GU BKS B-55600-13-4-6 Manual De Instrucciones

GU BKS B-55600-13-4-6 Manual De Instrucciones

Escáner de huella digital - ekey
Tabla de contenido
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

TÜRTECHNIK | DOOR TECHNOLOGY
B-55600-13-4-6
ekey Fingerscan
DE
Bedienungsanleitung .............................................. SEITE |
ekey finger scanner
EN
Operating instructions ........................................... PAGE |
Lecteur d'empreintes digitales ekey
FR
Notice d'utilisation ................................................. PAGE |
Escáner de huella digital - ekey
ES
Manual de instrucciones ..................................... PÁGINA |
2
28
56
86
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para GU BKS B-55600-13-4-6

  • Página 1 TÜRTECHNIK | DOOR TECHNOLOGY B-55600-13-4-6 ekey Fingerscan Bedienungsanleitung ..........SEITE | ekey finger scanner Operating instructions ........... PAGE | Lecteur d'empreintes digitales ekey Notice d'utilisation ..........PAGE | Escáner de huella digital - ekey Manual de instrucciones ........PÁGINA |...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Bedienungsanleitung B-55600-13-4-6 ekey Fingerscan Inhaltsverzeichnis 1. Sicherheitshinweise ........Seite 2. Technische Daten ......... Seite 3. Manipulationsschutz ........Seite 4. Bedienung des Fingerscanners ....Seite 5. Inbetriebnahme des Systems ...... Seite Bedienkonzept ..............Seite Testmodus .................Seite 6. Programmierung mit der open biometric-App ........Seite 10 App herunterladen ............Seite Sicherheitscode ändern ...........Seite Finger einspeichern ............Seite...
  • Página 3: Sicherheitshinweise

    Alle Benutzerfinger löschen ...........Seite Werksreset Fingerscanner ..........Seite 8. Öffnen der Tür ..........Seite Türöffnung mit der open biometric-App ......Seite Türöffnung mit Fingerscan ..........Seite 9. Fehleranzeigen und -behebung ....Seite 10. Instandhaltung ..........Seite 11. Entsorgung ..........Seite Originalanleitung Bitte geben Sie das Dokument an den Benutzer weiter! Sicherheitshinweise HINWEIS kennzeichnet eine rein informative Aussage.
  • Página 4: Technische Daten

    Bedienungsanleitung B-55600-13-4-6 ekey Fingerscan „ „ Bei unsachgemäßem Einsatz, Montage und Installation und bei Verwen- dung von nicht originalen Zubehörteilen wird keine Haftung übernom- men! „ „ Aus Sicherheits- und Zulassungsgründen (CE) ist das eigenmächtige Umbauen und/oder Verändern des Produkts nicht gestattet. „...
  • Página 5: Manipulationsschutz

    Manipulationsschutz Ihr System besteht aus 2 elektronischen Geräten „ „ Fingerscanner „ „ SECUREconnect 200 (Steuereinheit) Der Fingerscanner wird in der Regel im Außenbereich (Türaußenseite) montiert. Um einer unbefugten Manipulation vorzubeugen ist Ihr System mit zahlreichen Sicherheitsfunktionen ausgestattet, die einen unbefugten Zutritt verhindern: „...
  • Página 6: Bedienung Des Fingerscanners

    Bedienungsanleitung B-55600-13-4-6 ekey Fingerscan Bedienung des Fingerscanners Der Fingerscanner erfasst das Fingerbild durch einen Zeilensensor und wer- tet es aus. Er vergleicht das Ergebnis mit den aus dem Referenz-Fingerbild gespeicherten biometrischen Informationen. Bei Übereinstimmung öffnet die Tür. Der Fingerscanner arbeitet nur korrekt und zuverlässig mit den Papillarrillen des vorderen Fingergliedes (1).
  • Página 7 Bewegen Sie den Finger gleichmäßig nach unten über den Sensor. Bewegen Sie die ganze Hand mit. Ziehen Sie das vordere Fingerglied vollständig über den Sensor, um optimale Ergebnisse zu erzielen. Die Bewegung dauert ca. 1 s. Allgemeine Tipps für eine gute Qualität des Fingerbildes „...
  • Página 8: Inbetriebnahme Des Systems

