Acessórios; Dados Técnicos - Metabo FME 737 Manual Original

Ocultar thumbs Ver también para FME 737:
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 31
8 Acessórios
Use apenas acessórios Metabo genuínos.
Se precisar de acessórios consulte o seu
distribuidor.
Para que o distribuidor possa seleccionar o
acessório adequado, tem de saber o modelo
exacto da sua ferramenta.
Consulte a página 4.
A Pinças (inclusive porca)
B Pinos rectificadores
C Fresa
D Cavalete para montagem, com:
E estribo de fixação
F veio de flexão
G Adaptação da fresa. (Ampliação para tupia.)
H sistema Metabox
9 Reparações
As reparações do equipamento deste tipo
APENAS podem ser efectuadas por pessoal
qualificado!
Qualquer ferramenta eléctrica da Metabo que
necessite de reparação pode ser enviada para um
dos endereços que se incluem na lista de peças
sobressalentes.
Favor descrever o defeito constatado antes de
enviar a peça para reparação.
10 Protecção ao meio-
ambiente
As embalagens da Metabo podem ser recicladas a
100%.
Ferramentas eléctricas encostadas e acessórios
contém grande quantidade de matéria bruta e
plástico, que também podem ser levadas ao um
processo de reciclagem.
Estas instruções estão impressas em papel
reciclado.
Só para países da UE: Não deitar as ferra-
mentas eléctricas no lixo doméstico! De
acordo com a directriz europeia 2002/96/CE
sobre equipamentos eléctricos e
electrónicos usados e na conversão ao direito
nacional, as ferramentas eléctricas usadas devem ser
recolhidas em separado e entregues a uma recic-
lagem ecologicamente correcta.
PORTUGUÊS
11 Dados técnicos
Esclarecimento sobre as indicações na página 2.
Reserve-se o direito de proceder a alterações ao
progresso tecnológico.
S
= Retenção do veio para uma simples
troca da ferramenta
n
= Rotações em vazio
(rotações máximas)
n
= Rotação em carga
1
P
= Consumo de potência nominal
1
P
= Potência de saída
2
D
= Diâmetro máximo do disco abrasivo
max
d
= Orifício da pinça
m
= Peso sem cabo de alimentação
Valor total de vibrações (soma vectorial de três
direcções) averiguado conforme norma EN 60745:
a
= Valor da emissão de vibrações
h, SG
(lixar superfícies)
K
= Insegurança (vibrações)
h,SG
O nível de vibrações indicado nestas instruções foi
medido de acordo com um processo de medição
padronizado na norma EN 60745, podendo ser
utilizado para a comparação de ferramentas eléc-
tricas. O mesmo adequa-se também para uma
avaliação provisória do impacto de vibrações.
O nível de vibrações indicado representa as apli-
cações principais da ferramenta eléctrica. Porém,
se a ferramenta eléctrica for aplicada para outros
fins, com outros acessórios acopláveis ou com
insuficiente manutenção, o nível de vibração pode
variar. O mesmo pode aumentar considera-
velmente o impacto de vibrações durante todo o
período de operação.
Para uma avaliação exacta do impacto de
vibrações também deverá considerar-se os
tempos em que o aparelho fica desligado ou
aquando ligado, porém não em operação. Isto
pode reduzir nitidamente o impacto de vibrações
durante todo o período de operação.
Determine medidas de segurança adicionais
para proteger o operador diante das acções de
vibrações, como por exemplo: Manutenção da
ferramenta eléctrica e dos acessórios acopláveis,
manter quente as mãos, organização de sequên-
cias de operação.
Valores típicos e ponderados pela escala
A para o ruído:
L
= Nível de pressão sonora
pA
L
= Nível de energia sonora
WA
K
= Insegurança (ruído)
pA/WA
Durante o trabalho o nível de ruído pode passar de
80 dB(A).
Utilizar protecções auriculares.
PT
41
loading