Resumen de contenidos para Veridian Healthcare VH SonicMist 11-520
Página 1
VH SonicMist Ultrasonic Nebulizer System 11-520 Model 3-YEAR 2-YEAR 1-YEAR 3-YEAR 2-YEAR 1-YEAR READ THIS INSTRUCTION MANUAL CAREFULLY BEFORE USE...
Página 2
STOP! PLEASE ENSURE YOU HAVE ALL OF THE FOLLOWING COMPONENTS BEFORE USING YOUR NEBULIZER Child and Adult Mouthpiece #1 Nasal Piece Masks Air Filter UltraSonic Unit Mouthpiece #2 Extension Tube 5 Medication Cups Unit Base Auto Adapter AC Adapter Battery Pack Storage Bag Instruction Manual FAQ Information Sheet...
INTRODUCTION Thank you for purchasing this Veridian Healthcare VH SonicMist Ultrasonic Nebulizer. Please read this instruction manual completely before using your unit to ensure safe and effective use, as well as long life of the product. Ultrasonic nebulizers are used to efficiently deliver medication in the form of a mist to the lungs.
CARE AND SAFETY INFORMATION Improper care or use of your nebulizer may result in injury, damage to the unit or ineffective treatment. Following these instructions will ensure the nebulizer’s efficacy and long life. General Cautions and Warnings • Adult supervision is recommended for use with children •...
Página 6
CARE AND SAFETY INFORMATION • Always follow physician instruction for volume of medication used per treatment and necessary treatment time • Never use this unit while operating a vehicle • If you experience any discomfort or an abnormality occurs, stop using the unit immediately •...
PRODUCT FEATURES Illustrations of the nebulizer mechanics and detailed use instructions are included throughout this manual. Cover POWER Button Airflow Control/ Fan Speed Button Battery Pack ENGLISH • 7...
NEBULIZER MASK/MOUTHPIECE SELECTION This unit includes five styles of masks and mouthpieces, allowing for user preference in their desired medication delivery method. Replacement parts are available for order on the enclosed order form, by calling Customer Care at 866-326-1313 or at your local medical supply dealer.
POWER OPTIONS USE AND SELECTION This unit includes three convenient power options: Rechargeable AC Adapter DC Auto Battery Pack Adapter Replacement power option parts are available for order on the enclosed order form, by calling Customer Care at 866-326-1313 or Note: To remove the nebulizer at your local medical supply dealer.
Página 10
POWER OPTIONS USE AND SELECTION AC Adapter: 1. Be certain the battery pack is removed from the housing. 2. Insert the AC adapter directly into the underside of the housing, Fig 1. For hands-free operation, use with the included base, Fig 2. Fig.
USING YOUR NEBULIZER Before the first use of the nebulizer or if the unit has not been used for an extended period of time, it should be cleaned thoroughly as described in the Cleaning and Disinfection section of this manual. The patient receiving treatment should be in a comfortable seated or slightly reclining position as treatments take several minutes.
Página 12
USING YOUR NEBULIZER 5. Insert the medication cup as shown, Fig 1. 6. Pour the medication into the nebulizer cup following the physician prescribed dosage, Fig 2. The medication cup capacity is 7.5mL; overfilling the medication cup will reduce the nebulization rate. Note: If your medication dosage volume is 2ml or less, or if the medication is very dense, the medication should be diluted with distilled water so that the volume is a...
Página 13
USING YOUR NEBULIZER 9. Attach the selected mouthpiece to the nebulizer and position the mouthpiece at the patient’s mouth. Remember that masks should cover the patient’s mouth and nose; mouthpieces should be in the mouth with the lips closed around the end of the mouthpiece, Figs 4-7. Fig.
Página 14
USING YOUR NEBULIZER 10. Press the POWER button on the nebulizer. Nebulization begins at a slower rate and will become stronger. 11. To increase or decrease the nebulization rate, press the fan button until the desired level is reached. The lights on the housing will illuminate in correlation to the nebulization rate: 3 lights = highest rate, 1 light = lowest rate.
Página 15
CLEANING AND DISINFECTING PROCEDURES The nebulizer and mouthpiece should be thoroughly cleaned after each use unless a different cleaning regimen is specified by your healthcare professional; additional hygienic precautions may be required for use with high-risk patients. Never attempt a subsequent medication treatment without first cleaning your unit and mouthpiece.
Página 16
CLEANING AND DISINFECTING PROCEDURES Disinfecting Procedures: It is recommended that the parts be disinfected monthly if the unit is used on a regular medication therapy schedule. 1. Remove the clear lid from the nebulizer body. 2. Rinse the mouthpiece, fan, medicine cup and air filter cover in hot water. Mix one part white vinegar with three parts distilled water, in a volume sufficient to fully immerse the pieces.
