Tabla de contenido
  • Tabla de Contenido
  • Sicherheitshinweise Dampfreiniger
  • Deutsch
  • English
  • Français
  • Italiano
  • Veiligheidsinstructies Stoomreiniging
  • Nederlands
  • Español
  • Português
  • Sikkerhedshenvisninger Damprenser
  • Dansk
    • Norsk
    • Säkerhetsinformation Ångtvätt
    • Svenska
    • Turvallisuusohjeet Höyrypesuri
    • Suomi
    • Höyrykattilan Kalkinpoisto
    • Ελληνικά
    • Güvenlik Bilgileri Buharlı Temizleyici
    • Türkçe
    • Русский
    • Magyar
    • Čeština
    • Slovenščina
    • Polski
    • Akcesoria Oczyszczacza Parowego
    • Româneşte
    • Slovenčina
    • Hrvatski
    • Srpski
    • Български
    • Ohutusjuhised Aurupuhasti
    • Eesti
    • Latviešu
    • Saugos Nurodymai Garinis Valytuvas
    • Lietuviškai
    • Українська
    • Қазақша
    • Oʻzbek Tili
    • Bug' Generatorining Butlovchi Qismlari
    Idiomas disponibles
    • ES

    Idiomas disponibles

    • ESPAÑOL, página 31

    Enlaces rápidos

    Tabla de contenido
    loading

    Resumen de contenidos para Kärcher BTA-5631427-000-03

    • Página 31 CUIDADO conectado a la red eléctrica o Aviso de una posible situación mientras está refrigerando. peligrosa que puede producir PRECAUCIÓN No utilice el  daños materiales. equipo si presenta daños visi- bles o no es estanco debido a Instrucciones generales de seguridad una caída previa.
    • Página 32 eléctrica instalada por un electri- fes. Desconecte el equipo  cista formado conforme a durante las pausas largas de IEC 60364-1. Utilice el equipo funcionamiento, después de  solo en entornos húmedos, usarlo o antes de realizar el como cuartos de baño, solo en mantenimiento de la red eléctri- enchufes con interruptor protec- Solo realice las tareas de...
    • Página 33 de escaldadura. No utilice el funcionamiento del equipo y los equipo para limpiar recipientes accesorios, por ejemplo, cable de presión, ya que existe el peli- de conexión de red, cierre de gro de que se rajen o exploten. seguridad y manguera de vapor. ...
    • Página 34 cuada, pueden obstruirse las to- mezcla de agua del grifo y beras o dañarse el indicador del un máximo del 50 % de nivel de agua. No rellene con agua destilada hasta la mar- agua de condensación de la se- ca "MÁX."...
    • Página 35 solo sobre superficies planas y Accesorios de la limpiadora de vapor horizontales. Nunca coloque el (en función del equipamiento) equipo a un lado durante el ser- vicio. No utilice nunca el equipo Plancha de vapor por encima del nivel de la cabe- ADVERTENCIA Riesgo de ...
    • Página 166 ‫ﻓﺮﺷﺎة ﻣﻮﻟﺪ اﻟﺒﺨﺎر‬ ‫ﺗﻨﻮﻳﻪ‬ ‫ﻗﺪ ﻳﺆدي اﺳﺘﺨﺪام ﻓﺮﺷﺎة ﻣﻮﻟﺪ اﻟﺒﺨﺎر‬ ‫ﻟﻔﺘﺮة ﻃﻮﻳﻠﺔ ﻣﺘﻮاﺻﻠﺔ إﻟﻰ ﺣﺪوث‬ ‫ﻣﺸﺎﻛﻞ ﺑﺴﺮﻳﺎن اﻟﺪورة اﻟﺪﻣﻮﻳﺔ ﻓﻲ‬ ‫اﻟﻴﺪﻳﻦ ﻧﺎﺟﻤﺔ ﻋﻦ اﻻﻫﺘﺰازات. ﻋﻠﻴﻚ‬ ‫اﻟﺘﻮﻗﻒ ﻟﻼﺳﺘﺮاﺣﺔ ﻣﻦ اﻟﻌﻤﻞ إذا ﻇﻬﺮت‬ ‫أﻋﺮاض وﺧﺰ اﻷﺻﺎﺑﻊ أو ﺑﺮودة اﻷﺻﺎﺑﻊ‬ ‫ﻣﺜﻼ. ﻻ ﻳﻤﻜﻦ أن ﻳﺘﻢ ﺗﺤﺪﻳﺪ ﻓﺘﺮة‬ ‫اﻻﺳﺘﺨﺪام...
    • Página 167 .‫ﻓﻚ ﻗﻔﻞ اﻷﻣﺎن‬ ‫اﻟﻌﻨﺎﻳﺔ واﻟﺼﻴﺎﻧﺔ‬ ‫ﻳﺠﺐ إﺟﺮاء أﻋﻤﺎل اﻟﺘﺼﻠﻴﺢ‬ ‫ﻗﻢ ﺑﺘﻔﺮﻳﻎ ﻏﻼﻳﺔ اﻟﺒﺨﺎر ﺗﻤﺎ ﻣ ًﺎ ﻣﻦ‬ ‫ﺗﻨﻮﻳﻪ‬  .‫ﻣﻦ ﻗ ِﺒﻞ ﺧﺪﻣﺔ اﻟﻌﻤﻼء اﻟﻤﻌﺘﻤﺪة ﻓﻘﻂ‬ .‫اﻟﻤﺎء‬ ‫اﻣﻸ ﻏﻼﻳﺔ اﻟﺒﺨﺎر ﺑﻜﻤﻴﺔ ﻣﻦ اﻟﻤﺎء‬ ‫إزاﻟﺔ اﻟﺘﻜﻠﺴﺎت ﻣﻦ ﻏﻼﻳﺔ اﻟﺒﺨﺎر‬ ‫ﻣﻞ‬ ‫اﻟﻤﻘﻄﺮ أو ﻣﺎء اﻟﺤﻨﻔﻴﺔ ﺗﺒﻠﻎ‬ SC 3 Upright / SC 3 ‫ﻻ...
    • Página 168 ‫واﻷﺳﻴﺘﻮن ﻣﺜﻼ( ﻓﻲ اﻟﻐﻼﻳﺔ/ﺧﺰان‬ ‫ﻓﺼﻞ أﺟﺰاء اﻟﻤﻠﺤﻘﺎت. اﺗﺮك اﻟﺠﻬﺎز ﻳﺒﺮد‬ ‫ﻳﻤﻜﻦ أن ﻳﺤﺪث اﻧﺴﺪاد‬ .‫اﻟﻤﻴﺎه‬ ‫ﻻ ﺗﻔﺘﺢ ﺳﺪادة اﻟﺼﻴﺎﻧﺔ/اﻷﻣﺎن‬ .‫أوﻻ‬   ‫ﺑﺎﻟﻤﻨﺎﻓﺚ أو أﺿﺮار ﺑﻤﺆﺷﺮ ﻣﺴﺘﻮى اﻟﻤﺎء‬ ‫أﺛﻨﺎء اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ أﺑﺪا. اﺗﺮك اﻟﺠﻬﺎز ﻳﺒﺮد‬ ‫ﺑﺴﺒﺐ اﺳﺘﺨﺪام ﻣﺎء ﻏﻴﺮ ﻣﻨﺎﺳﺐ. ﻻ ﺗﻘﻢ‬ ‫ﻻ...
    • Página 169 ‫ﻗﻢ‬ .‫وﻗﺒﻞ اﻟﻘﻴﺎم ﺑﺄﻋﻤﺎل اﻟﺼﻴﺎﻧﺔ‬ ‫ﻻ‬ .‫اﻟﺴﺒﺎﺣﺔ اﻟﺘﻲ ﻳﻮﺟﺪ ﻓﻴﻬﺎ اﻟﻤﺎء‬   ‫ﺑﺄﻋﻤﺎل اﻟﺼﻴﺎﻧﺔ ﻓﻘﻂ ﻋﻨﺪﻣﺎ ﻳﻜﻮن ﻗﺪ ﺗﻢ‬ ‫ﻳ ُﺴﻤﺢ ﺑﺄن ﺗﻜﻮن اﻟﺘﻮﺻﻴﻼت ﻣﺎ ﺑﻴﻦ‬ ‫ﻓﺼﻞ اﻟﻘﺎﺑﺲ اﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻲ وﺟﻬﺎز اﻟﺒﺨﺎر‬ ‫اﻟﻘﺎﺑﺲ اﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻲ وﻛﺎﺑﻞ اﻟﺘﻤﺪﻳﺪ‬ .‫ﺑﺎردا‬ ‫ﻻ ﺗﻘﻢ‬ .‫اﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻲ ﻣﻮﺟﻮدة ﻓﻲ اﻟﻤﺎء‬ ...
    • Página 170: ﺍﻟﻌﺮﺑﻴﺔ

