Hagen Dogit 73630 Manual Del Usuario página 2

Tabla de contenido
Drinking fountain for dogs
Abreuvoir pour chiens
Bebedero tipo fuente para perros
Bebedoura para cães
Felicitaciones
Congratulações
por comprar el bebedero tipo fuente Dogit®. Sírvase
por sua compra do Bebedoura Dogit®
leer atentamente este manual del usuario y téngalo a
Favor ler atentamente este manual e mantê-lo à mão
mano para usarlo como referencia.
para referência futura.
Como la gente, las mascotas requieren agua como
Como as pessoas, os animais de estimação precisam
componente esencial de la nutrición para sobrevivir.
de água como componente essencial de nutrição para
Puesto que el agua constituye aproximadamente 70 %
sobreviver. Como a água constitui cerca de 70% do
del cuerpo del perro o del gato, es imprescindible
corpo do cão ou do gato, é indispensável encorajar os
animar a estos animales a que llenen sus reservas
animais a refazerem suas reservas para gozar de saúde
para gozar de salud y bienestar.
e bem-estar.
El Bebedero tipo fuente Dogit® satisface a las
O Bebedoura Dogit® satisfaz a necessidade de
necesidades que tiene su mascota de contar
seu animal de estimação de poder contar com um
con una fuente continua de agua potable, fresca y
abastecimento contínuo de água potável, fresca e
limpia. Al circular, el agua se expone considerablemente
limpa. A recirculação expõe consideravelmente a água
al oxígeno, y al filtrarse aumenta más los beneficios
ao oxigênio, e a filtração melhora a água e lhe dá um
y logra un sabor a limpio y fresco. Anima su mascota
sabor limpo e fresco, e além disso, a água filtrado para
a beber más para ayudar al riñón a funcionar
animais oferece grandes beneficios para a saúde .
adecuadamente.
Encoraje seu animal de estimação a beber mais para
permitir um funcionamento adequado dos rins.
Índice:
Conteúdo (Índice):
Características . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Características . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Artículos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Conteúdo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Uso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Utilização . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Limpieza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Limpeza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Preguntas más frecuentes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Questões mais freqüentes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Consejos sobre seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Dicas de segurança . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Accesorios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Acessórios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Piezas de repuesto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
Peças de reposição . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Información sobre la garantía . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Informação sobre a garantia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
2
Spare parts
Pièces de rechange
Piezas de repuesto
Peças de reposição
ART. # 73633
Plastic Base with Plug
Base de plastique avec prise
Base plástica con enchufe
Base de plástico, com tomada elétrica
ART. # 73630
Food Dish
Bol à nourriture
Comedero
Cuia para comida
ART. # 73635
Pump with electrical cord and AC adapter
Pompe avec cordon électrique et adapteur-secteur
Bomba con cable eléctrico y adaptador de CA
Bomba com fio elétrico e adaptador AC
Joint d'étanchéité et assemblage de la soupape
Conjunto de gaxetas e estojo de montagem da válvula
Warranty registration card
Carte d'enregistrement de la garantie
Tarjeta de registro de la garantía
Cartão de registro de garantia
[ ] Dogit® Drinking Fountain (73600)
Abreuvoir Dogit
MD
Bebedero tipo fuente Dogit® (73600)
Bebedoura Dogit® (73600)
Name • Nom • Nombre • Nome
Address • Adresse • Dirección •Endereço
City • Ville • Ciudad • Cidade
Province-State • Province-État • Provincia-Estado • Província-Estado
Country • Pays • País • País
Postal code • Code postal • Código postal • Código Postal
Email • Courriel • Correo elec. • Email
Date of Purchase • Date d'achat • Fecha de compra • Data de compra
Store Location • Emplacement du magasin • Dirección de la tienda • Loja onde foi comprado
To register on-line, visit our website at:
Pour enregistrement en ligne,visitez notre site Web à:
Para registrar el producto en línea, visite nuestro sitio web en:
Para fazer seu registro eletronicamente,visite nosso sítio web en:
ART. # 73632
Reservoir Dome
Dôme-réservoir
Cúpula
Reservatório em forma de cúpula
The Dogit® Drinking Fountain offers a 1-year limited warranty from the
original date of purchase. This warranty is valid only under normal
operating conditions for which the unit is intended. This warranty
will not apply to any unit subjected to improper use, negligence or
tampering. The pump must be maintained in accordance with the
instructions. The motor is factory sealed; tampering will void warranty.
For warranty service, contact your local pet product dealer or write
to the Dogit® representative in your country.
L'abreuvoir Dogit
MD
de la date originale de l'achat. Cette garantie est limitée aux défauts
de matériel et de fabrication uniquement pour l'abreuvoir et exclut
tout dommage à un objet animé ou inanimé en contact avec
l'abreuvoir. Cette garantie n'est valide que si l'appareil a été utillisé
dans des conditions normales et pour un usage approprié. Cette
garantie ne s'applique pas si l'appareil a été modifié. La pompe
doit être entretenue selon les instructions. Pour le service de
la garantie, prière de communiquer avec votre détaillant local
de produits pour animaux de compagnie ou d'écrire au représentant
ART. # 73634
Dogit
MD
de votre pays.
Gasket set and valve assembly kit
Juego de juntas y conjunto de válvula
Canada:
Rolf C. Hagen Inc., 3225 Sartelon, Montreal, Quebec H4R 1E8
23
U.S.A.:
Rolf C. Hagen (U.S.A.) Corp., 305 Forbes Blvd, Mansfield MA. 02048
(73600)
DD/MM/YY
www.hagen.com
Year warranty
1
an de garantie
año de garantía
ano de garantía
El bebedero tipo fuente Dogit® tienes una garantía limitada de un año a partir
de la fecha de la compra. Esta garantía se limita a las fallas de material y mano
de obra del aparato únicamente, y excluye cualquier daño a todo lo animado o
inanimado que entre en contacto con el aparato. Esta garantía es válida únicamente
bajo las condiciones de funcionamiento normales para las cuales el filtro ha
sido diseñado. Esta garantía no se aplica a ningún aparato que haya sido objeto
de mala utilización, negligencia o manipulación. La bomba debe mantenerse
conforme a las instrucciones. Para el servicio en virtud de la garantía, entre en
contacto con el distribuidor local de productos para mascotas o escriba al
representante de Dogit® de su país.
offre une garantie limitée de un an à partir
O Bebedouro Dogit® oferece um ano de garantia limitada a partir da data de
compra. Esta garantia se limita apenas a defeitos no material e mão-de-obra no
aparelho e exclui danos relativos a contatos de qualquer corpo (animadado ou
inaminado) no aparelho. Esta garantia é válida apenas em condições normais de
operação, dentro da finalidade que lhe é inerente. Esta garantia não se aplicará a
unidades sujeitas a uso impróprio, negligência ou alteração intencional. A bomba
deve receber manutenção observando-se as instruções. Para garantia de serviço,
contate o representante local de produtos para animais ou escreva ao representante
da Dogit® em seu país.
Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido