Hansgrohe Metris 320 2jet 14820 Serie Modo De Empleo / Instrucciones De Montoje

Hansgrohe Metris 320 2jet 14820 Serie Modo De Empleo / Instrucciones De Montoje

Ocultar thumbs Ver también para Metris 320 2jet 14820 Serie:
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 6

Enlaces rápidos

DE
FR
EN
IT
ES
NL
DK
PT
PL
CS
SK
ZH 用户手册 组装说明
RU
FI
SV
LT
HR
TR
RO
EL
SL
ET
LV
SR
NO
BG
SQ
‫دليل االستخدام تعليمات التجميع‬
AR
HU
JP 取扱説明書 施工説明書
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
Metris 320 2jet Eco
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
Metris 320 1jet Eco
32
Metris 320 2jet
Metris 320 1jet
loading

Resumen de contenidos para Hansgrohe Metris 320 2jet 14820 Serie

  • Página 1 ZH 用户手册 组装说明 Metris 320 2jet Metris 320 2jet Eco Metris 320 1jet ‫دليل االستخدام تعليمات التجميع‬ Metris 320 1jet Eco JP 取扱説明書 施工説明書...
  • Página 2 Deutsch Justierung Sicherheitshinweise Maße Durchflussdiagramm Serviceteile Sonderzubehör Montagehinweise Reinigung Wartung Bedienung Technische Daten Prüfzeichen Symbolerklärung Störung Ursache Abhilfe Montage...
  • Página 3 Français Etalonnage Consignes de sécurité Dimensions Diagramme du débit Pièces détachées Instructions pour le montage Accessoires en option Nettoyage Entretien Informations techniques Instructions de service Classification acoustique et débit Description du symbole Dysfonctionnement Origine Solution Montage...
  • Página 4 English Flow diagram Safety Notes Spare parts Special accessories Cleaning Installation Instructions Maintenance Operation Technical Data Test certificate Symbol description Adjustment Dimensions Fault Cause Remedy Assembly...
  • Página 5 Italiano Taratura Indicazioni sulla sicurezza Ingombri Diagramma flusso Parti di ricambio Istruzioni per il montaggio Accessori speciali Pulitura Manutenzione Dati tecnici Procedura Segno di verifica Descrizione simbolo Problema Possibile causa Rimedio Montaggio...
  • Página 6 Español Dimensiones Indicaciones de seguridad Diagrama de circulación Repuestos Opcional Indicaciones para el montaje Limpiar Mantenimiento Manejo Datos técnicos Marca de verificación Descripción de símbolos Ajuste Problema Causa Solución Montaje...
  • Página 7 Nederlands Instellen Veiligheidsinstructies Maten Doorstroomdiagram Service onderdelen Montage-instructies Toebehoren Reinigen Onderhoud Bediening Technische gegevens Keurmerk Symboolbeschrijving Storing Oorzaak Oplossing Montage...
