Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

1
OPERATOR'S MANUAL - English
Smart® crimping tool - BTRF-37C16A
For RFID enabled lugs
1.0 WARNING Symbols
WARNING
DO NOT use on live electrical lines.
Keep hands away from crimping head
while tool is in use.
Wear safety goggles or glasses when
operating the tool.
Read operator's manual, all safety
warnings, instructions, illustrations
and specifications provided with this
power tool.
Keep tool and battery away from
children.
2.0 Power tool safety warnings
2.1 Work area safety
• Keep work area clean and well lit.
• Do not operate power tools in explosive
atmospheres such as in the presence of
flammable liquids, gases or dust.
• Keep children and bystanders away while
operating a power tool.
Technology driven
ABB App
RFID-enabled
2.2 Electrical safety
• Never modify battery charger plug in any way.
• Do not abuse the cord. Never use the cord for
carrying, pulling or unplugging the battery
charger. Keep cord away from heat, oil, sharp
edges or moving parts.
• Avoid body contact with earthed or grounded
surfaces. Example: pipes, radiators, ranges
and refrigerators.
2.3 Personal safety
• Use tool only as directed.
• Only trained personnel should operate tool.
• Do not use power tool while tired, under the
influence of drugs, alcohol or medication.
• Use personal protective equipment.
• Do not depress trigger when connecting to
battery pack, picking up or carrying the tool.
• Do not over reach. Keep proper footing and
balance at all times.
• Maintain product labels and nameplates.
If lost or illegible, contact ABB Tool service for
replacements.
2.4 Power tool use and care
• Do not use if on/off switch does not operate
properly.
• Remove the battery pack from the power tool
before making any adjustments, changing
accessories, or storing.
• If moving parts are misaligned, repair before
further use.
• Keep tool, handles, and mechanism dry, clean
and free from oil or grease.
• Store tool safely and securely when not in use.
• Use tool only in accordance with these
instructions and warnings.
Bluetooth®
Cloud
English 1-5
Français 6-10
Español 11-15
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para ABB Smart BTRF-37C16A

  • Página 1 • Maintain product labels and nameplates. power tool. If lost or illegible, contact ABB Tool service for Keep tool and battery away from replacements. children. 2.4 Power tool use and care •...
  • Página 2 2.5 Battery tool use and care 3.1 Crimp tool • Only use battery charger specified by • The ABB Smart® Tool + is a dieless tool, able to manufacturer. crimp copper connectors from 3/0 AWG to 750 • Only use batteries designated by manufacturer.
  • Página 3 • Verify crimper head is properly latched. final dimension, final pressure, date/time • Do not use tool on cracked or worn connectors. code, and pass/fail until a new connector is • Follow ABB connector installation instructions. scanned or manually entered.
  • Página 4 If the tool still of connector. does not start or operate at full power, return Example: the tool, charger and battery pack, to ABB tool STANDARD LUG 500 kcmil Standard Lug service for repairs.
  • Página 5 8.0 Warranty THE REMEDIES SET FORTH ABOVE ARE YOUR EXCLUSIVE Every ABB power tool is warranted to the original purchaser REMEDIES RELATING TO YOUR WARRANTED ABB only to be free from defects in material and workmanship. ELECTRIC POWER TOOL. IN NO EVENT SHALL ABB BE...
  • Página 6: Sécurité Dans La Zone De Travail

    En cas de perte ou si celles-ci deviennent illisibles, contacter le service Tenir l’outil et la pile hors de la portée d'ABB Tool pour en obtenir d’autres en des enfants. remplacement. 2.4 Utilisation et entretien de l’outil électrique •...
  • Página 7 2.5 Utilisation et entretien de l’outil électrique 3.1 Outil de sertissage • Utiliser uniquement le chargeur spécifié par le • L’ABB Smart® Tool + est un outil sans matrice en fabricant. mesure de sertir des connecteurs en cuivre de 3/0 •...
  • Página 8: Effectuer Un Sertissage

    Ne Type : Aluminium pas utiliser une tête de sertissage endommagée. Les autres sertissages Contacter le service d’ABB Tool. continueront de s'enregistrer • Vérifier que la tête de sertissage est bien fixée. sous le N/S 0x321456987452, •...
  • Página 9 – ABB, Memphis, TN (États-Unis) l’entretien. Ne jamais désassembler l’outil, le bloc- – Services techniques : 1-888-862-3289 piles ou le chargeur. Contacter le service d’ABB Tool – Service des outils : 1-800-284-TOOL (8665) pour TOUTES les réparations. – Site Web : www.tnb.com •...
  • Página 10 (5) ans* après la date d’achat à moins qu’il n’en soit OU DÉFAUT D’UN PRODUIT INCLUANT, SANS POUR autrement mentionné. L’outil doit être retourné à ABB ou à un AUTANT S’Y LIMITER, LES RÉCLAMATIONS DE PERTE DE centre de service d’ABB avec les frais de retour payés et PROFITS.
  • Página 11: Impulsada Por Tecnología

    Si se pierden o están ilegibles, póngase en contacto con el servicio de Mantenga la herramienta y la batería Herramientas ABB para obtener reemplazos. lejos de los niños. 2.4 Uso y cuidado de la herramienta eléctrica • No lo use si el interruptor de encendido/apagado no funciona correctamente.
  • Página 12 2.5 Uso y cuidado de la batería de la herramienta 3.1 Herramienta de engarce • Utilice únicamente el cargador de batería • ABB Smart® Tool + es una herramienta que no usa especificado por el fabricante. dados, capaz de engarzar conectores de cobre desde •...
  • Página 13: Símbolos De La Herramienta

    • No use la herramienta en conectores agrietados o herramienta, la dimensión final, la presión final, el desgastados. código de fecha/hora y la indicación pasó/falló • Siga las instrucciones de ABB para instalación del hasta que se escanee un nuevo conector o se conector. ingrese manualmente.
  • Página 14 ABB para su reparación.
  • Página 15: Garantía

    Se requiere la PÉRDIDA DE BENEFICIOS. ALGUNOS ESTADOS NO devolución de la herramienta eléctrica a ABB o a un centro de PERMITEN LA EXCLUSIÓN O LIMITACIÓN DE DAÑOS servicio de fábrica de ABB con flete prepagado y asegurado.

Tabla de contenido