Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

F E A T U R I N G
MODELS/ MODELOS/ MODÈLES :
36HF320FGT, 48HF320FGT
Español P.23
Français P.44
www.tsicustomerservice.com
1-866-661-1218
Twin-Star International, Inc; Delray Beach, FL 33445
Made in China • Printed in China • Fabricado en China • Impreso en China • Fabriqué en China • Imprimé en Chine
www.tsicustomerservice.com
A474
1
Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para Bell'O ClassicFlame 36HF320FGT

  • Página 23 Índice Instrucciones importante ..........24 Opciones de instalación ..........29 Garantía................. 25 Guindar en pared .............30 Para empezar ..............26 Empotrado..............33 Preensamblaje............... 27 Configuración - cama de combustible.......37 Tornillería incluida............27 Funcionamiento..............38 Especificaciones del producto ......... 27 Información de FCC/IC ..........41 Herramientas necesarias ........27 Cuidado y limpieza ............41 Contenido del paquete ..........
  • Página 24: Instrucciones Importante

    INSTRUCCIONES IMPORTANTE Cuando utilice electrodomésticos, siempre tome medidas de precaución básicas para evitar incendios, descargas eléctricas y lesiones personales. Entre ellas: 1. Lea todas las instrucciones antes de usar este electrodoméstico. 2. Este calentador se calienta cuando está en uso. Para evitar quemaduras, no permita que la piel sin protección entre en contacto con superficies calientes.
  • Página 25: Garantía

    Garantía Limitada de 1 Año El fabricante garantiza que su nueva estufa eléctrica no presentará defectos de fabricación ni materiales durante un período de un año a partir de la fecha de compra, siempre y cuando se cumplan las siguientes condiciones y limitaciones. 1.
  • Página 26: Para Empezar

    Para empezar 1. Remover la etiqueta de identidad del frente de la chimenea. Etiqueta de identidad Pegar la etiqueta de identidad en este manual como futura referencia. La información es necesaria para registrar el producto, y también para servicio al consumidor. Pegar la etiqueta de identificación aquí...
  • Página 27: Preensamblaje

    Preensamblaje TORNILLERÍA INCLUIDA Pieza Descripción Descripción Cantidad Cantidad 36HF320 48HF320 Tornillo de anclaje 3647HF-AA Taco fisher de pared 3647HF-BB Tornillo 4mm x 12mm (2 preinstalados) 3647HF-CC Tornillo 4mm x 6mm (3 preinstalados) 3647HF-DD NOTA: La tornillería no se muestra en su tamaño real. ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO Voltaje 120 VAC, 60 Hz...
  • Página 28: Contenido Del Paquete

    Ensamblaje previo (continuación) CONTENIDO DEL PAQUETE Pieza Descripción Cantidad Número de Pieza Número de Pieza (36HF320) (48HF320) Soporte de montaje Y17-S214-MB Y17-S214-MB Deflector superior Y17-S214-BAFFU Y17-S234-BAFFU Chimenea Y17-S214-FB Y17-S234-FB Deflector inferior Y17-S214-BAFFL Y17-S234-BAFFL Panel de vidrio Y17-S214-P27 Y17-S234-P27 Ajuste de registro Y17-S214-P02 Y17-S234-P02 Control remoto...
  • Página 29: Opciones De Instalación

    Operation Opciones de instalación La chimenea se puede instalar con 2 opciones: 1. Colgada en la pared con soporte de montaje incluido. 2. Construcción incorporada. Siga las instrucciones de instalación a continuación según la preferencia de instalación. Opción 1 Colgar en la pared..página 30 Opción 2 Construcción incorporada..página 33 www.tsicustomerservice.com...
  • Página 30 Operation Instalación: Colgar en la pared COLGAR EN LA PARED CON SOPORTE DE MONTAJE INCLUIDO Su nueva chimenea eléctrica se puede instalar prácticamente en cualquier parte de su casa. Sin embargo, cuando elija un lugar, asegúrese de seguir las instrucciones generales incluidas. Para obtener mejores resultados, instale lejos de la exposición de la luz solar.
  • Página 31: Retiración Del Soporte De Montaje

    Instalación: Colgar en la pared Operation Selección de una ubicación en la pared Retiración del soporte de montaje Elija una ubicación en la pared para fijar el Soporte de Retire el Soporte de Montaje (A) de la parte posterior de Montaje (A).
  • Página 32: Colocación Del Soporte De Montaje

