Enlaces rápidos

E201805
NU-E201805/0216
E201805_0216.indd 1
2/8/2016 8:08:34 AM
loading

Resumen de contenidos para Expert E201805

  • Página 1 E201805 NU-E201805/0216 E201805_0216.indd 1 2/8/2016 8:08:34 AM...
  • Página 2 Gâchette d’activation ; Affichage numérique ; Activation Trigger ; Digital Display ; Aktivierungsauslöser ; Digitalanzeige ; Trekker voor inschakelen ; Digitale display ; Gatillo de activación ; Visualización digital ; Pulsante di accensione ; Display digitale ; Gatilho de activação ; Visor digital ;...
  • Página 3 Spécifications - Spécifications - Spezifikationen - Specificaties - Especificaciones - Specifiche - Especificações - Dane techniczne - Technické údaje - 4 to 968°F Plage de température - Température Range - Temperaturbereich - Temperatuurbereik - Intervalo de - 20 to 520°C temperatura - Intervallo di temperatura - Intervalo de temperatura - Zakres temperatur - Teplotní...
  • Página 4 . Thermischen Schocks (die durch beträchtliche oder abrupte Schwankungen der Raumtemperatur erzeugt werden. Lassen Sie der Einheit 30 Minuten, um sich vor Gebrauch zu stabilisieren.), . Lassen Sie die Einheit nicht auf oder in der Nähe von Gegenständen mit hoher Temperatur. - Richten Sie den Laser nicht direkt in Augen oder indirekt auf reflektierende Oberflächen.
  • Página 5 Instructions - Instructions - Anweisungen - Instructies - Instrucciones - Istruzioni - Instruções - Instrukcje - Pokyny 1- Maintenir tirée la gâchette (le pointeur laser est allumé par défaut) pour mettre sous tension l’affichage LCD et l’icône de la batterie. Relâcher la gâchette, la lecture reste allumée pendant 15 s environ. 2- Localisation d’un point chaud : diriger le thermomètre à...
  • Página 6 1 – Aby włączyć termometr nacisnąć i przytrzymać spust (domyślnie wskaźnik laserowy jest włączony) – włącza się również wyświetlacz LCD z odczytem i wskaźnik akumulatora. Zwolnić spust – odczyt pozostanie wyświetlony przez ok. 15 s. 2 – Lokalizowanie gorącego punktu: wycelować termometr poza interesujący obszar. Poruszając termometrem w górę i w dół przy naciśniętym spuście przeszukać...
  • Página 7 – Przełączanie stopni Fahrenheita i Celsjusza: aby przełączać wskazanie między stopniami Fahrenheita i Celsjusza, naciskać przycisk °F/°C. – Aby włączyć/wyłączyć wskaźnik laserowy, nacisnąć przycisk włączania/wyłączania lasera. – Sprawdzany przedmiot powinien być większy niż wielkość ogniska obliczonego na podstawie schematu pola widzenia przedstawionego w niniejszej instrukcji i na urządzeniu.
  • Página 8 Entretien - Maintenance - Wartung - Onderhoud - Mantenimiento - Manutenzione - Manutenção - Konserwacja - Údržba Pour nettoyer la lentille : aspirer les particules libres avec un jet d’air comprimé propre. Brosser doucement les débris restants avec un chiffon en coton humidifié. Ne pas utiliser de solvants pour nettoyer la lentille. Ne pas immerger l’unité...
  • Página 9: Utylizacja Produktu

    MISE AU REBUT DE VOTRE APPAREIL Chers clients, Si vous souhaitez vous débarrasser de votre appareil, sachez qu'il est essentiellement composé de pièces qui peuvent être recyclées. L'appareil ne doit pas être jeté avec les déchets ménagers ; il doit être déposé à un point de collecte dédié.
  • Página 10 6 Rue Gustave Eiffel 91420 MORANGIS- France http://www.expert-tool.com E201805_0216.indd 10 2/8/2016 8:08:39 AM...