Nos encontramos con el aparato a punto de ser
puesto en marcha, no obstante deberá tomarse
una última precaución y será el análisis de fu-
gas.
A tal fin y con la llave general de paso del gas
cerrada, se cubrirán las partes de unión y todas
aquellas que hayan sido manipuladas, con agua
jabonosa, espuma o detector de gases, seguida-
mente abriremos la llave general de paso del
The appliance is now almost ready to get
started, nevertheless, one last precaution should
be taken this is the leak analysis.
To do this, the joints and all those parts which
have been handled should be covered with
soapy water, foam or a gas detector. If any
leakage is detected,
Nous avons constaté que le dispositif sur le
point d'être lancé, cependant, doit prendre une
précaution final et sera l'analyze de fuite. A
cette fin, et qui avait la clef de l'ensemble des
gaz est fermé, sera couvert les régions de l'U-
nion et de tous ceux ils ont été falsifiées à l'eau
savonneuse, de mousse ou de détecteur de gaz,
puis ouvrez le robinet de la voie pour le gaz.
10
IMPORTANTE
IMPORTANT
IMPORTANT
gas.
En el caso de apreciar alguna fuga se cerrará
inmediatamente la llave general de paso del gas,
y se procederá a la reparación de la fuga detec-
tada, volviendo seguidamente a efectuar la
misma comprobación desde el inicio hasta con-
seguir una completa estanqueidad del circuito.
the stopcock should be closed and the repair
carried out, immediately repeating the same
operation until the circuit is completely sealed.
Dans le cas d'apprécier toute fuite sera immédia-
tement fermé le robinet de la voie pour le gaz, et
de procéder à la réparation de la fuite détectée,
puis retour à effectuer le même vérifier dès le
début pour obtenir une étanchéité du circuit.