    Bedienungsanleitung B-55600-13-4-6 ekey Fingerscan Inbetriebnahme des Systems Für die Inbetriebnahme ihres Zutrittssystem gehen Sie schrittweise vor: „ „ Montieren Sie die Geräte nach beiliegender Montageanleitung. „ „ Führen Sie die Verkabelung nach beiliegender Montageanleitung aus. „ „ Nach dem ersten Einschalten führen Fingerscanner und SECUREconnect eine automatische Koppelung durch.
  • Página 9: Testmodus

    Testmodus Verbinden Sie die Netzspannung und führen Sie innerhalb der nächsten 10 Minuten den Test durch. Sind die 10 Minuten abgelaufen, ist dieser Test erst nach einem Power-on-Reset des Fingerscanners möglich. Fingerscanner Legen Sie einen Wenn Sie den ist mit SC200 ge- Finger für 3 – 5 s Finger entfernen, koppelt.
  • Página 10: Programmierung Mit Der Open Biometric-App

    Bedienungsanleitung B-55600-13-4-6 ekey Fingerscan Programmierung mit der open biometric-App Der Fingerscanner muss mit dem SECUREconnect gekoppelt sein, um mit der Programmierung starten zu können. Die open biometric-App kann nur in Verbindung mit HINWEIS dem Bluetooth-Fingerscanner verwendet werden. Die open biometric-App dient der Programmierung des Systems. Zusätzlich können Türen mittels der App geöffnet werden.
  • Página 11 „ „ Geben Sie einen neuen 6-stelligen Gerätekoppelungscode ein. Sie müs- sen den werkseitigen Gerätekoppelungscode aus Sicherheitsgründen bei der ersten Koppelung des Systems ändern. Merken Sie sich diesen, da er zum Koppeln von weiteren mobilen Geräten benötigt wird. Ihr Gerätekoppelungscode: „...
  • Página 12: Sicherheitscode Ändern

    Bedienungsanleitung B-55600-13-4-6 ekey Fingerscan Sicherheitscode ändern Sie können jederzeit sämtliche Sicherheitscodes ändern: „ „ App-Sicherheitscode „ „ Adminkoppelungscode „ „ Benutzerkoppelungscode Der 4- bis 6-stellige App-Sicherheitscode wird zur HINWEIS Sicherheitsabfrage für die App benötigt. Sie kön- nen die Abfrage des App-Sicherheitscodes unter „ADMINISTRATION“...
  • Página 13: Finger Einspeichern

    Finger einspeichern Sie können Admin- und Benutzerfinger mit der open biometric-App einspei- chern. „ „ Wählen Sie „ADMINISTRATION“ aus. „ „ Wählen Sie „BENUTZERVERWALTUNG“ aus. „ „ Drücken Sie (Android) oder "+" (iOS). „ „ Geben Sie den Benutzernamen ein. „...
  • Página 14: Bluetooth Deaktivieren

    Bedienungsanleitung B-55600-13-4-6 ekey Fingerscan Bluetooth deaktivieren Sie können die Bluetooth-Funktionalität deaktivieren. In der Werkseinstel- lung ist die Bluetooth-Funktionalität aktiv. „ „ Starten Sie die open biometric-App. „ „ Wählen Sie „ADMINISTRATION“ aus. „ „ Wählen Sie „SYSTEMSTATUS“ aus. „ „ Aktivieren Sie unter „BLUETOOTH-EINSTELLUNGEN“...
  • Página 15: Mehrere Bluetooth-Fingerscanner Verwalten