CHANGING THE FILTER • Never operate the unit without a filter. • Replace the filter after every ten uses, or sooner if it turns gray, appears contaminated is blocked or becomes wet. • Use only VH SonicMist filters; additional filters are available for order using the included order form, calling Customer Care at 866-326-1313 or contacting your local dealer.
TROUBLESHOOTING The nebulizer produces no aerosol, or a small amount of aerosol. • There may be too much or too little medicine in the nebulizer. The amount of liquid should be between 0.5 ml and 7.5 ml. • The medication cup may be damaged; check and replace. •...
WARNING AND CAUTIONS Nebulizer therapy is intended for use with physician prescribed medication only. Over the counter medication, essential/aromatherapy oils or alcohol are not suitable for inhaling using a nebulizer. Highly viscous substances may damage the unit and make it unsuitable for use.
PRODUCT SPECIFICATIONS Name VH SonicMist Ultrasonic Nebulizer Model Number 11-520 Medication Capacity Maximum 7.5 ml Particle Size 0.5 to 10 µm Ultrasonic Frequency 2.5MHz+200kHz (-100 kHz) Average Nebulization Rate >= 0.2 ml / minute Operating Conditions Temperature: 41 F – 104 F (5 C –...
Página 21
3 YEAR LIMITED WARRANTY Veridian Healthcare guarantees that its VH SonicMist Ultrasonic Nebulizer will be free from manufacturing defects under normal use for a period of three-years. This warranty covers only normal use, and does not apply to use in any clinical or commercial applications. This warranty does not cover batteries or other power sources that may be provided with or used with the nebulizer unit.
ALTO! ASEGÚRESE DE TENER LA TOTALIDAD DE LOS SIGUIENTES COM PONENTES DE SIGUIENTE ANTES DE USAR SU NEBULIZADOR Mascarillas para niño y Boquilla #1 Pieza para la nariz para adulto Filtros de aire Unidad de UltrasSonic Boquilla #2 Tubo de extensión Vaso para medicación Base Adaptador para...
INTRODUCCIÓN Gracias por comprar este Nebulizador Ultrasónico VH SonicMist de Veridian Healthcare. Por favor, lea todo el manual de instrucciones antes de utilizar la unidad para garantizar un uso seguro y eficaz, y una larga vida útil del producto. Los nebulizadores ultrasónicos se utilizan para administrar eficazmente la medicación en la forma de aerosol en los pulmones.
INFORMACIÓN DE CUIDADOS Y DE SEGURIDAD El cuidado o uso inadecuado de su nebulizador puede ocasionar lesiones, daños a la unidad o resultar en un tratamiento ineficaz. Si sigue estas instrucciones, se garantizará la eficacia y la vida útil prolongada del nebulizador. Precauciones generales y advertencias •...
Página 27
INFORMACIÓN DE CUIDADOS Y DE SEGURIDAD • Siempre siga las indicaciones del médico respecto al volumen de medicación usado por cada tratamiento y el tiempo de tratamiento necesario • Nunca use esta unidad mientras conduce un vehículo • Si experimenta cualquier incomodidad o si ocurre alguna anormalidad, deje de usar la unidad inmediatamente •...
CARACTERISTICAS DEL PRODUCTO Se incluyen en todo el manual ilustraciones del funcionamiento del nebulizador e instrucciones detalladas de su uso. Tapa Botón POWER (DE ENCENDIDO/ APAGADO) Botón Control de flujo de aire/Veloci- dad del ventilador Paquete de batería ESPAÑOL • 29...
SELECCIÓN DE MÁSCARAS/PIPETA DEL NEBULIZADOR Esta unidad incluye cinco estilos de mascarillas y boquillas, permitiendo al usuario la personalización de su método de administración de medicación. Puede solicitar partes de reemplazo disponibles completando el formulario de pedido adjunto, llamando a Atención a clientes al 866-326-1313 o al distribuidor de suministros médicos de su área.
USO Y SELECCIÓN DE LA OPCIÓN DE ALIMENTACIÓN Esta unidad incluye tres convenientes opciones de alimentación: Paquete de Adaptador de Adaptador de batería recargable CC para auto Nota: Para separar la carcasa Puede solicitar partes de reemplazo de opción de alimentación del nebulizador del paquete de disponibles completando el formulario de pedido adjunto, batería, presione el botón de...
