Analizador de energía para sistemas monofásicos, bifásicos y trifásicos (41 páginas)
Resumen de contenidos para CARLO GAVAZZI VMU-C
Página 1
Servidor Web VMU-C Solución Servidor Web para aplicaciones fotovoltaicas de baja a media potencia de pico (< 1MW) Manual de instrucciones Firmware versión A7...
CONFIGURACIÓN DE COMANDOS MANUALES PARA LAS SALIDAS ....DE LOS MÓDULOS VMU-O................54 CONFIGURACIÓN DE LOS MÓDULOS VMU-M ..........55 CONFIGURACIÓN DE LOS MÓDULOS VMU-C ..........58 CONFIGURACIÓN DE LOS MÓDULOS VMU-S ..........62 ENVÍO DE LA CONFIGURACIÓN DEL SISTEMA ..........65 14.1...
Página 4
PÁGINA INICIAL ....................71 ANÁLISIS DE LOS DATOS DE PRODUCCIÓN ..........73 17.1 DIAGRAMA "ENERGÍA CD" ................75 17.2 DIAGRAMA DE "EFICIENCIA" ................76 17.3 DIAGRAMA DE "PRODUCCIÓN CA" ..............77 17.4 DIAGRAMA DE "ENERGÍA CA" ................. 79 17.5 DIAGRAMA DE "RENDIMIENTO" ..............80 DIAGRAMAS DE DATOS DE PRODUCCIÓN ............
NSTALACIÓN 1.1 I NTRODUCCIÓN Este manual es una guía integral para la instalación, configuración y puesta en funcionamiento del VMUC (Servidor Web). Está dirigido al personal técnico que posee un conocimiento medio de IT y de los principios básicos de networking (gestión de redes) TCP/IP .
1.3 C ARACTERÍSTICAS ÉCNICAS VMUC es un micro PC, totalmente fanless y sin ningún componente móvil, que provee funciones de Servidor Web. Gracias al uso de hardware industrial, a su tamaño extremadamente pequeño, a su bajo consumo de energía y al bajo nivel de ruido, es ideal para monitorear aplicaciones que requieren características tales como solidez y fiabilidad con el paso del tiempo.
(Opcional) Conectar el módem GPRS/EDGE/UMTS/HSDPA por medio del módulo VMU-W a través del bus interno. Al conmutar al VMU-C, los siguientes LED se encenderán en el panel frontal: LED verde “ON” (indica que la máquina recibe energía), LED anaranjado “BUS” (indica la actividad de la puerta LAN), LED anaranjado “COM1”...
VMU-C CERCA DEL El VMU-C es un servidor web para monitorear plantas fotovoltaicas que se basa en la tecnología Web. Una vez que se lo configura correctamente, el software de VMU-C se puede utilizar a través de la red –LAN e Internet– con cualquier PC o dispositivo equipado con un explorador común de Internet.
Página 10
Después de configurar la dirección IP, abrir un explorador de Internet e ingresar la siguiente dirección: Error! Hyperlink reference not valid. Observar que existe una dirección IP de resguardo secundaria en el caso de que se produzca un error de configuración de la dirección primaria: http:// 192.168.253.254 El sistema visualizará...
Es esencial modificar la contraseña por omisión; de lo contrario, usuarios no autorizados podrían acceder al sistema, sobre todo al usar una conexión de Internet. 2.3 L ANTALLA RINCIPAL La siguiente figura muestra la página inicial de VMU-C: Menú Principal Main Menu Cuadro izq. Cuadro der.
“Configuración del medidor de energía”. Nota: si la planta no incluye medidores de energía, VMU-C creará uno virtual representando la suma de los datos (kWh y kW) provistos por los inversores.
Página 13
1 barril petróleo = 159 litros petróleo Cuadro der.: comenzando desde la parte superior, tenemos: 3) Botón de LOGOFF. Al hacer clic en este botón, se desconecta de VMU-C y se vuelve a la página de acceso. 4) Nombre de usuario 5) Tiempo del PC.
3) Ahorro en la factura para el día en curso / Monto de Energía Vendida (en el día en curso) (€) – esto depende de las configuraciones realizadas en “Datos del Sistema” ”Datos Económicos” Autoconsumo / Venta Cálculo: Incentivo diario (ahorro en la factura) = Energía CA del día en curso x Costo de 1 kWh de Energía Monto Total de Energía Vendida = Energía CA Total del día en curso x Monto pagado por la venta de 1 kWh de energía Cuadro Principal:...
Cuenta (sólo disponible para usuarios administradores) Permite acceder a la sección de gestión de la Cuenta. ONFIGURACIÓN Haciendo clic en el icono “Configuración” en el Menú de Navegación (Fig. 6) se podrá acceder a toda la sección de Configuración del Sistema. Fig.
3.1.1 C "D " ONFIGURACIÓN DE LANT El menú “DATA PLANT” permite acceder a la página de descripción de la planta y a la página de proyecto: 3.1.1.1 C “D ” ONFIGURACIÓN DE ESCRIPTION Haciendo clic en el menú “DESCRIPTION” se visualizará la página principal que provee una descripción de la planta: “A”...
