Página 1
Instructions and warnings for fitters Istruzioni ed avvertenze per l’installatore Instructions et recommandations pour l’installateur Anweisungen und Hinweise für den Installateur Instrucciones y advertencias para el instalador Instrukcje i ostrzez enia dla instalatora remote controls flo&very...
Página 2
18 ÷ 28 V 10 ÷ 18 V T1 (ON) 10 ÷ 18 V 18 ÷ 28 V T2 (OFF) FLOXM220: 230 Vac FLO1 VERY VE 12-24 V ac/dc FLOXM: 12-24 Vac/dc FLO2 FLO4 - OUT - OUT - OUT - OUT - OUT - OUT...
: 65 x 30 x 10 / 14g Relay contact : max. 0.5A 48V ac/dc. Excite / de-excite time : 250mS / 300 mS Operating temperature : -10°C +55°C Nice S.p.A. reserves the right to modify the products whenever it sees fit and without notice.
Contatto relè : max 0.5A 48V ac/dc. Tempo eccitazione / diseccitazione : 250mS / 300 mS Temperatura funzionamento : -10°C +55°C La NICE s.p.a si riserva il diritto di apportare modifiche ai prodotti in qualsiasi momento e senza preavviso alcuno.
Contact relais : max. 0,5A 48 Vca/cc. Temps excitation / désexcitation : 250 mS / 300 mS Température de fonctionnemen : -10°C +55°C NICE S.P. se réserve le droit d’apporter à tout moment des modifications aux produits sans aucun préavis.
Página 6
Abmessungen / Gewicht VERY VE : 65 x 30 x 10 / 14g Relaiskontakt : max 0.5A 48V ac/dc. Erregungs-/Entregungszeit : 250mS / 300 mS Betriebstemperatur : -10°C +55°C NICE s.p.a behält sich das Recht vor, jederzeit und ohne vorherige Benachrichtigung Änderungen am Produkt anzubringen.
: 65 x 30 x 10 / 14g Contacto relé : máx 0.5A 48V ca/cc. Tiempo conexión / desconexión : 250 mS / 300 mS Temperatura funcionamiento : -10°C +55°C Nice s.r.l. se reserva el derecho de modificar sus propios productos en cualquier momento sin previo aviso.
: 65 x 30 x 10 / 14g Styk przekaźnika : max 0.5A 48Vpp/ps. Czas wzbudzenia / odwzbudzenia : 250mS/300 mS Temperatura działania : -10°C +55°C Firma NICE s.p.a. zastrzega sobie w każdym momencie i bez żadnego uprzedzenia prawo wprowadzenia zmian w produktach.