Página 31
POWER OPTIONS USE AND SELECTION Adaptador de CA: 1. Asegúrese de retirar el paquete de batería de la carcasa. 2. Inserte el adaptador de CA directamente en la parte inferior de la carcasa, Fig. 1. Fig. 1 3. Para la operación de manos libres, úsese con la base incluida, Fig.
USO DEL NEBULIZADOR Antes de usar el nebulizador por primera vez o si no lo ha usado por un período de tiempo prolongado, límpielo bien según se detalla en la sección Limpieza y desinfección de este manual. El paciente que reciba el tratamiento debe estar sentado o levemente reclinado en posición cómoda, pues los tratamientos tardan varios minutos.
Página 33
USO DEL NEBULIZADOR 5. Inserte el vaso para medicación como se muestra, Fig. 1. 6. Vierta la medicación en el vaso del nebulizador siguiendo la dosis recetada por el médico, Fig. 2. La capacidad del vaso para medicación es de 7.5 ml; si se llena de más el vaso para medicación se disminuirá...
Página 34
USO DEL NEBULIZADOR 9. Sujete la boquilla seleccionada al nebulizador y coloque la boquilla en la boca del paciente. Recuerde que las mascarillas deben cubrir la boca y la nariz del paciente; las boquillas deben colocarse en la boca, para luego cerrar los labios, Fig. 4-7. Fig.
Página 35
USO DEL NEBULIZADOR 10. Presione el botón POWER (de encendido/apagado) en el nebulizador. La nebulización comienza a un ritmo lento, el cual se volverá más rápido. 11. Para aumentar o disminuir el nivel de nebulización, presione el botón del ventilador hasta alcanzar el nivel deseado.
LIMPIEZA Y DESINFECCIÓN El nebulizador y la boquilla deberán limpiarse muy bien después de cada uso, a menos que su profesional del cuidado de la salud especifique un régimen de limpieza diferente; podrán requerirse precauciones de higiene adicionales para el uso con pacientes de alto riesgo. Nunca intente un tratamiento subsiguiente con medicación sin primero limpiar su unidad y boquilla.
Página 37
LIMPIEZA Y DESINFECCIÓN Procedimientos de desinfección: Se recomienda desinfectar las partes cada mes si la unidad se usa en un programa regular de terapia con medicación. 1. Retire la cubierta transparente de la carcasa del nebulizador. 2. Enjuague la boquilla, el ventilador, el vaso para medicina y la cubierta del filtro de aire con agua caliente.
• Use sólo filtros de Veridian Healthcare; puede solicitar otros filtros disponibles mediante el formulario de pedido que se incluye, llamando a Atención de clientes al teléfono 866-326- 1313 o poniéndose en contacto con el distribuidor en su área.
DETECCIÓN Y SOLUCIÓN DE PROBLEMAS The nebulizer produces no aerosol, or a small amount of aerosol. • Puede haber demasiado o escaso medicamento en el nebulizador. Debe haber entre 0.5 ml y 7.5 ml de líquido. • El vaso para medicación podría estar dañado; revíselo y reemplácelo. •...
ADVERTENCIA Y PRECAUCIONES La terapia con nebulizador está destinada para uso sólo con medicación recetada por un médico. Los medicamentos de venta libre, los aceites esenciales/de aromaterapia o el alcohol no son sustancias adecuadas para inhalación con nebulizador. Las sustancias altamente viscosas podrían dañar la unidad e inutilizarla.
ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO Nombre VH SonicMist Ultrasonic Nebulizer Número de Modelo 11-520 Capacidad de la medicación Máximo 7.5 ml Tamaño de Partícula 0.5 to 10 µm Frecuencia Ultrasónica 2.5MHz+200kHz (-100 kHz) Tarifa media de Nebulization >= 0.2 ml / minute Condiciones de funcionamiento Temperature: 41 F –...
GARANTÍA LIMITADA DE 3 AÑOS Veridian Healthcare garantiza que su nebulizador completo a VH SonicMist estará libre de defectos de fabricación en condiciones de uso normal durante un período de tres años. Esta garantía cubre sólo el uso normal y no corresponde si es usado en aplicaciones clínicas o comerciales.
Página 43
PLEASE FILL IN INFORMATION FOR FUTURE REFERENCE AND ATTACH YOUR RECEIPT BELOW. This information is necessary should you need to contact Customer Care in the future. COMPLETE TODA LA INFORMACIÓN PARA REFERENCIA FUTURA Y ADJUNTE ABAJO SU COMPROBANTE. Esta información es necesaria para el caso que en el futuro usted necesite comunicarse con Atención al Cliente.