      ‫ﻻ‬ .‫اﻵﺧﺮﻳﻦ وﺧﺎﺻﺔ اﻷﻃﻔﺎل ﻣﻨﻬﻢ‬ ‫ﺟﻬﺎز ﺗﻨﻈﻴﻒ ﺑﺎﻟﺒﺨﺎر‬ ‫إرﺷﺎدات اﻟﺴﻼﻣﺔ‬  ‫ﻳ ُﺴﻤﺢ ﺑﺎﺳﺘﺨﺪام اﻟﺠﻬﺎز إﻻ ﻣﻦ ﻗ ِﺒﻞ‬ ‫اﻗﺮأ إرﺷﺎدات اﻟﺴﻼﻣﺔ ﻫﺬه‬ ‫اﻷﺷﺨﺎص اﻟﺬﻳﻦ ﺗﻢ ﺗﻜﻠﻴﻔﻬﻢ ﺑﺎﺳﺘﺨﺪام‬ ‫ودﻟﻴﻞ اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ اﻷﺻﻠﻲ ﻗﺒﻞ‬ ‫اﻟﺠﻬﺎز واﻟﺬﻳﻦ ﺗﻢ إرﺷﺎدﻫﻢ ﻋﻠﻰ‬ ‫أول اﺳﺘﺨﺪام ﻟﻠﺠﻬﺎز. ﺛﻢ ﺗﺼﺮف ﻃﺒﻘﺎ‬ ‫اﺳﺘﺨﺪام...

    Tabla de contenido