  • Página 8 Dansk Gennemstrømningsdiagram Sikkerhedsanvisninger Reservedele Specialtilbehør Rengøring Monteringsanvisninger Service Brugsanvisning Godkendelse Tekniske data Symbolbeskrivelse Forindstilling Målene Fejl Årsag Hjælp Montering...
  • Página 9 Português Afinação Avisos de segurança Medidas Fluxograma Peças de substituição Avisos de montagem Acessórios especiais Limpeza Manutenção Dados Técnicos Funcionamento Marca de controlo Descrição do símbolo Falha Causa Solução Montagem...
  • Página 10 Polski Ustawianie Wskazówki bezpieczeństwa Wymiary Schemat przepływu Wskazówki montażowe Części serwisowe Wyposażenie specjalne Czyszczenie Konserwacja Dane techniczne Obsługa Znak jakości Opis symbolu Usterka Przyczyna Pomoc Montaż...
  • Página 11 Česky Rozmìry Bezpečnostní pokyny Diagram průtoku Servisní díly Zvláštní příslušenství Pokyny k montáži Čištění Údržba Ovládání Technické údaje Zkušební značka Popis symbolů Nastavení Porucha Příčina Odstranění Montáž...
  • Página 12 Slovensky Diagram prietoku Bezpečnostné pokyny Servisné diely Zvláštne príslušenstvo Pokyny pre montáž Čistenie Údržba Obsluha Osvedčenie o skúške Technické údaje Popis symbolov Nastavenie Rozmery Porucha Príčina Pomoc Montáž...
  • Página 13 中文 转接器 安全技巧 参见第页 装配时为避免挤压和切割受伤,必须戴上手 清洗 参见第页 套。 本产品只允许作为洗浴、卫生和洁身之用。 保养 参见第页 冷热水管间过大的压力差必须予以平衡。 安装提示 单向阀必须在符合国家或当地的法律的情况下按 照 定期检查 至少一年一次 。 安装前必须检查产品是否受到运输损害。 安装 后将不认可运输损害或表面损伤。 操作 参见第页 管道和阀门必须根据通用标准进行安装、冲洗 汉斯格雅建议,清晨或在水流长时间停滞后,前 和检查。 半升水不作饮用水使用。 请遵守当地国家现行的安装规定。 阀门不可与即热式热水 检验标记 参见第页 器连接使用。 技术参数 工作压强: 最大 推荐工作压强: 测试压强: 热水温度: 最大 热力消毒 分钟 该产品专为饮用水设计!...
  • Página 14 Русский Описание символов Указания по технике безопасности Подгонка Размеры Схема потока Указания по монтажу Κомплеκт Специальные принадлежности Очистка Техническое обслуживание Технические данные Эксплуатация Знак технического контроля Неисправность Причина Устранение неисправности Монтаж...
  • Página 15 Suomi Mitat Turvallisuusohjeet Virtausdiagrammi Varaosat Erityisvaruste Asennusohjeet Puhdistus Huolto Käyttö Tekniset tiedot Koestusmerkki Merkin kuvaus Säätö Häiriö Toimenpide Asennus...
  • Página 16 Svenska Flödesschema Säkerhetsanvisningar Reservdelar Specialtillbehör Rengöring Monteringsanvisningar Skötsel Hantering Testsigill Tekniska data Symbolförklaring Justering Måtten Störning Orsak Åtgärd Montering...
  • Página 17: Montavimas

