no deberá ser ajustada ni reparada más que por personal cualificado. Precauciones de uso Instalación • Desempaque todas las piezas y retire el material de protección. • No conecte la unidad a la red de suministro sin antes comprobar su voltaje y previa a la realización de todas las conexiones.
  • Página 18: Reproducción De Canciones Mp3 Mediante Una Unidad De Almacenamiento Usb O Tarjeta De Memoria

    Modo repr./ pausa / parada Presione “Repr/Pausa/Stop” (8) una vez para dejar la reproducción en pausa. El indicador LED de reproducción (22) parpadeará. Pulse de nuevo este botón para reanudar la reproducción. Mantenga pulsado el botón “ Repr / Pausa /Stop “ (8) durante 2 segundos durante el modo reproducción. El sistema pasará...
  • Página 19: Codificación De Un Cd O Tocadiscos A Un Archivo Mp3

    Seleccione el modo USB/SD del selector de función (12) y después pulse el botón USB/SD (en el mando a distancia) para seleccionar el modo “ USB or card”. El indicador de USB (17) o el indicador de tarjeta SD (19) se encenderán. Conecte la unidad USB y asegúrese de haberlo introducido del todo o introduzca la tarjeta de memoria en la dirección de la flecha como se muestra en la etiqueta o bajo la tapa de la ranura para tarjetas de memoria.
  • Página 20: Codificación De Vinilo

    Observación: La velocidad de grabación es 1:1 y según el tiempo real de reproducción de la pista de CD. 128 kbps; frecuencia de muestro: 44.1khz El formato de grabación se ha fijado en – tasa de bits MP3: El título de la canción no se grabará en el modo de codificación. Para detener la grabación, presione el botón de grabación (2) para detener la grabación.
  • Página 21: Entrada Aux-In

    Extracción de la unidad USB / tarjeta de memoria Para retirar la unidad USB / tarjeta de memoria, apague el aparato o seleccione el modo de función a DC, Phono o sintonizador primero. Tocadiscos Retire el protector de la aguja. Asegúrese de que el brazo del tocadiscos ha sido soltado del reposo del brazo del tocadiscos antes de usarlo.
  • Página 22: Funciones Del Mando A Distancia

    Funciones del mando a distancia Instalación de pilas (pilas no suministradas) El transmisor infrarrojo requiere 2 pilas AAA para su funcionamiento. Descripción de botones 1) Botón de salto/búsqueda hacia adelante Presione una vez para saltar a la próxima pista; presione y mantenga presionado para buscar hacia adelante 2) Botón de salto/búsqueda hacia atrás Presione una vez para saltar a la pista anterior.
  • Página 23: Condiciones De Garantía

    Condiciones de Garantía Este equipo tiene garantía de 2 años a partir de la fecha original de compra. - Serán exentas de la garantía las averías producidas por un uso incorrecto del aparato, malainstalación o instalados en lugares inapropiados para su buena conservación, roturas,actualizaciones de software que no sean los facilitados por la marca, piezas desgastadas por supropio uso o por un uso no doméstico o inadecuado, así...
  • Página 24: Declaración De Conformidad

    Fabricante: C/Pallars 189, 08005 Barcelona Dirección: Giradiscos Tipo de equipo: SUNSTECH Marca: PXR4CDWD Modelo.: Nosotros, los abajo firmantes, declaramos bajo nuestra exclusiva responsabilidad que el equipo especificado cumple con la(s) Directiva(s) y Norma(s) mencionadas Lugar: Barcelona ______________________________ (Firma) Víctor Planas Bas...
  • Página 25 Mesures de sécurité Veuillez lire attentivement les mesures de sécurité recommandées qui suivent. Source d'alimentation Avant le premier branchement, veuillez lire attentivement ce chapitre. Cet appareil doit être utilisé uniquement avec un adaptateur AC 220-240V, 50 Hz. Veillez à ce que la tension électrique de l'endroit depuis lequel vous l'utilisez corresponde à la tension requise et veillez à...
  • Página 26: Pièces De Rechange

    Chaleur et flammes Cet appareil ne doit pas être placé près d'un feu ou d'une source de forte chaleur tel qu'un radiateur électrique. Veillez à ce qu'aucune source de flammes telles que les bougies ne soit placée au-dessus de l'appareil. Les piles ne doivent pas être exposées à...
  • Página 27: Mise Au Rebut