    Mehrere Bluetooth-Fingerscanner verwalten Die open biometric-App ermöglicht das Verwalten von mehreren Bluetooth- Fingerscannern. Um zwischen zwei Bluetooth-Fingerscannern zu wechseln, müssen Sie die Koppelung zwischen Bluetooth-Fingerscanner und mobilem Gerät zurücksetzen. Beim Zurücksetzen der Koppelung werden die HINWEIS gespeicherten Relaisnamen und Nutzerbilder gelöscht.
  • Página 16: App-Sicherheitscode Zurücksetzen

    Bedienungsanleitung B-55600-13-4-6 ekey Fingerscan Um den Benutzerkoppelungscode einzuspeichern, führen Sie folgende Schritte aus: „ „ Starten Sie die open biometric-App. „ „ Wählen Sie „ADMINISTRATION“ aus. „ „ Wählen Sie „SICHERHEITSCODES ÄNDERN“ aus. „ „ Geben Sie den gewünschten Benutzerkoppelungscode im entsprechen- den Feld ein.
  • Página 17: System Vor Verlust Des Mobilen Gerätes Schützen

    System vor Verlust des mobilen Gerätes schützen Wenn Sie Ihr mobiles Gerät verloren haben, können Sie mit Hilfe eines zweiten mobilen Gerätes den Admin- bzw. Benutzerkoppelungscode ändern. Durch den neuen Admin- bzw. Benutzerkoppelungscode unterbin- den Sie den Verbindungsaufbau des verlorenen mobilen Gerätes. „...
  • Página 18: 6.10 System Auf Werkseinstellung Zurücksetzen

    Bedienungsanleitung B-55600-13-4-6 ekey Fingerscan 6.10 System auf Werkseinstellung zurücksetzen „ „ Starten Sie die open biometric-App. „ „ Verbinden Sie sich mit dem Bluetooth-Fingerscanner. „ „ Wählen Sie „ADMINISTRATION“ aus. „ „ Wählen Sie „SYSTEM ZURÜCKSETZEN“ aus. „ „ Bestätigen Sie das Zurücksetzen mit „Fortfahren“. Das System ist auf Werkseinstellung zurückgesetzt.
  • Página 19: Programmierung Mit Adminfingern

    Programmierung mit Adminfingern Adminfinger einspeichern Die Adminfinger dienen zur Programmierung des Systems. Speichern Sie zu Beginn 4 unterschiedliche Adminfinger ein. Jeder Finger muss mindestens 3-mal eingelesen werden. Wir empfehlen von 2 verschiedenen Personen jeweils 2 Finger einzuspeichern. Fingersanner 3 Finger- Admin- Ziehen Sie Der Finger...
  • Página 20 Bedienungsanleitung B-55600-13-4-6 ekey Fingerscan Weitere mögliche Anzeigen während des Einspeichervorgangs: Qualität der Scans ausreichend. Die Qualität kann durch weitere Scans verbessert werden. Fehler beim Scanvorgang bzw. die Qualität ist nicht ausreichend. Ziehen Sie diesen Finger nochmals über den Sensor. Bei einem Neustart des Fingerscanners, wenn die- HINWEIS ser im Adminmodus ist und weniger als 4 Adminfin- ger vorhanden sind, werden alle bereits gespeicher-...
  • Página 21: Benutzerfinger Einspeichern

    Benutzerfinger einspeichern Mit Benutzerfingern können Sie eine Türöffnung ausführen. Alle Finger, die keine Adminfin- ger sind, können als Benutzerfinger verwendet werden. Normal- 3 Finger- Adminmenü Ziehen Adminfin- 1 Finger- betrieb. Touches Sie einen ger wurde Touch innerhalb beliebiegen erkannt. innerhalb von 5 s.
  • Página 22: Benutzerfinger Löschen

