Silvercrest SEK 2000 B2 Serie Instrucciones De Utilización Y De Seguridad

Silvercrest SEK 2000 B2 Serie Instrucciones De Utilización Y De Seguridad

Chimenea eléctrica
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

CHIMENEA ELÉCTRICA SEK 2000 B2
CAMINO ELETTRICO SEK 2000 B2
ES
CHIMENEA ELÉCTRICA
Instrucciones de utilización y de seguridad
Producto indicado únicamente para su uso en
espacios bien aislados o para uso ocasional.
IAN 338202_2001
DE
AT
CH
ELEKTRO-STANDKAMIN
Bedienungs- und Sicherheitshinweise
Dieses Produkt ist nur für gut isolierte Räume
oder für den gelegentlichen Gebrauch geeignet.
ES

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Silvercrest SEK 2000 B2 Serie

  • Página 1 CHIMENEA ELÉCTRICA SEK 2000 B2 CAMINO ELETTRICO SEK 2000 B2 CHIMENEA ELÉCTRICA ELEKTRO-STANDKAMIN Instrucciones de utilización y de seguridad Bedienungs- und Sicherheitshinweise Producto indicado únicamente para su uso en Dieses Produkt ist nur für gut isolierte Räume espacios bien aislados o para uso ocasional. oder für den gelegentlichen Gebrauch geeignet.
  • Página 2 Antes de empezar a leer abra la página que contiene las imágenes y, en seguida, familiarícese con todas las funciones del dispositivo. Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut. Instrucciones de utilización y de seguridad Página DE/AT/CH...
  • Página 4: Tabla De Contenido

    Índice Leyenda de los pictogramas utilizados ..............Página 6 Introducción ..........................Página 6 Uso previsto ..........................Página Equipamiento ..........................Página Volumen de suministro ........................Página Datos técnicos ..........................Página Instrucciones de seguridad ....................Página 8 Información general ........................Página Protección contra descargas eléctricas ..................Página Protección contra el riesgo de incendio ..................
  • Página 5: Leyenda De Los Pictogramas Utilizados

    Leyenda de los pictogramas utilizados: ¡Advertencia! ¡Para evitar el sobrecal- ¡Lea el manual de instrucciones! entamiento del aparato, no cubra el aparato! ¡Siga las advertencias y las ¡Solo para uso en interiores! indicaciones de seguridad! ¡No deseche el producto en la basura ¡Advertencia! doméstica, sino en puntos de recogida ¡Peligro de descarga eléctrica!
  • Página 6 Requisitos de información que deben cumplir con control electrónico de temperatura [no] los aparatos de calefacción local eléctricos interior Identificador(es) del modelo: SEK 2000 B2 control electrónico de temperatura [no] interior y temporizador diario Partida Símbolo Valor Unidad control electrónico de temperatura interior [no] Potencia calorífica y temporizador semanal...
  • Página 7: Instrucciones De Seguridad

    El aparato solo Instrucciones de seguridad  puede instalarse en una super- Lea todas las indica- ficie firme, nivelada, seca e in- ciones e instrucciones combustible. de seguridad. Asegúrese de que la toma de corriente sea El incumplimiento de las fácilmente accesible para que indicaciones de seguri- pueda desconectar el enchufe...
  • Página 8: Mantenga El Cable De Ali

    Nunca utilice el aparato en las el cable de alimentación por inmediaciones de un fregadero, bordes afilados. una bañera, una ducha o una Mantenga el cable de ali- piscina, ya que puede entrar mentación alejado de superfi- agua salpicada en el aparato. cies calientes (p.
  • Página 9: Cuando Instale El Aparato, Mantenga Una Distancia Míni

    jetos colocándolos sobre, por Asegúrese de que el cable de encima o delante del aparato. conexión a la red eléctrica no Para evitar el sobrecalentamien- suponga un peligro de tropiezo to, nunca cubra el aparato. o de que alguien pueda que- Cuando instale el aparato, dar atrapado en él o pisarlo.
  • Página 10: Preparación Para El Montaje

    embalaje no se convierta en una Preparación para el montaje  trampa mortal para los niños. El Retire todo el material de embalaje y todos los se- embalaje no es un juguete. guros para el transporte del aparato. Este aparato puede ser utilizado Compruebe la integridad y los daños en el volu- por niños de 8 años de edad o men de suministro.
  • Página 11: Puesta En Marcha

    Puesta en marcha Hay 3 coincidentes orificios en cada esquina del  aparato. Ahora tome el pie con los tornillos y colóquelo de forma coherente en los orifi- Antes de la puesta en marcha, busque una ubicación cios correspondientes. adecuada para el aparato. Cuando los tornillos estén en los orificios correc- tos, apriételos con un destornillador (imagen 3).
  • Página 12: Protección Contra El Sobrecalentamiento

    Protección contra el Para obtener la máxima potencia de calefacción,  sobrecalentamiento conecte las etapas de calefacción [ I ] y [ II ] con los interruptores de encendido/apagado. El nivel de calefacción [ II ] solo funciona si el interruptor Para su seguridad, este aparato tiene una protec- de nivel de calefacción [ I ] también está...
  • Página 13: Garantía De Rowi Germany Gmbh

    Garantía de ROWI  interruptor, batería, moldes o piezas hechas de cristal. Germany GmbH La garantía será nula cuando el producto no se ha usado o mantenido de forma adecuada. Para un uso Estimado cliente, adecuado del producto se deben cumplir de forma Tiene 3 años de garantía sobre este aparato a partir precisa todas las indicaciones que aparecen en el de la fecha de compra.
  • Página 14: Servicio

    Eliminación AVISO: www.  lidl-service.com pue- de descargar estos y El embalaje está hecho de materiales muchos otros manuales, respetuosos con el medio ambiente que vídeos de productos y puede desechar en los puntos de reciclaje software. Este código locales. QR le lleva directamente a la página de servicio de Lidl (www.lidl-ser-...
  • Página 16 Inhaltsverzeichnis Legende der verwendeten Piktogramme ..............Seite 18 Einleitung ............................Seite 18 Bestimmungsgemäße Verwendung ....................Seite 18 Ausstattung ............................Seite 18 Lieferumfang ............................Seite 18 Technische Daten ..........................Seite 19 Sicherheitshinweise ........................Seite 20 Allgemeine Hinweise ........................Seite 20 Schutz vor elektrischem Schlag ....................... Seite 20 Schutz vor Brandgefahr ........................
  • Página 17: Legende Der Verwendeten Piktogramme

    Legende der verwendeten Piktogramme: Warnung! Um eine Überhitzung des Gerätes zu vermeiden, darf das Bedienungsanleitung lesen! Gerät nicht abgedeckt werden! Warn- und Sicherheitshinweise Nur zur Verwendung im beachten! Innenbereich! Entsorgen Sie das Produkt nicht im Hausmüll, Warnung! sondern über kommunale Sammelstellen Gefahr von elektrischem Schlag! zur stofflichen Verwertung! Die Verpackung besteht aus um-...
  • Página 18: Technische Daten

    Technische Daten manuelle Regelung der Wärmezufuhr mit [nein]  Rück meldung der Raum- und/oder Außen- temperatur Bemessungsspannung: 220-240 V ~ , 50 Hz Bemessungsaufnahme: 1750 W - 1950 W elektronische Regelung der Wärme- [nein] Schutzklasse:   zufuhr mit Rückmeldung der Raum- Umgebungsbedingungen: 0 °C bis +35 °C und/oder Außentempe ratur Abmessungen...
  • Página 19: Sicherheitshinweise