Corrective Factor” rendimiento panel instalado. VMU-C calculará automáticamente el “Annual Corrected Value”, que tomará en cuenta el valor instalado y la degradación debido al envejecimiento del panel, para cada mes. VMU-C también proveerá automáticamente la “Expected Energy on Current Year”.
DHCP, que debe existir dentro de la red a la cual está conectado el puerto. La dirección IP será dinámica y no se conocerá por adelantado. En este caso, se puede llegar al VMU-C desde la misma red escribiendo en el explorador el Nombre de la Máquina asignado a él (por ejemplo, VMU-C01).
Página 19
El sistema requiere tener acceso a Internet para los siguientes servicios: Para enviar e-mails al servidor SMTP configurado. Para sincronizar las configuraciones de fecha y hora a través del servicio NTP (si está configurado). Nota: para hacer que VMU-C sea accesible desde afuera a través de una conexión LAN, necesario adoptar políticas...
Página 20
El servicio estará disponible después de aproximadamente 6 minutos. Nota: recurrir a este servicio es con frecuencia necesario cuando la conexión de Internet se establece a través de un módem GPRS/UMTS o cuando no se posee ninguna dirección IP estática en la línea ADSL. En realidad, es improbable que los operadores de telefonía móvil provean una dirección IP estática.
Fig. 10 – SERVIDOR NTP Se puede configurar hasta dos servidores NTP. Al habilitar este tipo de servidor, se puede sincronizar constantemente los datos de la FECHA y la HORA; este servicio también permite a VMU-C saber en qué área geográfica se ha instalado.
FTP-push como HTTP-pull); HTTP-pull y FTP-push están disponibles al mismo tiempo. Si se necesita la comunicación FTP, se deben completar los siguientes campos: • “Server Address”: es la dirección de Internet del servidor FTP en el cual VMU-C cargará los datos •...
• “Alarms Flag”: se debe tildar para permitir que las alarmas de VMU-C se carguen en el servidor FTP • “Measurement Flag”: se debe tildar para permitir que las mediciones de VMU-C se carguen en el servidor FTP • “First Delivery (Date/Time)”: fecha y hora de la primera acción de carga en el servidor Si se necesita intercambiar datos que usen HTTP-pull, el VMU-C enviará...
3.1.5 I VMU-W NSTALACIÓN Y CONFIGURACIÓN DEL MÓDEM Conexión del módulo VMU-W Para conectar el Módem (VMU-W) a VMU-C, se deben seguir los pasos que se detallan a continuación: Asegurarse de que VMU-C y VMU-W no estén encendidos. ...
Página 25
Al hacer clic en “MODEM” es posible acceder a la configuración de los parámetros que permiten la comunicación a través de VMU-W. Es necesario completar todos los campos del siguiente formulario: Fig. 12 –Configuración Módem El área rodeada por la línea discontinua roja muestra la información referente al estado de la comunicación : •...
3.1.6 C ONFIGURACIÓN DE NVÍO DE LARMAS Haciendo clic en “ALARMS” se puede acceder a la página que se ilustra en la Fig. 11. Fig. 13 – Máscara de configuración de dirección de correo saliente VMU_C puede enviar un e-mail o un SMS de alarma a varios destinatarios simultáneamente y de acuerdo con reglas pre-definidas.
Página 27
“Phone Number”. Nota: si no se recibe el e-mail, verificar las configuraciones del servidor de correo saliente, la dirección del destinatario, y si se puede llegar al VMU-C desde Internet. Nota: si no se recibe el SMS, controlar el número de teléfono y el prefijo internacional “Send for”: la selección permite elegir y filtrar el tipo de alarma que se notificará...
Fig. 14 - Programación de la configuración • Programación del envío de datos por correo VMU-C permite programar el envío de un e-mail con un archivo .xls adjunto, que contiene los datos de producción del sistema para el período seleccionado en "Send Plant Data".
Formato de archivo “Daily” “Weekly”: se enviará un archivo .xls con los datos de producción de cada día de la semana que recién ha finalizado a las 11:59 p.m. de cada domingo. El archivo tendrá la siguiente estructura: Formato de archivo “Weekly” ...
Página 30
Fig. 15 – Pantalla de configuración del servidor de correo saliente La configuración del servidor de correo saliente es necesaria para enviar e-mails sobre alarmas o datos de producción. Si la configuración es incompleta o incorrecta, VMU-C no puede enviar la comunicación por e-mail.
La página incluye cuatro máscaras: una de actualización (ver área “A”), una de reinicio (ver área “B”), una que permite configurar la fecha y hora en VMU-C y sincronizar todos los dispositivos conectados (ver área “C”) y una última máscara que permite manejar los comandos RESTAURAR (ver área “D”).
Página 32
Cuando se ingresa OK para continuar con la operación de actualización del firmware, el sistema visualizará la pantalla que se ilustra a continuación: Esperar un par de minutos hasta que se reinicie VMU-C y se instale la nueva versión. Nota: el tiempo que necesita el sistema para cargar la actualización depende de la velocidad de la conexión Internet/LAN entre el PC y VMU-C , y podría...
Página 33
Configuración de fecha y hora y sincronización de los dispositivos Eos-Array (C) Al pulsar el botón “Adjust” se puede definir la fecha y hora internas de VMU-C en todos los dispositivos VMU-M conectados a VMU-C. Si se selecciona la función “Synchronize with PC's time”, la fecha y hora enviadas al VMU-C y, en...
4; también restaura todas las configuraciones tales como dirección IP, servidor SMTP y gestión de alarmas por e-mail (si se ha instalado una tarjeta de memoria en el VMU-C, el comando Restaurar no la afecta). Se restaurarán los datos por omisión (configuraciones de fábrica).
/ inversores conectados a VMU-C. Fig. 23 - Configuración de la planta Nota: El puerto de comunicación RS485 (COM 1) está específicamente diseñado para la comunicación con el VMU-M que pertenece al sistema y controlado por VMU-C. Pulsar “Save setting” para almacenar los datos.
Fig. 25 – Importación de drivers Nota: debido a la complejidad de las funciones implementadas, algunos drivers requieren habilitar simultáneamente algunas funciones de firmware de bajo nivel. En este caso, es posible que se deba actualizar todo el firmware VMU-C.
Si la configuración de VMU-C ya se ha completado, hacer clic en “SAVE CONFIGURATION” lo que permitirá exportarlo a un ARCHIVO con extensión “DB” (Fig. 25) y hacer lo mismo a un PC para importarlo en un VMU-C o en una nueva máquina en el futuro.
Página 38
COM1. Cualquier dispositivo existente en COM2 será ingresado y configurado manualmente. Fig. 29 - Configuración del VMU-C Una vez que el procedimiento de detección automática de dispositivos conectados ha finalizado, el sistema visualizará la página que se ilustra en la Fig.
Página 39
• El comando “Enable VMU-M COM 1 Comunication” básicamente permite la comunicación entre el VMU-C principal y la unidad relevante. De lo contrario, durante al exploración de todos los dispositivos conectados al VMU-C principal no tendrá en cuenta a este VMU-M específico.
ONFIGURACIÓN DE NVERSORES Haciendo clic en el botón "Next" desde la página “Manual Setup” (Fig. 32) se puede acceder a la página de configuración del inversor (Fig. 34) Fig. 34 - Configuración manual 5.1 A GREGAR UN NVERSOR Haciendo clic en el botón “Add” (ver recuadro anaranjado) se visualizará la máscara que permite seleccionar el modelo y la configuración relevante (Fig.
Página 41
En el menú desplegable del campo “Brand” seleccionar el nombre del fabricante del inversor (Fig. 37) Fig. 37 – Lista de inversores compatibles En el menú desplegable del campo “Model” seleccionar el modelo del inversor que se está configurando (Fig. 38) Fig.
Pulsar “Yes” para confirmar la eliminación o “No” para cancelarla. Al pulsar “Yes”, el inversor se elimina de la lista de Inversores Insertados. Todos los datos adquiridos del VMU-C hasta ese momento en el inversor eliminado se cancelarán definitivamente. Nota: los agregados, los cambios y las cancelaciones de inversores se hacen efectivos sólo después de que se haya enviado la nueva configuración al sistema a...
ONFIGURACIÓN DE EDIDORES NERGÍA Haciendo clic nuevamente en el botón "Next" desde la página “Manual Setup” se puede acceder a la página de configuración de los medidores de energía (Fig. 42) Fig. 42 - Configuración manual 6.1 I NSERCIÓN DE EDIDORES DE NERGÍA Haciendo clic en el botón “Add”...
Página 44
(Fig. 45) Fig. 45 – Lista de medidores de energía compatibles Nota: sólo los medidores de energía fabricados por Carlo Gavazzi son actualmente compatibles con el sistema VMU-C. En el menú desplegable del campo “Model” seleccionar el modelo del medidor de energía que está...
“Energy Meter COM 2 Comunication Enabling”: haciendo clic en la unidad relevante, se habilita la comunicación en serie con VMU-C d) “Meter for Consumed Energy Enabling”: la energía medida por este instrumento se considerará como consumida. Este valor no se utilizará para el cálculo de eficiencia (Total y/o BOS).
Página 46
Pulsar “Yes” para confirmar la eliminación o “No” para cancelarla. Si se pulsa “Yes”, el medidor de energía se elimina de la lista de medidores insertados. Todos los datos adquiridos de VMU-C hasta ese momento en el medidor de energía eliminado se cancelarán definitivamente.
Fig. 50 – Máscara de configuración del módulo VMU-O En el área marcada con los puntos anaranjados, el sistema visualizará automáticamente la información sobre el módulo básico de origen (VMU-C o VMU-M) y la ubicación del módulo VMU-O dentro del sistema Array.