    Bedienungsanleitung B-55600-13-4-6 ekey Fingerscan Benutzerfinger löschen Einzelne Benutzerfinger können nur gelöscht werden, wenn dieser Benutzer anwesend ist. Normal- 3 Finger- Adminmenü Ziehen Adminfinger 5 s warten! betrieb Touches Sie einen wurde innerhalb beliebiegen erkannt. von 5 s. Adminfinger Einspeicher- über den modus aktiv.
  • Página 23: Alle Benutzerfinger Löschen

    Alle Benutzerfinger löschen Es werden alle im System gespeicherten Benutzerfinger gelöscht. Die Ad- minfinger bleiben erhalten. Normal- 3 Finger- Adminmenü Ziehen Adminfinger 5 s warten! betrieb Touches Sie einen wurde innerhalb beliebiegen erkannt. von 5 s. Adminfinger Einspeicher- über den modus aktiv.
  • Página 24: Werksreset Fingerscanner

    Bedienungsanleitung B-55600-13-4-6 ekey Fingerscan Werksreset Fingerscanner Sie setzen damit den Fingerscanner in den Auslieferungszustand zurück. Alle Benutzerfinger und Adminfinger werden ge- HINWEIS löscht! Die Koppelung zwischen Fingerscanner und SECUREconnect 200 bleibt erhalten! Durch ein Repairing des SECUREconnect 200 wird der Fingerscanner auch in den Werkszustand zu- rückgesetzt.
  • Página 25: Öffnen Der Tür

    Öffnen der Tür Die Türöffnung kann mit der open biometric-App oder dem Fingerscanner erfolgen. Türöffnung mit der open biometric-App Das System befindet sich im Normalbetrieb. „ „ Starten Sie die open biometric-App. Das mobile Gerät verbindet sich mit dem Bluetooth-Fingerscanner. „...
  • Página 26: Fehleranzeigen Und -Behebung

    Bedienungsanleitung B-55600-13-4-6 ekey Fingerscan Fehleranzeigen und -behebung Anzeige Bedeutung Abhilfe Status-LED Der Finger wurde Ziehen Sie den leuchtet rot. nicht erkannt. Finger nochmals über den Sensor. Alle LEDs Systemsperre. Warten Sie leuchten Es wurde 10-mal 1 Minute ab. Das 1 Minute rot. hintereinander ein System befindet unbekannter Finger...
  • Página 27: Instandhaltung

    Instandhaltung Das System ist grundsätzlich wartungsfrei. Die Sensorfläche des Fingerscanners ist aufgrund der immer wiederkeh- renden Verwendung (Finger scannen) praktisch selbstreinigend. Falls der Fingerscanner trotzdem verschmutzt, reinigen Sie ihn mit einem feuchten (nicht nassen), nicht kratzenden Tuch. Geeignet sind Wattestäbchen, Mi- krofaser- und Brillentücher.
  • Página 28 Operating instructions B-55600-13-4-6 ekey finger scanner Table of contents 1. Safety instructions ........Page 30 2. Technical data ..........Page 31 3. Protection against manipulation ....Page 32 4. Operating the fingerprint scanner ....Page 33 5. System commissioning .........Page 35 Operating concept ............Page Test mode ................
  • Página 29 7. Programming with master finger ....Page 46 Storing the master finger ..........Page Storing the user fingers ........... Page Deleting the user fingers ..........Page Deleting all user fingers........... Page Reset finger scanner factory settings ......Page 8. Opening the door .........Page 53 Opening doors with the open biometric app ....
  • Página 30: Safety Instructions

    Operating instructions B-55600-13-4-6 ekey finger scanner Safety instructions NOTE denotes a statement which is provided for NOTE information only. Aimed at trained door specialists with knowledge of installing lock and hardware components, these instructions provide information on how to install, commission and operate this product. Please read these instructions carefully before installation and commissioning! The necessity to observe the instructions given in this manual must be...
  • Página 31: Technical Data