    Lietuviškai Pralaidumo diagrama Saugumo technikos nurodymai Atsarginės dalys Specialūs priedai Montavimo instrukcija Valymas Techninis aptarnavimas Eksploatacija Techniniai duomenys Bandymo pažyma Simbolio aprašymas Reguliavimas Išmatavimai Gedimas Priežastis Priemonė Montavimas...
  • Página 18 Hrvatski Mjere Sigurnosne upute Dijagram protoka Rezervni djelovi Posebni pribor Upute za montažu Čišćenje Održavanje Upotreba Tehnički podatci Oznaka testiranja Opis simbola Regulacija Greška Uzrok Otklanjanje Sastavljanje...
  • Página 19 Türkçe Akış diyagramı Güvenlik uyarıları Yedek Parçalar Özel aksesuarlar Temizleme Montaj açıklamaları Bakım Kullanımı Kontrol işareti Teknik bilgiler Simge açıklaması Ayarlama Ölçüleri arıza sebep yardım Montajı...
  • Página 20 Română Diagrama de debit Instrucţiuni de siguranţă Piese de schimb Accesorii opţionale Instrucţiuni de montare Curăţare Întreţinere Utilizare Date tehnice Certificat de testare Descrierea simbolurilor Reglare Dimensiuni Deranjament Cauza Măsuri de remediere Montare...
  • Página 21 Ελληνικά Ρύθμιση Υποδείξεις ασφαλείας Διαστάσεις Διάγραμμα ροής Ανταλλακτικά Οδηγίες συναρμολόγησης Ειδικά αξεσουάρ Καθαρισμός Συντήρηση Τεχνικά Χαρακτηριστικά Χειρισμός Σήμα ελέγχου Περιγραφή συμβόλων Βλάβη Αιτία Διόρθωση Συναρμολόγηση...
  • Página 22 Slovenski Mere Varnostna opozorila Diagram pretoka Rezervni deli Poseben pribor Navodila za montažo Čiščenje Vzdrževanje Upravljanje Tehnični podatki Preskusni znak Opis simbola Justiranje Napaka Vzrok Pomoč Montaža...
  • Página 23 Estonia Varuosad Ohutusjuhised Spetsiaalne lisavarustus Puhastamine Hooldus Paigaldamisjuhised Kasutamine Kontrollsertifikaat Tehnilised andmed Sümbolite kirjeldus Reguleerimine Mõõtude Läbivooludiagramm Rike Põhjus Lahendus Paigaldamine...
  • Página 24 Latvian Izmērus Drošības norādes Caurplūdes diagramma Rezerves daļas Speciāli aksesuāri Norādījumi montāžai Tīrīšana Apkope Lietošana Tehniskie dati Pārbaudes zīme Simbolu nozīme Ieregulēšana Traucējums Iemesls Bojājumu novēršana Montāža...
  • Página 25 Srpski Mere Sigurnosne napomene Dijagram protoka Rezervni delovi Poseban pribor Instrukcije za montažu Čišćenje Održavanje Rukovanje Tehnički podaci Ispitni znak Opis simbola Podešavanje Smetnja Uzrok Pomoć Montaža...
  • Página 26 Norsk Gjennomstrømningsdiagram Sikkerhetshenvisninger Servicedeler Ekstratilbehør Rengjøring Montagehenvisninger Vedlikehold Betjening Tekniske data Prøvemerke Symbolbeskrivelse Justering Mål Feil Årsak Feilrettelse Montasje...
  • Página 27 БЪЛГАРСКИ Размери Указания за безопасност Диаграма на потока Сервизни части Специални принадлежности Указания за монтаж Почистване Поддръжка Обслужване Технически данни Контролен знак Описание на символите Юстиране Неизправност Причина Помощ Монтаж...
  • Página 28 Shqip Përmasat Udhëzime sigurie Diagrami i qarkullimit Pjesët e servisit Pajisje të posaçme Udhëzime për montimin Pastrimi Mirëmbajtja Përdorimi Të dhëna teknike Shenja e kontrollit Përshkrimi i simbolit Justimi Demtim Shkaku Ndihme Montimi...
  • Página 29 ‫عربي‬ ‫أبعاد راجع صفحة‬ ‫تنبيهات األمان‬ ‫رسم للصرف راجع صفحة‬ ‫يجب إرتداء قفازات لليد أثناء التركيب لتجنب حدوث‬ ‫أخطار اإلنحشار أو الجروح‬ ‫قطع الغيار راجع صفحة‬ ‫ال يجب استخدام المنتج إال في أغراض االستحمام‬ ‫واألغراض الصحية وأغراض تنظيف الجسم‬ ‫ملحقات خاصة‬ ‫يجب...