Fig. 52 – Máscara de configuración del módulo VMU-P En el área marcada con los puntos anaranjados, el sistema visualizará automáticamente la información sobre el módulo básico de origen (VMU-C o VMU-M) y la ubicación del módulo VMU-P dentro del sistema Array.
8.1 C VMU-P ONFIGURACIÓN DE LARMAS EN ÓDULOS Cada módulo VMU-P puede gestionar alarmas específicas para cada una de las dimensiones manejadas (Fig. 53): Fig. 53 – Máscara de configuración de alarma VMU-P • “Cell temperature” • “Air temperature” • “Solar Irradiation”...
Página 50
Fig. 55 – Máscara de configuración de alarma de radiación • “Electric Scale – Min. Value (mV)”: parámetro de conversión que permite obtener las mediciones de radiación (valor mínimo de la señal de entrada). • “Electric Scale – Max. Value (mV)”: parámetro de conversión que permite obtener las mediciones de radiación (valor máximo de la señal de entrada).
Página 51
Fig. 57 – Máscara de configuración para activar una alarma en caso de error...
ONFIGURACIÓN DE LAS REAS El sistema de monitoreo VMU-C permite manejar múltiples ÁREAS dentro del mismo sistema. El término ÁREAS indica zonas diferentes dentro del mismo campo fotovoltaico las que, debido a su exposición o a la tecnología usada, se espera que se comporten en forma diferente.
Pulsar el botón “Back” para volver a la máscara previa sin salvar los cambios a los datos definidos. Al pulsar el botón "Save", los datos de entrada se confirmarán y estarán listos para ser transferidos al VMU-C. Repetir la operación descrita más arriba para cada ÁREA.
10 C ONFIGURACIÓN DE OMANDOS ANUALES PARA LAS ALIDAS DE ÓDULOS Al pulsar nuevamente el botón "Next", se puede acceder a la pantalla que permite configurar los comandos manuales de las salidas de relé en los módulos VMU-O (Fig. 62). Con esta función, al usar un comando manual, se puede activar o desactivar en forma remota (a través de Internet) las salidas digitales de los módulos VMU-O instalados en campo.
ONFIGURACIÓN DE LOS ÓDULOS Al pulsar nuevamente el botón "Next", se puede acceder a la pantalla que permite configurar los módulos VMU-M conectados a VMU-C (Fig. 61). Fig. 64 – Máscara de configuración del módulo VMU-M • El recuadro marcado con “A” arriba muestra la etiqueta previamente definida (Fig.
Página 56
Para la lectura de la TEMPERATURA (en uno o dos canales; tipo de sonda: Pt100 o Pt1000, 2 o 3 cables). DIGITAL: Entrada digital “1” usará para leer estado(Abierto/Cerrado) de un contacto digital (por ejemplo, para detectar si la protección DC se ha activado o no). Entrada digital “2”...
Página 57
Fig. 67 – Máscara de configuración de otras alarmas Nota: si VMU-C detecta que la programación de VMU-M con es coherente con los módulos conectados a él, se puede decidir que el error no sea manejado o si una alarma se activará en una salida física.
(módulos VMU-S). Este método de cálculo se recomienda para plantas de grandes dimensiones. El valor de energía de referencia es el resultado de Median (valor medio), calculado por el módulo VMU-C, entre todos los módulos VMU-S. La condición de alarma se produce cuando una de las energías medidas para cada cadena excede el límite de...
Página 59
“+” y “-“). Fig. 71 – Máscara de configuración para la alarma en la medición de la Eficiencia BOS Nota: para poder asociar la alarma BOS con una salida física, el módulo VMU-O debe pertenecer al grupo VMU-C.
Página 60
Fig. 72 – Máscara de configuración para la alarma en la medición de la Eficiencia Total Nota: para poder asociar la alarma de Eficiencia Total a una salida física, el módulo VMU-O debe pertenecer al grupo VMU-C. • “STRING CONTROL”: permite seleccionar la modalidad de funcionamiento de la alarma asociada con la función “String Control”...
Página 61
(comunicarse) durante más de 30 seg. (si está configurado), el sistema activará la alarma. o “Inverter Events Alarm”: si el VMU-C recibe una notificación de alarma de los inversores conectados a él (a través del puerto de comunicación COM2 ), el sistema activará...
En el párrafo se describen las cuatro áreas principales mencionadas más arriba: • MÓDULO BÁSICO (área “A”): indica a qué módulo “principal” (VMU-C o VMU-M) está conectado el módulo VMU-S específico. La dirección de comunicación del módulo principal en el bus RS485 se indica entre paréntesis.
Página 63
Nota: para poder asociar esta alarma con una salida física, el módulo VMU-O debe pertenecer al grupo VMU-C. Nota: el cálculo de “String Efficiency” y el manejo de la función de “String Control” están integrados en el módulo VMU-C. o “Other Alarms Group 1”: esta página permite habilitar o deshabilitar las siguientes alarmas: ...