    Instalación: Colgar en la pared (continuación) Operation Colgar la chimenea Colocación del soporte de montaje Cuelga la Chimenea (C) en los ganchos en la parte in- Coloque el Soporte de Montaje (A) a la pared fijando los ferior del Soporte de Montaje (A) y empuje la Chimenea seis tornillos (AA) en los anclajes de pared.
  • Página 33 Installation - Built In Construction Operation This fireplace is a zero clearance design. No combustibles can be placed on the top surface of the fireplace. Combustibles may be installed to the edge of the unit. Insulation and vapor barrier should be placed a minimum of 2 in. from the unit. Build the framing according to the specifications shown in the below table &...
  • Página 34: Instalación: Construcción Incorporada

    Instalación: Construcción incorporada OPERACIÓN Fijar el deflector superior &deflector inferior Utilice los 10 tornillos (DD) para fijar el deflector superior (B) y el deflector inferior (D) a la Chimenea (C). Los pasos 2 a 5 han descrito la instalación opcional para ex- traer el cable de alimentación y cambiar el cableado Retire el tornillo preadjuntado sosteniendo la tapa de la caja de conexiones.
  • Página 35: Aflojar El Soporte De Alivio De Tensión

    Instalación: Construcción incorporada Operation Retiración del conjunto de cables de Aflojar el soporte de alivio de tensión alimentación Retire los dos Tornillos preajustados sosteniendo el Retire el cable de alimentación y el conjunto de alivio de soporte de alivio de tensión del cable de alimentación. tensión Strain Relief Cable de Alimentación...
  • Página 36: Instalación De La Chimenea

    Instalación: Construcción incorporada Operation Asegurar la chimenea Instalación de la chimenea Perfore seis agujeros de 1/4 pulg. (7 mm) en la pared. Coloque la chimenea (C) en la pared.Fije la chimenea Inserte los anclajes de pared (BB) en los orificios con un con los 4 tornillos (AA).
  • Página 37 Instrucciones de instalación de la base de combustible Operation Colocación de cristales de plástico, rocas o ajustes de registro Coloque los cristales, rocas y los ajustes de registro como desee. Instalación del panel de vidrio Coloque el panel de vidrio Asegurar el panel de vidrio Asegure el panel de vidrio en los lados de la chimenea con 2 tormillos.
  • Página 38: Funcionamiento

    Funcionamiento Operation La chimenea puede ser operada tanto por el mando a distancia como el panel de control. www.tsicustomerservice.com A474...
  • Página 39: Descripción

    Operation Funcionamiento (Continuación) FUNCIÓN ICONO DESCRIPCIÓN El botón ENCENDIDO suministra energía a todas las funciones del calenta- dor. Al pulsar el botón ENCENDIDO de nuevo el calentador se pone en modo ENCENDIDO de espera.Cela désactivera toutes les fonctions à la fois, mais conservera les réglages dans la mémoire.
  • Página 40: Sustitución De La Batería Del Control Remoto

    Funcionamiento (Continuación) Sustitución de la batería del control Desecho de baterías usadas remoto Cuando el control remoto no funciona o su gama de La batería puede contener sustancias peligrosas que podrían funcionamiento parece disminuir, es tiempo de sustituir la poner en peligro el medio ambiente y la salud humana. batería por una nueva.
  • Página 41: Información De Fcc/Ic

    Información de FCC/IC Este equipo ha sido probado y se ha determinado que cumple con los límites de dispositivos digitales Clase B, según la parte 15 del Reglamento de la FCC. Estos límites están diseñados para proporcionar una protección razonable contra la interferencia dañina en una instalación residencial.
  • Página 42: Solución De Problemas

    Solución de problemas PROBLEMA CAUSA POSIBLE ACCIÓN CORRECTIVA Desenchufe la chimenea, retire el panel trasero de la chimenea y verifique que el termostato esté enchufado en la placa de circuito La pantalla muestra “E1”. El sensor del termostato está principal. Si esto no soluciona el problema, comuníquese con servi- roto o desconectado.
  • Página 43: Repuestos

    Repuestos Pieza Descripción 36HF320(QTY) 48HF320(QTY) Número de Pieza Control remoto P122 Luz de arriba de PCBA Y16-S214-P50 Placa de circuito de llama Y15-S158-P40 Llama azul de PCBA Y16-S214-P40B Pantalla LCD Y15-S158-P79 Placa de circuito principa Y15-S158-P15 Conector de terminales Y16-S214-TERMINAL Motor de encendido del generador de llama P10-6 Placa de circuito de Panel de control...

Este manual también es adecuado para:

Classicflame 48hf320fgt

Tabla de contenido