  • Página 30 Magyar Karbantartás Biztonsági utasítások Használat Szerelési utasítások Műszaki adatok Szimbólumok leírása Beállítás Méretet Átfolyási diagramm Vizsgajel Tartozékok Egyéb tartozék Tisztítás...
  • Página 31 Magyar Hiba Megoldás Szerelés...
  • Página 32 日本語 流量曲線図 次のページを参照 安全上の注意 スペアパーツ 次のページを参照 施工の際は手を挟んだり怪我をしないように、 手袋をはめてください。 スペシャルパーツ 別手配部品 この製品は、 体や手を洗う等の製品本来の目的 以外には使用しないでください。 アダプタ ⁄ 次のページを参照 給水 ・ 湯の圧力差は 以内としてくださ い。 お手入れ方法 施工上の注意 次のページを参照 製品の施工前に輸送でのダメージがないか確 メンテナンス 次のページを参照 認してください。 施工後のキズ等のお申し出は お断りさせて頂いています。 逆止弁は、 に従って定期的 少なく とも 配管と水栓は、 関連法規に従って施工、 洗浄、 お 年に 回 に確認をしてください 日本においては よび試験を行ってください。...
  • Página 33 150° SW 10 mm 110° SW 19 mm...
  • Página 34 150°...
  • Página 35 110° 110°...
  • Página 36 10 9 CLICK > 2 min...
  • Página 37 0,3 MPa 60 °C 10 °C 0,3 МПа 0,3 ‫لﺎﻜﺴﺑﺎﺠﻴﻣ‬ 36°C 38°C 50°C 60°C 43°C 55°C 17 x...
  • Página 38 Metris 320 2jet Metris 320 2jet Eco Ø 30 Ø 34 G 3/8 Metris 320 1jet Metris 320 1jet Eco Ø 34 G 3/8...
  • Página 39 Metris 320 2jet Metris 320 2jet Eco 0,60 0,60 0,55 0,55 0,50 0,50 0,45 0,45 0,40 0,40 0,35 0,35 0,30 0,30 0,25 0,25 0,20 0,20 0,15 0,15 0,10 0,10 0,05 0,05 0,00 0,00 Q = l/min 9 12 15 18 21 24 27 30 Q = l/min 9 12 15 18 21 24 27 30 Q = l/sec...
  • Página 40 Reinigungsempfehlung / Garantie / Kontakt Recommandation pour le nettoyage / Garanties / Contact Cleaning recommendation / Warranty / Contact Raccomandazione di pulizia / Garanzia / Contatto Recomendaciones para la limpieza / Garantía / Contacto Aanbevelingen inzake reiniging / Garantie / Contact www.hansgrohe.com/ Rengøringsvejledning / Garanti / Kontakt cleaning-recommendation Recomendações de limpeza / Garantia / Contacto Zalecenie dotyczące pielęgnacji / Gwarancja / Kontakt Doporučení k čistění / Záruka / Kontakt Odporúčania pre čistenie / Záruka / Kontakt 清洁指南 / 担保 / 接触 Рекомендации по очистке / Гарантия / Контакты Puhdistussuositus / Takuu / Kosketus www.hansgrohe.com/ Rengöringsrekommendationer / Garanti / Contacto cleaning-recommendation Valymo rekomendacijos / Garantija / Kontaktai Preporuke za čišćenje / Garancija / Kontakt Temizleme önerisi / Garanti / Temas Recomandări pentru curăţare / Garanţie / Contact Σύσταση καθαρισμού / Εγγύηση / επαφή Priporočilo za čiščenje / Garancija / Kontakt www.hansgrohe.com/ Puhastussoovitused / Garantii / Kontakt cleaning-recommendation Tīrīšanas ieteikumi / Garantija / Kontakti Preporuke za čišćenje / Garancija / Kontakt Anbefaling for rengjøring / Garanti / Kontakt Препоръка за почистване / Гаранция / Контакт Këshilla rreth pastrimit / Garancia / Kontakt 세정시 권장사항 / 품질보증 / 접촉 ‫اتصال‬ ‫الواليات المتحدة األمريكية‬...
  • Página 42 Metris 320 2jet Metris 320 1jet...
  • Página 43 Metris 320 2jet Eco 95376000 14780XXX Metris 320 1jet Eco 14781000 98127000 98491XXX (11x2) 97735000 98492019 95507000 (1500 mm) 92183000 (110°/150°) 98455XXX 98193000 (32x2) 98365000 98211000 96338000 (21x2,5) 95498XXX 95646001 97209000 98422000 95140000 (7x1,5) 95008000 97827000 (8x1,75) 95561000 (600 mm) 96316000 (900 mm) 92127000...
  • Página 44 开 关 ‫ فتح‬開く ‫ إغالق‬閉じる 热 冷 ‫ ساخن‬温かい ‫ بارد‬冷たい...
  • Página 48 P-IX DVGW SINTEF NF 14780XXX 14781000 14820XXX 14821XXX Hansgrohe SE Hansgrohe SE DIN 4109 DIN 4109 P-IX 28074/IOO P-IX 28073/IC Products Products...