100 V loudspeaker
ENG
connection example
Exemple de raccordement enceinte de 100 V
FRA
Ejemplo de conexión altavoz de 100 V
ESP
Switch setting 5
ENG
Position d'interrupteur 5
FRA
Posición 5 del interruptor
ESP
100 V / 100 W
Switch setting 4
ENG
Position d'interrupteur 4
FRA
Posición 4 del interruptor
ESP
100 V / 200 W
For 100 V transmission technology mainly mono amplifiers are used. Choose a
ENG
switch setting that ensures that the sum of the power of all the loudspeakers connected
does not exceed the output rating of the amplifier used.
La technique de transmission à 100 V utilise essentiellement des amplificateurs
FRA
mono. Sélectionnez la position d'interrupteur de sorte que la somme de la puissance de
toutes les enceintes connectées ne dépasse pas la puissance de sortie de l'amplificateur.
Con la técnica de transmisión de 100 V se emplean, fundamentalmente, amplificadores
ESP
mono. Seleccione la posición del conmutador de modo que la suma de la potencia de todos
los altavoces conectados no supere la potencia de salida del amplificador empleado.
25 W
25 W
25 W
25 W
50 W
50 W
50 W
50 W
Attention! Never use the 8 Ω switch setting with a 100 V / 70 V amplifier!
ENG
This setting is only for connecting up a classic HiFi stereo amplifier or an amplifier
with a special 8 Ω output.
Attention ! N'utilisez jamais la position d'interrupteur 8 Ω pour un
FRA
amplificateur 100 V / 70 V ! Ce réglage sert uniquement au raccordement d'un
amplificateur stéréo hi-fi classique ou d'un amplificateur à sortie 8 Ω spéciale.
Atención: no utilice la posición de interruptor de 8 Ω con un amplificador de
ESP
100 V o 70 V. Este ajuste sirve únicamente para conectar un amplificador estéreo
HiFi clásico o un amplificador con una salida especial de 8 Ω.
Switch setting 2 is only for use with a 70 V amplifier and never with a
ENG
100 V amplifier! A failure to observe this can lead to the destruction of the
loudspeaker and the amplifier!
When shipped out, the switch setting is "5"
La position d'interrupteur 2 sert uniquement à l'utilisation d'un
FRA
amplificateur 70 V et jamais à un amplificateur 100 V ! Si vous ne respectez pas
ce point, vous risquez de détruire l'enceinte et l'amplificateur !
La position d'interrupteur est sur « 5 » lors de la livraison
L
a posición 2 del interruptor únicamente se puede utilizar con un
ESP
amplificador de 70 V, en ningún caso con uno de 100 V. De lo contrario, el
altavoz y el amplificador podrían quedar destruidos.
En el estado de entrega la posición del interruptor es "5"
1
2
3
X
100
50
8
Ω
100
50
25
4
5
25
100 V
12,5
70 V
3 3 1