Monacor International Stage Line FGA-102 Guia De Inicio Rapido página 2

Transformador audio 2 canales
FGA-202
FGA-102
Best.-Nr. 25.1660
Best.-Nr. 25.1650
F
B
CH
Transformateur audio
2 canaux
1 Possibilités d'utilisation
Les appareils FGA-102 et FGA-202 permettent
d'éliminer dans des installations audio tout ron-
flement perturbateur causé par des boucles de
masse. Les boucles de masse peuvent appa-
raître lorsque deux appareils ont un contact
dans le rack non seulement via la masse de si-
gnal mais aussi via le conducteur terre de l'ali-
mentation ou via une connexion conductrice des
boîtiers. Une boucle de masse apparaît par
exemple également lorsque la sortie audio d'un
PC mis à la terre via le contact terre de sa fiche
secteur est reliée à une installation stéréo, déjà
mise à la terre par l'entrée d'antenne du récep-
teur radio. Par un transformateur audio spécial
dans les appareils, une séparation galvanique
du signal d'entrée et de sortie est obtenue. Le
FGA-102 n'est prévu que pour des signaux
asymétriques.
Le FGA-202 permet de connecter des si-
gnaux symétriques et asymétriques. Il est ainsi
adapté pour symétriser des sorties de signal, la
transmission de signal est alors moins sensible
aux interférences. Un interrupteur Groundlift
pour chaque canal permet de séparer la masse
de signal de l'entrée et de la sortie respective.
Trasformatore audio a 2 canali
I
1 Possibilità d'impiego
Gli apparecchi FGA-102 e FGA-202 sono di
aiuto negli impianti audio per eliminare il fasti-
dioso ronzio provocato da anelli di terra. Tali
anelli possono essere generati quando due
apparecchi sono in contatto nel rack sia attra-
verso la masse dei segnali che attraverso il con-
duttore di terra dell'alimentazione oppure attra-
verso un collegamento conduttivo fra i con-
tenitori. Un anello di terra si crea anche, per
esempio, se l'uscita audio di un PC, collegato
con la terra attraverso l'apposito contatto della
sua spina di rete, viene collegata con un impi-
anto stereo già messa a terra attraverso l'in-
gresso per antenna del ricevitore radio. Negli
apparecchi qui presentati, dei trasformatori
audio speciali producono una separazione gal-
vanica fra i segnali d'ingresso e d'uscita. L'FGA-
102 è previsto solo per segnali asimmetrici.
All'FGA-202 si possono collegare segnali
simmetrici e asimmetrici. Pertanto è adatto
anche per la simmetrizzazione di uscite di se-
gnali, riducendo in questo modo la sensibilità
della trasmissione nei confronti delle interfe-
renze. Un interruttore groundlift per ogni canale
offre la possibilità di separare la massa del se-
gnale del suo ingresso e della sua uscita.
1
1
®
Copyright
2 Conseils importants d'utilisation
Cet appareil répond à toutes les directives
nécessaires de l'Union Européenne et porte
donc le symbole
.
L'appareil n'est conçu que pour une utilisation
en intérieur. Protégez-le de tout type de projec-
tions d'eau, des éclaboussures, d'une humidité
élevée d'air et de la chaleur (plage de tempéra-
ture de fonctionnement autorisée : 0 – 40 °C).
Pour le nettoyage, utilisez uniquement un chif-
fon sec et doux, en aucun cas de produits chi-
miques ou d'eau.
Nous déclinons toute responsabilité en cas de
dommages matériels ou corporels résultants
si l'appareil est utilisé dans un but autre que
celui pour lequel il a été conçu, s'il n'est pas
correctement branché, utilisé ou n'est pas
réparé par une personne habilitée, en outre, la
garantie deviendrait caduque.
Lorsque l'appareil est définitivement