Página 64
A través de la función “Search”, se puede pasar rápidamente a un módulo VMU- S que no es exactamente adyacente a módulo recién configurado (primero se debe seleccionar el grupo de origen (VMU-M o VMU-C) y luego la posición del VMU-S dentro del grupo.
PRINCIPAL VMU-C. Los datos serán operativos después de que se emite el comando “Send Plant Data”. Fig. 82 – La configuración se ha completado y está lista para enviarse a VMU-C Una vez que la transferencia de datos se ha completado, el sistema visualizará nuevamente la pantalla principal y permitirá...
Página 66
usando el comando “Import” (Fig. 86) la configuración se puede cargar nuevamente en el mismo sistema o en uno nuevo, evitando así tener que reingresar todos los datos de la configuración. Fig. 86 – La configuración ha sido completada satisfactoriamente...
ENSORS Al colocar el mouse en “SENSORS”, el sistema visualizará a menú desplegable que muestra la lista de sensores que VMU-C puede manejar: “SOLAR IRRADIATION” , “CELL TEMPERATURE”, “AIR TEMPERATURE” y “WIND SPEED” (Fig. 87). Fig. 87 - Configuración del sensor VMU-C puede manejar tres tipos diferentes de sensores ambientales: •...
Página 68
“Name”: en este espacio (ver el área punteada “A”) se puede ingresar un nombre o una descripción que permita identificar fácilmente el sensor; o “Address VMU-M” (o dirección VMU-C): dirección ModBus del módulo VMU-M o VMU-C al cual está conectado el sensor;...
Página 69
• Sensor de radiación solar Fig. 89 - Configuración del sensor de radiación • Sensor de temperatura. Fig. 90 - Configuración del sensor de temperatura • Sensor de velocidad del viento. Fig. 91 - Configuración del sensor de velocidad del viento...
Página 70
Pulsar el botón “Reset” para cancelar los cambios recién ingresados. También se puede pulsar “Cancel” para cancelar los cambios recién ingresados; a diferencia del comando “Reset”, cuando se selecciona esta operación el usuario saldrá de la página “Sensor Details”. Pulsar la tecla “Save” para salvar las configuraciones del sensor recién ingresadas.
16 P ÁGINA NICIAL Hacer clic en el icono "Página Inicial" en el menú de Navegación para acceder al contenido que se ilustra en la Fig. 89 (área punteada), y visualizar la tendencia de la energía producida por la planta durante el día en curso y durante el día anterior, con una resolución de muestra de 5 minutos.
Página 72
Fig. 93 – Energía "CA" diaria del sistema; modalidad gráfica: Área Fig. 94 – Energía "CA" diaria del sistema; modalidad gráfica: Área En el eje de abscisas, el gráfico muestra las horas del día de 5:00 a 22:00, mientras que en el eje de ordenadas indica la energía en kW;...
17 A NÁLISIS DE LOS ATOS DE RODUCCIÓN Esta sección está dedicada al análisis de los datos de producción. Con la ayuda de las comparaciones de los diagramas sobre datos tales como potencia, radiación solar, temperaturas y eficiencias, el sistema permite analizar las relaciones entre los elementos típicos de productividad de un sistema fotovoltaico.
Página 74
2. “Efficiency” – se comparan las diferentes eficiencias. 3. “AC Yield” (kWh/kWp) – el análisis compara el valor de la energía producida (kWh) con el valor de energía máxima de diseño (kWp). 4. “AC Power” - se analiza la parte de la corriente alterna. 5.
Puede ser: 5,10,15,30,60 minutos. Para el diagrama de Eficiencia, el cálculo se promedia cada 60 minutos. Nota: todos los datos visualizados en forma gráfica en el VMU-C se calculan como un promedio de todas las muestras adquiridas por el sistema en el intervalo de almacenamiento.
Nota: el “BOS” se puede calcular sólo sin un medidor principal de energía de referencia está insertado en el VMU-C. 17.3 D "AC Y " IAGRAMA IELD Fig. 103 – Diagrama de producción mensual (kWh/kWp) El gráfico permite comparar 2 dimensiones: a.
Página 78
Hay también disponible otra escala de visualización, en la cual cada histograma representa la producción del año en cuestión. Nota: el cálculo de la “AC Yield” está disponible sólo si hay un medidor de CA conectado como energía CA principal de referencia para el VMU-C...
17.4 D "AC P " IAGRAMA OWER Fig. 105 – Diagrama de análisis de datos de producción CA El diagrama muestra 4 dimensiones: a. “Total Efficiency (%)”: la eficiencia total es un valor porcentual derivado de la relación entre un valor de producción teórica y el valor realmente medido por el medidor de producción CA o los inversores.
. Nota: el diagrama de frecuencia de muestreo (radiación, temperatura y potencia) depende del intervalo de almacenamiento definido en el VMU-C. Puede ser: 5,10,15,30,60 minutos. Para el diagrama de Eficiencia, el cálculo se promedia cada 60 minutos.
Página 81
Hay también disponible otra escala de visualización, en la cual cada histograma representa el rendimiento del año en cuestión. Nota: “Performance Ratio” está disponible sólo si hay un medidor principal de CA de referencia conectado al VMU-C y simultáneamente la energía CD es provista por los módulos VMU-S...
En esta sección, el sistema visualiza en forma gráfica todos los datos adquiridos por el VMU-C leídos de diferentes dispositivos. Hacer clic en el icono "Planta" en el menú de Navegación para acceder a la página que se ilustra en la Fig. 109.
18.1 P RODUCCIÓN Al colocar el mouse en “AC YIELD” el sistema visualizará los siguientes ítems; “ALL INVERTERS”, “SINGLE INVERTER” , “TOTAL ENERGY METER” y “PARTIAL ENERGY METER” (Fig. 108). Fig. 108 – Tipo de diagrama de datos de producción CA 18.1.1 T ODOS LOS NVERSORES...
Página 84
“Bar” (para histogramas) para los datos de energía mensuales y anuales. Nota: la frecuencia de muestreo depende del intervalo de almacenamiento definido en el VMU-C. Puede ser: 5,10,15,30,60 minutos. Visualización gráfica del valor Al colocar el mouse sobre el área del diagrama se mostrará...
Imprimir diagrama Haciendo clic en el botón “Imprimir” ubicado en la parte inferior derecha del área del diagrama, se puede especificar la impresora que se utilizará para imprimir el diagrama (Fig. 114). Fig. 114 – Comando de impresión de diagrama Ú...
Página 86
El menú de selección del inversor está ubicado a la derecha, en color gris claro. La lista contiene: Todos los nombres asignados a los inversores incluidos en el VMU-C; al seleccionar un inversor, sólo se visualizará la curva relevante. ...
18.1.3 M (ME T EDIDOR DE NERGÍA OTAL OTAL Al colocar el mouse en “DC PRODUCTION” y seleccionando "TOTAL ENERGY METER", se podrá acceder al contenido que se ilustra en la Fig. 116. Al acceder a la página, el sistema visualizará la tendencia diaria de la potencia medida por el medidor TOTAL o por el medidor virtual meter que representa la suma de todos los valores leídos por los medidores parciales instalados en la planta en cuestión.
Página 88
Nota: frecuencia muestreo depende intervalo almacenamiento definido en el VMU-C. Puede ser: 5, 10, 15, 30, 60 minutos. Visualización gráfica del valor Al colocar el mouse sobre el área del diagrama se mostrará una ventana que visualiza el valor relevante de la variable (Fig. 117).
18.1.4 M (ME P EDIDORES DE NERGÍA ARCIAL ARCIAL Al colocar el mouse en “DC PRODUCTION” y seleccionando "PARTIAL ENERGY METER", se podrá acceder al contenido que se ilustra en la Fig. 118. Al acceder a la página, el sistema visualizará la tendencia diaria de la potencia medida por cada medidor de energía monitoreado por el sistema en la planta en cuestión.
Página 90
La lista contiene: La lista de todos los nombres asignados a los medidores de energía incluidos en el VMU-C; al seleccionar un medidor, sólo se visualizará la curva relevante. La opción “All” que permite visualizar simultáneamente todos los medidores de energía configurados y existentes en la planta.
18.2 P RODUCCIÓN Al colocar el mouse en “DC PRODUCTION” se visualizarán las opciones que permiten seleccionar la modalidad de visualización gráfica de datos de cadenas: “ALL STRINGS” o “SINGLE STRING” (Fig. 119). Fig. 119 – Selección de tipo de visualización: “ALL STRINGS” o “SINGLE STRING” 18.2.1 T ODAS LAS ADENAS...
Página 92
Nota: se recomienda usar la visualización “Line” o “Area” para los datos diarios, y la visualización “Bar” para los datos mensuales y anuales. Nota: el intervalo de tiempo entre una muestra de diagrama y la otra depende del intervalo de tiempo de almacenamiento definido en VMU-C. Puede ser 5,10,15,30,60 minutos.
Diagrama con datos que provienen de varios controles de cadena VMU-S. Esta sección muestra los datos de todos los VMU-S bajo el VMU-C o un VMU-M específico (que se seleccionará a través del menú especial que se ilustra en la Fig..
Página 94
A través del menú especial que se ilustra en la Fig. 121 - ÁREA “C”, se puede seleccionar el VMU-C o el VMU-M de interés. El VMU-C o el VMU-M se deben seleccionar para identificar todos los VMU-S que dependen de él, para monitorearlos y compararlos.
Página 95
A través del menú especial que se ilustra en la Fig. 121 - área C, se puede seleccionar el VMU-C o VMU-M en el cual se tiene interés. El VMU-M debe seleccionarse para identificar todos los VMU-S que dependen de él, para que sean monitoreados y comparados.
Página 96
Fig. 123 - Botón Buscar para un módulo VMU-S específico Nota: La lista contiene algunos números correspondientes a la posición de los VMU-S en la cadena de los dispositivos que dependen de VMU-C o VMU-M. Si la lista de “VMU-S” está vacía, significa que debajo del VMU-M seleccionado en el punto 1 no hay VMU-S.