    Technical data Supply voltage 10..24 V DC (max. 30 V) Power consumption < 1 W Environmental conditions +70 °C IP54 °C –20 °C Template memory 99 finger templates Template identification 1–2 s duration False rejection rate (FRR) 1/100 False acceptance rate 1/10,000,000 (FAR) Lifetime...
  • Página 32: Protection Against Manipulation

    Operating instructions B-55600-13-4-6 ekey finger scanner Protection against manipulation Your system consists of 2 electronic devices: „ „ Fingerprint scanner „ „ SECUREconnect 200 (control unit) The fingerprint scanner is generally assembled externally (on the outside of the door). To prevent unauthorised access, your system is equipped with numerous security functions: „...
  • Página 33: Operating The Fingerprint Scanner

    Operating the fingerprint scanner The fingerprint scanner records the fingerprint via a line sensor and evaluates it. It compares the image obtained with the biometric information stored in the reference fingerprint. If these correspond, the door opens. The fingerprint scanner only works correctly and reliably with the papillary lines of the distal phalanx (1).
  • Página 34 Operating instructions B-55600-13-4-6 ekey finger scanner Move the the finger evenly down over the sensor. Move the entire hand with the finger. For the best results, drag the distal phalanx completely over the sensor. The movement takes roughly 1 s. General tips on how to obtain a good quality fingerprint „...
  • Página 35: System Commissioning

    System commissioning Follow these steps to commission your access system: „ „ Install the devices in accordance with the accompanying installation instructions. „ „ Carry out the wiring in accordance with the accompanying installation instructions. „ „ Once switched on for the first time, the fingerprint scanner and SECUREconnect carry out automatic pairing.
  • Página 36: Test Mode

    Operating instructions B-55600-13-4-6 ekey finger scanner Test mode Connect the mains voltage and perform the test within the next 10 minutes. Once the 10 minutes have elapsed, this test can only be carried out following a power-on reset of the fingerprint scanner. Fingerprint scanner Put a finger on the If you take the...
  • Página 37: Programming With The Open Biometric App

    Programming with the open biometric app The fingerprint scanner must be paired with the SECUREconnect to be able to start programming. The open biometric app can only be used in NOTE combination with the Bluetooth fingerprint scanner. The open biometric app is used for programming of the system. The app can also be used to open doors.
  • Página 38 Operating instructions B-55600-13-4-6 ekey finger scanner „ „ Enter a new 6-digit device coupling code. For security reasons, you must change the default device coupling code when pairing the system for the first time. Make a note of this you will need it to couple further mobile devices.
  • Página 39: Changing Security Code

    Changing security code You can change all security codes at any time: „ „ App security code „ „ Admin coupling code „ „ User coupling code The 4 to 6-digit app security code is required for NOTE the app security question. You can deactivate the request for the app security code under 'ADMINISTRATION' if your mobile device is equipped with secured locking mechanisms...
  • Página 40: Storing The Finger Prints

    Operating instructions B-55600-13-4-6 ekey finger scanner Storing the finger prints You can store the master and user finger using the open biometric app. „ „ Select 'ADMINISTRATION'. „ „ Select 'USER ADMINISTRATION“. „ „ Press (Android) or '+' (iOS). „ „...
  • Página 41: Disabling Bluetooth

    Disabling Bluetooth You can deactivate the Bluetooth functionality. The Bluetooth functionality is active by default. „ „ Start the open biometric app. „ „ Select 'ADMINISTRATION'. „ „ Select 'SYSTEM STATUS“ off. „ „ Under 'BLUETOOTH SETTINGS', activate 'Deactivate Bluetooth after 15 minutes'. With this setting, Bluetooth is deactivated at the fingerprint scanner after 15 minutes in one of the following cases: „...
  • Página 42: Administration Of Several Bluetooth Fingerprint Scanners

    Operating instructions B-55600-13-4-6 ekey finger scanner Administration of several Bluetooth fingerprint scanners The open biometric app allows several Bluetooth fingerprint scanners to be administered. To switch between two Bluetooth fingerprint scanners, you must reset the pairing between the Bluetooth fingerprint scanner and mobile device.
  • Página 43: Resetting The App Security Code