    Mise au rebut Instructions concernant la mise au rebus - L'emballage et le conditionnement sont recyclables et doivent être recyclés. Les matériaux d'emballage, tels que le sac en plastic, doivent être tenus hors de la portée des enfants. - Les piles, y compris celles sans métaux nobles, ne doivent pas être jetées avec les ordures ménagères. Veuillez vous débarrasser des piles usagées en respectant l'environnement.
  • Página 28: Installation Des Piles

    L'appareil électrique doit être tenu hors de la portée des enfants. Veillez à ne jamais laisser un enfant utiliser l'appareil sans surveillance. Les enfants ne sont pas toujours conscients des dangers éventuels. En cas d'absorption, les piles/ accumulateurs peuvent être dangereux pour la santé.
  • Página 29 EMPLACEMENT DES PILES 1) Bouton d'espacement des pistes 2) Bouton d'enregistrement 3) Bouton Répéter/ Lecture aléatoire 4) Bouton de saut vers le bas du CD 5) Cadran gradué du CD 6) Bouton de saut vers le haut 7) Bouton de saut de répertoire MP3 vers le haut 8) Bouton de lecture/pause/arrêt de CD 9) Bouton d'ouverture du plateau CD...
  • Página 30 Conseils pour une meilleure réception :- MF : Le récepteur a une antenne MF filaire intégrée pendant à l'arrière de l'enceinte. Ce fil doit être complètement déroulé et allongé pour la meilleure réception. MA : Le récepteur a une antenne-barre MA intégrée. Si la réception MA est faible, tourner légèrement ou changer l'unité de position améliore habituellement la réception en MA.
  • Página 31: Encodage De Disque De Tourne-Disque

    Encodage en fichier MP3 d'un CD ou d'un disque de tourne-disque Le système peut encoder en format MP3 les CD normaux et les disques pour tourne-disque et les enregistrer via le port USB ou sur carte SD/MMC. A) Encodage de CD I) Encoder 1 piste Effectuez une lecture normale de la piste de CD que vous voulez encoder et enregistrer.
  • Página 32: Raccordement À La Ligne De Sortie (Line Out)

    Phono Enlevez la protection d'aiguille. Assurez-vous que le bras de lecture est hors de son support avant d'opérer et qu'ensuite ils est remis dans son support. Mettez le commutateur de fonction (12) sur le mode “ Phono “. Mettez le sélecteur de vitesse en position correcte selon le disque à passer. Mettez le disque sur le tourne-disque (utilisez l'adaptateur 45tpm si nécessaire).
  • Página 33: Condition De La Garantie

    Condition de la garantie - Ce produit est garanti 2 ans à compter de la date d’achat. - La garantie ne comprend pas les pannes dues à une mauvaise utilisation du produit, unemauvaise installation ou une installation dans des endroits non adaptés pour la bonnemaintenance du produit, des défauts, mises à...
  • Página 34: Déclaration De Conformité

    C/Pallars 189, 08005 Barcelona Adresse du fabricant : Platine tourne-disques Type d'équipement : SUNSTECH Marque Commerciale : PXR4CDWD Modèle no. : Nous, soussignés, déclarons sous notre seule responsabilité que l'appareil spécifié est conforme aux directives et normes ci-dessus Lieu : Barcelone ______________________________ Signature : …...
  • Página 35: Instruções De Segurança

    Instruções de segurança Leia atentamente as seguintes instruções de segurança recomendadas. Fonte de alimentação Antes de ligar pela primeira vez leia atentamente o seguinte ponto. Este dispositivo deve ser ligado apenas numa tomada de 220-240 V AC, 50 Hz. Assegure-se que a voltagem da fonte de alimentação da zona que se está a usar é o requerida e que selecciona a configuração de voltagem correcta para o seu aparelho.
  • Página 36 Calor e chamas O dispositivo não deve ser colocado perto de chamas abertas nem fontes de calor intenso como um aquecedor eléctrico. Assegure-se que não coloca fontes de chama aberta, como velas, em cima do aparelho. As baterias não devem ser expostas a um calor excessivo, como a luz do sol, fogo ou similares.
  • Página 37 Eliminação de resíduos Instruções para a eliminação de resíduos: - A embalagem e os acessórios da embalagem são recicláveis e principalmente devem ser recicladas. O material de embalagem, como os sacos de plástico, deve manter-se afastado das crianças. - As baterias, incluídas as que não contêm metais pesados, não devem ser misturadas com os resíduos domésticos.
  • Página 38 alimentação, assim, em caso de emergência, a ficha poderá ser retirada imediatamente. Durante períodos prolongados sem utilizar o aparelho, este deve desconectar-se da rede de alimentação. Não deixe que o aparelho eléctrico seja manipulado por crianças. Nunca deixe as crianças utilizarem aparelhos eléctricos sem supervisão. As crianças nem sempre conseguem reconhecer os possíveis perigos.
  • Página 39: Botão Para Cima