Página 97
“Barra” para los datos mensuales y anuales. • Distancia de tiempo entre dos muestras continuas El intervalo de tiempo entre la muestra de un diagrama y la otra depende del intervalo de tiempo de almacenamiento definido en VMU-C. Puede ser 5,10,15,30,60 minutos.
Página 98
• Visualización gráfica del valor Colocar el mouse sobre el área del gráfico para mostrar el marco relevante que indica el tipo de dimensión, la fecha a la cual se refiere, el valor relevante expresado en la unidad de medida indicada en el eje Y. •...
3. “INVERTER” 4. “BOS” Fig. 128 – Menú Eficiencia Algunos diagramas podrían no estar disponibles si algunos componentes no están configurados en VMU-C; éstos incluyen: temperatura y radiación solar medidor de energía principal inversor Las siguientes funciones son comunes a todos los diagramas en la sección "EFFICIENCY".
18.3.1 E FICIENCIA OTAL La eficiencia total es el resultado derivado de la relación entre un valor de producción teórica y el valor realmente medido por el medidor de producción CA o los inversores. El sistema usa los valores del medidor o de los inversores según la configuración realizada en el menú...
A la izquierda de la parte superior del diagrama hay un menú que permite seleccionar la modalidad de visualización gráfica. Nota: el intervalo de tiempo entre una muestra de diagrama y la otra depende del intervalo de tiempo de almacenamiento definido en VMU-C. Puede ser 5,10,15,30,60 minutos. 18.3.3 E Ú...
Página 102
Al acceder a la página, el gráfico visualiza las curvas de eficiencia de todos los controles de cadena VMU-S que dependen de VMU-C (o de uno de los VMU-M conectados a él) seleccionados en el menú “A” que se ilustra en la Fig. 129; las curvas se pueden identificar a través de la leyenda de la parte inferior.
Página 103
VMU-S que se desea. La lista contiene algunos números que corresponden a la posición de los VMU-S en la cadena de los dispositivos que dependen de VMU-C o uno de los VMU-M conectados a él. Seleccionar el VMU-S deseado VMU-C procesará el diagrama que se visualizará...
18.3.4 E FICIENCIA DE NVERSOR La eficiencia del inversor no es calculada por VMU-C, sino que es el VMU-C mismo quien espera recibir estos datos del inversor. Nota: si no hay datos de eficiencia disponibles, VMU-C visualizará un diagrama plano (con todos los valores definidos como “0”).
Página 105
Para visualizar otro inversor entre los disponibles, hacer clic nuevamente en el menú “Inverter Name” y seleccionar el ítem deseado en la lista. Nota: el intervalo de tiempo entre una muestra de diagrama y la otra depende del intervalo de tiempo de almacenamiento definido en VMU-C. Puede ser 5,10,15,30,60 minutos.
18.3.5 E FICIENCIA La eficiencia BOS (Balance de System) se calcula como la relación entre: la energía CA medida por el medidor de energía de referencia y la energía CD total producida por el campo fotovoltaico medido por los controles de cadena VMU-S; obviamente las dos energías se miden en el mismo intervalo de tiempo.
18.4 S ENSORES MBIENTALES Al colocar el mouse en “SENSORS” el sistema visualizará un menú (Fig. 136) que permite seleccionar el sensor deseado entre los siguientes: 1. "SOLAR IRRADIATION". 2. “TEMPERATURE”. 3. “WIND SPEED”. Fig. 136 - Sensores ambientales Las siguientes funciones son comunes a todos los diagramas en la sección "SENSORS".
Nota: el intervalo de tiempo entre una muestra de diagrama y la otra en modalidad de visualización “Daily” depende del intervalo de tiempo de almacenamiento definido en VMU-C. Puede ser 5,10,15,30,60 minutos. Si la planta incluye múltiples sensores de radiación solar, usar el menú de selección que...
Nota: el intervalo de tiempo entre una muestra de diagrama y la otra en modalidad de visualización “Daily” depende del intervalo de tiempo de almacenamiento definido en VMU-C. Puede ser 5,10,15,30,60 minutos. Si la planta incluye múltiples sensores de t, usar el menú de selección que se ilustra en...
Nota: el intervalo de tiempo entre una muestra de diagrama y la otra en modalidad de visualización "Daily" depende del intervalo de tiempo de almacenamiento definido en VMU-C. Puede ser 5,10,15,30,60 minutos. Si la planta incluye múltiples sensores de velocidad del viento, usar el menú de...
19 F UNCIÓN Se puede utilizar la función ZOOM en cualquier página de visualización de Diagrama. Le permite hacer zoom en cualquier área del diagrama para realizar otro análisis. La función ZOOM es rápida y fácil. La siguiente ilustración muestra la secuencia de operaciones que se debe realizar: Ejemplo de un diagrama en el que se desea hacer otro análisis.