    Resetting the app security code „ „ Start the open biometric app. „ „ Type in an incorrect app security code. „ „ Confirm your entry with 'Next'. „ „ Select 'RESET COUPLING“. „ „ Select 'Continue' to confirm the reset. The pairing between the Bluetooth fingerprint scanner and mobile device is reset and the app security code is set to 9999.
  • Página 44: Protecting The System Against Loss Of The Mobile Device

    Operating instructions B-55600-13-4-6 ekey finger scanner Protecting the system against loss of the mobile device If you have lost your mobile device, you can change the admin or user coupling code using a second mobile device. You can use the new admin or user coupling code to prevent a connection from being established with the lost mobile device.
  • Página 45: 6.10 Reset System To Factory Settings

    6.10 Reset system to factory settings „ „ Start the open biometric app. „ „ Connect to the Bluetooth fingerprint scanner. „ „ Select „ADMINISTRATION“. „ „ Select „RESET SYSTEM“. „ „ Select „Continue“ to confirm the reset. The system factory setting is restored. You can now bring the system back into operation.
  • Página 46: Programming With Master Finger

    Operating instructions B-55600-13-4-6 ekey finger scanner Programming with master finger Storing the master finger The master fingers serve exclusively for programming the system. To start with, store 4 different master fingers. Every finger must be scanned at least 3 times. We recommend storing two fingerprints from two different people for this purpose.
  • Página 47 Further possible displays during the saving process: Quality of the scan sufficient. The quality could be improved by carrying out further scans. An error occurred during the scanning operation or the quality is insufficient. Drag this finger over the sensor once again. If the fingerprint scanner is restarted when in NOTE admin mode and fewer than 4 master fingers exist,...
  • Página 48: Storing The User Fingers

    Operating instructions B-55600-13-4-6 ekey finger scanner Storing the user fingers You can open a door with user fingers. All fingers which are not master fingers can be used as user fingers. Normal 3 finger Admin Drag any Master 1 finger operation.
  • Página 49: Deleting The User Fingers

    Deleting the user fingers Some user fingers can only be deleted if the user is present. Normal 3 finger Admin menu Drag any Master Wait 5 operation touches master finger seconds! within 5 s. finger over recognised. the sensor. Saving mode active.
  • Página 50: Deleting All User Fingers

    Operating instructions B-55600-13-4-6 ekey finger scanner Deleting all user fingers All user fingers stored in the system are deleted. The master fingers remain stored in the system. Normal 3 finger Admin menu Drag any Master Wait 5 operation touches master finger seconds! within 5 s.
  • Página 51: Reset Finger Scanner Factory Settings

    Reset finger scanner factory settings Return the finger scanner to its condition at delivery. All user and master fingers are deleted! The pairing NOTE between the finger scanner and SECUREconnect 200 is maintained. The factory settings of the fingerprint scanner can also be restored by re-pairing the SECUREconnect 200.
  • Página 52 Operating instructions B-55600-13-4-6 ekey finger scanner Deletion 1 finger Administration mode active. touch menu Scan a All user Fingerprint scanner different and master is paired with master finger fingers SECUREconnect 200. to the previous deleted! No fingerprint one. stored. 10.2018 | 20525E | Designed in Germany...
  • Página 53: Opening The Door

    Opening the door The door can be opened with the open biometric app or fingerprint scanner. Opening doors with the open biometric app The system is in normal mode. „ „ Start the open biometric app. The mobile device connects to the Bluetooth fingerprint scanner.
  • Página 54: Display And Elimination Of Errors

    Operating instructions B-55600-13-4-6 ekey finger scanner Display and elimination of errors Signalling Meaning Remedy Status LED The fingerprint Drag the finger lights up red. has not been over the sensor recognised. once again. All LEDs light System locked. Wait for An unknown 1 minute.
  • Página 55: Maintenance