    LOCALIZAÇÃO DOS CONTROLOS 1) Botão TS Botão Gravar 3) Botão Repetir/Aleatório 4) Botão para baixo de passar CD 5) Seletor Botão para cima de passar CD 7) Botão pasta MP3 para cima Botão play/pause/stop CD 9) Botão para abrir bandeja de CD 10) Interruptor de banda 11) Botão de sintonia 12) Interruptor de função...
  • Página 40: Precauções De Utilização

    Precauções de utilização Instalação • Desembalar todas as peças e remover o material protetor. • Não conecte o aparelho à tomada antes de verificar a tensão e antes de todas as outras ligações terem sido efetuadas. • Não cubra quaisquer aberturas de ventilação e certifique-se de que há um espaço de vários centímetros em torno do aparelho para ventilação.
  • Página 41: Repetir Reprodução

    Modo de Saltar/Procurar (saltar/procurar para cima / saltar/procurar para baixo Durante o modo de reprodução ou pausa, caso o botão “Avançar” (6) seja premido. Passará para a faixa seguinte e apresentará o número da faixa. Durante o modo de reprodução ou pausa, caso o botão “Retroceder” (4) seja premido. Retrocederá para o início da faixa. Depois do passo 2, premindo o botão “Retroceder”...
  • Página 42 Nota O sistema pode detetar e ler o ficheiro em formato MP3 apenas através da porta USB. Se o sistema estiver conectado a um leitor MP3 através da entrada USB, devido às variações no formato de codificação de MP3, alguns leitores MP3 poderão não ser capazes de reproduzir através da entrada USB. Isto não é...
  • Página 43 Nota. O sistema irá guardar o ficheiro numa fonte USB primeiro, caso o USB ou a ranhura SD estejam ocupadas com dispositivos de armazenamento. Se “Gravar“ for premido (2) durante a reprodução de fonte USB ou SD, o ficheiro irá copiar do USB para SD ou do SD para USB.
  • Página 44 Fono Remova o protetor do estilete. Certifique-se de que o braço de leitura está a ser separado do suporte de descanso do braço antes de operar e volte a fixar novamente posteriormente. Coloque o interruptor de função (12) no modo Fono. Ajuste o seletor de velocidade para a posição adequada dependendo do disco a ser reproduzido.
  • Página 45 Funções do comando de controlo remoto Instalação das pilhas (pilhas não incluídas). O transmissor infravermelhos requer 2 pilhas de tamanho AAA para o seu funcionamento. Descrição do botão 1) Passar/procurar para a frente Prima uma vez para passar para a faixa seguinte, prima e mantenha premido para procurar para a frente 2) Passar/procurar para trás...
  • Página 46: Condições De Garantía

    Condições de Garantía Este equipamento tem garantia de 2(dois) anos a partir da data original de compra. - Estaram isentas da garantía as avarías causadas pelo uso incorrecto do aparelho, má instalação oucolocação em lugares inapropriados para a sua boa conservação, pancadas, actualizações desoftware que não sejão os facilitados pela marca, peças desgastadas pelo seu proprio uso ou porum uso não doméstico ou inadequado, assim como, por manipulação por pessoas ou oficinas deassistência tecnica alheios à...
  • Página 47: Declaração De Conformidade

    C/Pallars 189, 08005 Barcelona, Espanha Endereço do fabricante: Plataforma giratória Tipo de equipamento: SUNSTECH Comércio: PXR4CDWD Modelo no.: Nós, abaixo-assinados, pela presente declaramos por nossa exclusiva responsabilidade que o equipamento especificado está conforme à Diretiva e às Normas supra Local: Barcelona...

Tabla de contenido