Página 112
Fig. 141 - Área agrandada La función zoom está disponible para todos los tipos de diagramas (histogramas y diagramas de área).
Fig. 142 (área punteada en rosado). Fig. 139 - Alarmas de la planta Esta tabla muestra la lista de alarmas almacenadas en el VMU-C en orden cronológico a partir de la más reciente. Nota: el usuario no puede cambiar la clasificación de las alarmas.
Página 114
2. “Message”: descripción de la alarma. 3. “Description”: nombre/etiqueta asignado al dispositivo durante la configuración. 4. “Module”: dirección del dispositivo primario (VMU-C o VMU-M relevante) y posición del dispositivo secundario (VMU-S o VMU-P o VMU-O) que causó la alarma en la cadena Eos-Array.
21 A NÁLISIS CONÓMICO Esta sección está dedicada al análisis económico del sistema fotovoltaico. Se calculan los contravalores económicos de la energía vendida y ahorrada, junto con los incentivos. Hacer clic en el icono "Economía" en el menú de Navegación para acceder al contenido que se ilustra en la Fig.
Página 116
3. Savings on bill + Incentive (… €)”: hacer clic para visualizar automáticamente el diagrama con los contravalores económicos resultantes de la suma del incentivo y el ahorro en la factura descritos en los párrafos 1 y 2. Si durante la configuración se seleccionó “Sale” como tipo de planta, los botones de selección disponibles serán los mismos que los del esquema de autoconsumo, más los siguientes: 1.
22 D ATOS DE LA LANTA Esta sección muestra los datos y las características de del sistema fotovoltaico monitoreado. Hacer clic en el icono "Información" en el menú de Navegación para acceder a la página que se ilustra en la Fig. 146. Fig.
“Eos-Array”: esta selección permite exportar los valores de electricidad adquiridos por los controles de cadena de uno o de todos los VMU-S que dependen de VMU-C, o por el VMU-M seleccionado a través del menú que se ilustra en la Fig. 148.
Página 119
“n” columnas que contienen Energía (kW), Energía (kWh), Voltaje (V) y Corriente (A). Seleccionar la dirección de VMU-M deseado (o directamente el VMU-C) en el menú de selección que se ilustra en la Fig 148. El número siguiente a la indicación VMU-M_” especifica la dirección RS-485 asignada al VMU-M’...
áreas de configuración del sistema y configuración de la cuenta. Para restaurar el usuario “Administrador”, comunicarse con el servicio de asistencia técnica de Carlo Gavazzi. Para saber qué usuarios están en línea, consultar la lista visualizada en el área punteada en la Fig.
24.2 I NSERCIÓN DE UEVA UENTA Pulsar el botón “Add Account”. En la sección inferior de la página el sistema visualizará el contenido que se ilustra en la Fig. 151. Fig. 151 - Máscara de inserción de cuenta Completar los campos según las siguientes especificaciones: ...
Al hacer clic en el botón “Usuarios Conectados“ (Fig. 150) se abrirá una ventana que contiene la cronología de los accesos a VMU-C junto con la fecha y la hora (Fig. 153). Las líneas verdes indican los usuarios en línea en ese momento.
(el cierre de la aleta es controlado por un micro interruptor ubicado debajo de ésta). 4. Ni bien se cierra la aleta, VMU-C instalará la tarjeta de memoria recién insertada y transferirá los datos de BACK-UP. Mientras las operaciones de instalación y grabación están en progreso, la LED frontal “ON”...
Página 124
Fig. 156 – Contenido de la carpeta VMUC Nota: el nombre de la carpeta VMU-C automáticamente se crea cuando se enciende la máquina (o cuando se inserta el dispositivo de memoria) y consiste en una parte fija “VMUC, seguida del nombre asignado al VMUC (por ejemplo, el nombre de la...
Página 125
(fija y no editable) el 192.168.254.254. Para acceder al VMU-C a través del puerto mini USB usar un cable USB => mini USB e ingresar en el explorador en uso la dirección 192.168.254.254; se visualizará...
ONFIGURACIÓN DESDE EL ESDE RCHIVO Si la configuración del VMU-C se ha guardado previamente en un PC, se puede volver a importar simplemente siguiendo el procedimiento que se describe a continuación: • Hacer clic en el icono “SETUP” => Hacer clic en el botón “PLANT” => Hacer clic en el botón “CONFIGURATION”...
ATOS DESDE ECUPERACIÓN DE ESASTRES Si un pen-drive o una tarjeta de memoria micro SD está insertada en el VMU-C, se visualizará la siguiente pantalla: Fig. 161 – Importación de configuración y/o base de datos (función de Recuperación de Desastres) La pantalla en cuestión (Fig.
ECUPERACIÓN ESASTRES Esta operación permite importar en un VMU-C la base de datos de otro VMU-C (esta función puede resultar muy útil en el caso de que la máquina deba ser reemplazada a causa de un desperfecto). La función “Disaster Recovery” importa en una nueva máquina todos los datos previamente guardados (registro de datos + eventos) en el...