retiré du marché, vous devez le dépo-
ser dans une usine de recyclage adap-
tée pour contribuer à son élimination
non polluante.
3 Branchements
1) Pour éviter tout bruit de commutation, coupez
les voies de signal des appareils à relier.
2 Avvertenze importanti per l'uso
Quest'apparecchio è conforme a tutte le direttive
richieste dell'UE e pertanto porta la sigla
Usare l'apparecchio solo all'interno di locali.
Proteggerlo dall'acqua gocciolante e dagli
spruzzi d'acqua, da alta umidità dell'aria e dal
calore (temperatura d'impiego ammessa fra
0 e 40 °C).
Per la pulizia usare solo un panno morbido,
asciutto; non impiegare in nessun caso pro-
dotti chimici o acqua.
Nel caso d'uso improprio, di collegamenti
sbagliati, d'impiego scorretto o di riparazione
non a regola d'arte dell'apparecchio, non si
assume nessuna responsabilità per eventuali
danni consequenziali a persone o a cose e non
si assume nessuna garanzia per l'apparecchio.
Se si desidera eliminare l'apparecchio
definitivamente, consegnarlo per lo
smaltimento ad un'istituzione locale
per il riciclaggio.
3 Eseguire i collegamenti
1) Per escludere rumori di collegamento con-
viene mettere su muto le vie dei segnali degli
apparecchi da collegare.
2) Collegare l'uscita della sorgente audio con le
prese d'ingresso LINE IN (1).
2
2
©
by MONACOR INTERNATIONAL GmbH & Co. KG, Bremen, Germany. All rights reserved.
2) Reliez la sortie de la source audio aux prises
d'entrée LINE IN (1).
On peut relier aux prises combinées XLR/
jack 6,35 du FGA-202, aussi bien des fiches
XLR mâles que des fiches jack avec signaux
symétriques ou asymétriques. Le signal de
sortie du FGA-202 est dans tous les cas, sy-
métrique.
3) Reliez les sorties LINE OUT (2) aux entrées
de l'appareil audio suivant (par exemple table
de mixage, amplificateur).
4) Uniquement sur le FGA-202 : si besoin, com-
mutez l'interrupteur Groundlift (3) correspon-
dant de la position GND sur la position LIFT
(masses séparées).
4 Caractéristiques techniques
Bande passante : . . . . . . . . 20 – 20 000 Hz
Impédance d'entrée : . . . . . 600 Ω sous 1 kHz
Impédance de sortie : . . . . . 600 Ω sous 1 kHz
Impédance source optimale : 50 – 600 Ω
Impédance de
charge optimale : . . . . . . . . ≥ 5 kΩ
Tension d'entrée max. à taux
de distorsion 1 %, 40 Hz : . . 5 V
Dimensions : . . . . . . . . . . . . 125 × 55 × 75 mm
Poids : . . . . . . . . . . . . . . . . . 650 g
Tout droit de modification réservé.
Alle prese combi XLR/jack 6,3mm dell' FGA-
202 si possono collegare sia connettori XLR
che jack con segnali simmetrici ed asimme-
.
trici. In ogni caso, il segnale d'uscita dell'FGA-
202 è simmetrico.
3) Collegare le uscite LINE OUT (2) con gli
ingressi dell'apparecchio audio a valle (p. es.
mixer, amplificatore).
4) Solo per FGA-202: Se necessario, spostare il
relativo interruttore groundlift (3) dalla posi-
zione GND in posizione LIFT (masse sepa-
rate).
4 Dati tecnici
Gamma di frequenze: . . . . 20 – 20 000 Hz
Impedenza d'ingresso: . . . 600 Ω con 1 kHz
Impedenza d'uscita : . . . . . 600 Ω con 1 kHz
Impedenza ottimale
della sorgente: . . . . . . . . . 50 – 600 Ω
Impedenza ottimale
del carico: . . . . . . . . . . . . . ≥ 5 kΩ
Tensione max. d'ingresso
con fattore
di distorsione 1 %, 40 Hz: . 5 V
Dimensioni: . . . . . . . . . . . . 125 × 55 × 75 mm
Peso: . . . . . . . . . . . . . . . . . 650 g
Con riserva di modifiche tecniche.
1
1
A-0679.99.01.12.2006
3
2
2
3
loading

Este manual también es adecuado para:

Stage line fga-202