    Maintenance The system is basically maintenance-free. The surface of the fingerprint scanner is more or less self-cleaning because it is repeatedly used (for finger scannng). If the fingerprint scanner is still soiled, clean it with a damp (not wet), non-scratching cloth. Cotton buds, microfibre cloths and glasses cloths are suitable.
  • Página 56 Notice d'utilisation B-55600-13-4-6 Lecteur d'empreintes digitales ekey Table des matières 1. Consignes de sécurité ........Page 58 2. Caractéristiques techniques ......Page 59 3. Protection contre les manipulations ...Page 60 4. Manipulation du lecteur d'empreintes digitales ........Page 61 5. Mise en service du système ......Page 63 Concept d'utilisation ............
  • Página 57 7. Programmation avec des empreintes maîtres ........Page Enregistrer des empreintes maîtres ......Page Enregistrer les empreintes utilisateurs ......Page Effacer des empreintes utilisateurs ....... Page Effacer toutes les empreintes utilisateurs ....Page Retour aux paramètres d'usine du lecteur d'empreintes digitales ............. Page 8.
  • Página 58: Consignes De Sécurité

    Notice d'utilisation B-55600-13-4-6 Lecteur d'empreintes digitales ekey Consignes de sécurité REMARQUE indique un renseignement purement REMARQUE informatif. Cette notice s'adresse à un personnel technique formé, ayant des connaissances sur l'installation de composants de portes et de ferrures et également formé sur le montage, la mise en service et le maniement de ce produit.
  • Página 59: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques Tension d'alimentation 10..24 V DC (max. 30 V) Puissance absorbée < 1 W Conditions environnantes IP 54 + 70 ºC °C – 20 ºC Mémoire d'empreintes 99 empreintes digitales Durée d'identification 1..2 s d'empreintes digitales Taux de faux rejets (TFR) 1:100 Taux de fausses 1:10.000.000 acceptations (TFA) Durée de vie...
  • Página 60: Protection Contre Les Manipulations

    Notice d'utilisation B-55600-13-4-6 Lecteur d'empreintes digitales ekey Protection contre les manipulations Votre système est composé de deux appareils électroniques : „ „ lecteur d'empreintes digitales „ „ SECUREconnect 200 (unité de commande) Le lecteur d'empreintes digitales est en général monté à l'extérieur (face extérieure de la porte).
  • Página 61: Manipulation Du Lecteur D'empreintes Digitales

    Manipulation du lecteur d'empreintes digitales Le lecteur d'empreintes digitales enregistre l'empreinte grâce à un capteur linéaire et analyse celle-ci. Il compare le résultat avec les informations biométriques enregistrées dans l'empreinte de référence. Si les informations correspondent, la porte s’ouvre. Le lecteur d'empreintes digitales ne peut fonctionner correctement et avec fiabilité...
  • Página 62 Notice d'utilisation B-55600-13-4-6 Lecteur d'empreintes digitales ekey Faire glisser le doigt avec régularité vers le bas sur le capteur. Déplacez toute la main. Faites glisser entièrement la première phalange sur le capteur afin d'obtenir un résultat optimal. Le mouvement dure env. 1 s. Conseils pour obtenir une empreinte de bonne qualité.
  • Página 63: Mise En Service Du Système

    Mise en service du système Pour mettre votre système d'accès en service, procédez par étapes : „ „ montez les appareils conformément à la notice de montage fournie. „ „ effectuez le câblage conformément à la notice de montage fournie. „ „...
  • Página 64: Mode Test

    Notice d'utilisation B-55600-13-4-6 Lecteur d'empreintes digitales ekey Mode test Raccordez la tension réseau et effectuez le test dans les 10 minutes qui suivent. Lorsque les 10 minutes sont écoulées, ce test n'est possible qu'après un reset power on du lecteur d'empreintes digitales. Le lecteur Posez un doigt sur Lorsque vous...
  • Página 65: Programmation Avec L'appli Open Biometric

