STEREO CASSETTE TAPE DECK DRM-555 OPERATING INSTRUCTIONS MODE D’EMPLOI INSTRUCCIONES DE OPERACION INPUT LEVEL DRM 555 PREC S ON AUDIO COMPONENT/CASSETTE TAPE DECK EJECT RESET COUNTER MEMORY ‚¤‚‚ DOLBY NR REV MODE TIMER REMOTE SENSOR REC OFF PLAY AUTO REVERSE...
Página 29
2. No abrir la placa trasera. Para evitar las descargas elèctricas, no debe abrirse la placa trasera. En el caso de producirse algún problema, se ruega tomar contacto con el distribuidor DENON. 3. No colocar ningùn objeto en el interior.
Página 30
ESPAÑOL NOMBRE Y FUNCION DE LAS PARTES INPUT LEVEL DRM 555 PRECISION AUD O COMPONENT CASSETTE TAPE DECK EJECT RESET COUNTER MEMORY ‚¤‚‚ T MER DOLBY NR REV MODE REMOTE SENSOR REC OFF PLAY AUTO REVERSE PHONE LEVEL BIAS FINE BALANCE ¢ON £OFF PLAY...
Página 31
ESPAÑOL Controles para la operación de la cinta PLAY Botón de reproducción Se oprime para reproducir la cinta. 2 STOP Botón de parada Se oprime para parar la cinta en cualquier modo. Botón de rebobinado Se oprime para el rebobinado rápido. Botón de bobinado rapido Se oprime para el bobinado rápido de la cinta.
ESPAÑOL CONEXION • Dejar desconectado el sistema completo (incluso esta bandeja de casete) hasta que todas las conexiones entre la bandeja y los demás componentes hayan sido realizadas. Receptor o amplificador DRM-555 BLANCO BLANCO PB REC LINE BLANCO BLANCO ROJO...
Página 33
ESPAÑOL SISTEMA DE BUSQUEDA DE MUSICA 2. Para repetir la reproducción desde el principio de la selección que esté La función de búsqueda de musica detecta las secciones en blanco (al menos siendo reproducida (REVIEW): de cuatro segundos) entre selección y selección para saltar de la actual Presione el botón de reproducción (PLAY), presione el botón de rebobinado selección al comienzo de la siguiente o volver al comienzo de la selección ) si la cinta está...
Página 34
), el grabador entra en estado de no grabación, establece automáticamente un espacio no grabado de alrededor de 5 segundos y El magnetófono de casete DENON está equipado con el control de ajuste de polarización (BIAS FINE) para ajustar la corriente de polarización a los pasos al estado.
Página 35
ESPAÑOL q Cargar la cinta casete, e introducir el disco que desee reproducir en el Notas: • Si la operación de grabación sincronizada es iniciada sin que el reproductor reproductor CD. w Seguir las instrucciones de grabación de la página 33, ajustar el modo Dolby CD se encuentre en modo de detención o pausa, o sin que se haya cargado un disco en él, el indicador “SYNC”...
Página 36
ESPAÑOL GRABACION/REPRODUCCION CON TEMPORIZADOR La grabación y reproducción con temporizador se peude hacer utilizando cualquier temporizador de audio disponible en el mercado. DRM-555 Amplificador Sintonizador TUNER PB REC LINE OUT IN TAPE 1 OUT PUT LINE LINE SYNCHRO Tomacorriente de pared...
En el caso que aún no funcionara correctamente la bandeja de cinta, debe revisarse nuevamente de acuerdo con la lista de comprobaciones que se detalla a continuación. Si los síntomas no correspondieran a la lista de revisaciones, se ruega tomar contacto con el distribuidor DENON.
Página 39
Transtel-Sabima P.V.B.A. Harmoniestraat 13, 2018 Antwerpen 1, België Tel: 03-237-3607 Canada Denon Canada Inc. 17 Denison Street, Markham Ontario, Canada L3R 1B5 Tel: 905-475-4085 Fax: 905-475-4159 China Shanghai Denon Products Service Co., Ltd. Room 1504, A Building 527 Huaihai Zhong Road, Shanghai 200020, P.R.C.
Página 40
14-14, AKASAKA 4-CHOME, MINATO-KU, TOKYO 107-8011, JAPAN Telephone: (03) 3584-8111 Cable: NIPPON COLUMBIA TOKYO Telex: JAPANOLA J22591 PRODUCED BY NIPPON COLUMBIA CO., LTD. (ALL RIGHT RESERVED) 511 3380 007...