    standsetzung des Gerätes nur Sicherheitshinweise  durch unser Service-Center er- Lesen Sie alle Sicher- folgen. heitshinweise und Das Gerät darf Anweisungen. ausschließlich auf einem festen, ebenen, trockenen und nicht Versäumnisse bei der Ein- brennbaren Untergrund aufge- haltung der Sicherheitshin- stellt werden. weise und Anweisungen Achten Sie dar- können schwere Verlet-...
  • Página 20 muss sie durch den Hersteller den Netzstecker niemals mit oder eine ähnlich qualifizierte feuchten Händen an. Person ersetzt werden, um Ge- Ziehen Sie die Netzanschluss- fährdungen zu vermeiden. leitung stets am Stecker her- Benutzen Sie das Gerät nie- aus. Ziehen Sie niemals am mals in unmittelbarer Nähe Kabel selber.
  • Página 21: Schutz Vor Brandgefahr

    Schutz vor Brandgefahr Achten Sie immer darauf, dass die  Luft frei ein- und austreten kann. WARNUNG! Da das Ansonsten kann es zu einem Gerät mit hohen Tempe- Hitzestau in dem Gerät kommen. raturen arbeitet, beachten Lassen Sie das Gerät nie un- Sie die folgenden Sicher- beaufsichtigt laufen.
  • Página 22: Zur Sicherheit Ihres Kindes

    Zur Sicherheit Ihres Kindes dern ohne Beaufsichtigung  durchgeführt werden. Kinder können Kinder jünger als 3 Jahre sind Gefahren oft nicht richtig ein- fernzuhalten, es sei denn, sie schätzen und sich dadurch Ver- werden ständig überwacht. letzungen zuziehen. Beachten Kinder ab 3 Jahren und jünger Sie daher: als 8 Jahre dürfen das Gerät Dieses Produkt darf nur unter...
  • Página 23: Vorbereitung Zur Montage

    Vorbereitung zur Montage  In jeder Ecke des Gerätes befinden sich 3 passende Löcher. Nehmen Sie nun den Standfuß mit den Entfernen Sie sämtliches Verpackungsmaterial und Schrauben und setzen ihn deckungsgleich auf alle Transportsicherungen vom Gerät. die übereinstimmenden Löcher. Prüfen Sie den Lieferumfang auf Vollständigkeit Wenn die Schrauben in den richtigen Löchern und Beschädigungen.
  • Página 24: Inbetriebnahme

    Inbetriebnahme Für die volle Heizleistung schalten Sie die Heiz-  stufen [ I ] und [ II ] mit den Ein-/Ausschaltern ein. Bitte suchen Sie sich eine geeignete Stelle für das Die Heizstufe [ II ] funktioniert nur, wenn auch der Gerät, bevor Sie es in Betrieb nehmen.
  • Página 25: Überhitzungsschutz

    Überhitzungsschutz Garantie der ROWI   Germany GmbH Zu Ihrer Sicherheit besitzt dieses Gerät einen Überhit- zungsschutz. Falls die Temperatur im Inneren des Ge- Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, rätes zu hoch wird, schaltet es sich automatisch aus: Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Garantie ab 1.
  • Página 26: Service

    HINWEIS: Auf www. können oder für Beschädigungen an zerbrechlichen l i d l - s e r v i c e . c o m Teilen, z. B. Schalter, Akkus, Backformen oder Teile, die aus Glas gefertigt sind. können dieses viele weitere Diese Garantie verfällt, wenn das Produkt beschädigt,...
  • Página 27: Entsorgung

    Entsorgung  Die Verpackung besteht aus umwelt- freundlichen Materialien, die Sie über die örtlichen Recyclingstellen entsorgen können. Beachten Sie die Kennzeichnung der Verpa- ckungsmaterialien bei der Abfalltrennung, diese sind gekennzeichnet mit Abkürzungen und Nummern mit folgender Bedeutung: 1–7: Kunststoffe/20–22: Papier und PE-LD Pappe/80–98: Verbundstoffe.
  • Página 28 ROWI GERMANY GMBH WERNER-VON-SIEMENS-STR. 27 DE-76694 FORST GERMANY Versión de la información Stand der Informationen: 06/2020 ID No.: SEK2000B2-062020-OSES-01 IAN 338202_2001...

Tabla de contenido