    Programmation avec l'appli open biometric. Le lecteur d'empreintes digitales doit être couplé au SECUREconnect pour que la programmation puisse démarrer. L'appli open biometric ne peut être utilisée qu'en REMARQUE combinaison avec le lecteur d'empreintes digitales Bluetooth. L'appli open biometric sert à programmer le système. De plus, l'appli permet d'ouvrir des portes.
  • Página 66 Notice d'utilisation B-55600-13-4-6 Lecteur d'empreintes digitales ekey „ „ Saisissez un nouveau code de couplage des appareils à 6 chiffres. Pour des raisons de sécurité, vous devez modifier le code de couplage des appareils lors du premier couplage du système. Souvenez-vous de ce code car vous en aurez besoin pour coupler d'autres appareils mobiles.
  • Página 67: Modifier Le Code De Sécurité De L'appli

    Modifier le code de sécurité de l'appli Tous les codes de sécurité peuvent être modifiés à tout moment : „ „ Code de sécurité de l'appli. „ „ Code de code de couplage administrateur „ „ Code de couplage utilisateur Le code de sécurité de 4 à 6 chiffres de REMARQUE l'appli est nécessaire pour l'interrogation de sécurité...
  • Página 68: Enregistrer Des Empreintes Digitales

    Notice d'utilisation B-55600-13-4-6 Lecteur d'empreintes digitales ekey Enregistrer des empreintes digitales Vous pouvez enregistrer les empreintes maîtres et utilisateurs à l'aide de l'appli open biometric. „ „ Sélectionnez " ADMINISTRATION ". „ „ Sélectionnez la " GESTION DES UTILISATEURS ". „ „ Appuyez sur (Android) ou " + "...
  • Página 69: Désactiver Le Bluetooth

    Désactiver le Bluetooth Vous pouvez désactiver la fonction Bluetooth. Dans les réglages usine, la fonction Bluetooth est activée. „ „ Démarrez l'appli open biometric. „ „ Sélectionnez " ADMINISTRATION ". „ „ Sélectionnez " ÉTAT DU SYSTÈME ". „ „ Activez le champ " Désactiver le Bluetooth au bout de 15 minutes " dans " RÉGLAGES BLUETOOTH ".
  • Página 70: Administrer Plusieurs Lecteurs D'empreintes Digitales Bluetooth

    Notice d'utilisation B-55600-13-4-6 Lecteur d'empreintes digitales ekey Administrer plusieurs lecteurs d'empreintes digitales Bluetooth. L'ppli open biometric permet de gérer plusieurs lecteurs d'empreintes digitales Bluetooth. Pour pouvoir permuter entre deux lecteurs d'empreintes digitales Bluetooth, vous devez réinitialiser l'appairage entre le lecteur d'empreintes digitales Bluetooth et l'appareil mobile. Lors de la réinitialisation de l'appairage, les noms REMARQUE de relais et les images d'utilisateurs enregistrés...
  • Página 71: Réinitialiser Le Code De Sécurité De L'appli

    Pour enregistrer le code de couplage utilisateur, veuillez suivre les étapes suivantes : „ „ Démarrez l'appli open biometric. „ „ Sélectionnez " ADMINISTRATION ". „ „ Sélectionnez " MODIFIER LES CODES DE SÉCURITÉ DE L'APPLI ". „ „ Saisissez le code de couplage utilisateur souhaité dans le champ correspondant.
  • Página 72: Protéger Le Système De La Perte De L'appareil Mobile . Page

    Notice d'utilisation B-55600-13-4-6 Lecteur d'empreintes digitales ekey Protéger le système de la perte de l'appareil mobile Si vous avez perdu votre appareil mobile, vous pouvez modifier le code de couplage administrateur ou utilisateur à l'aide d'un deuxième appareil mobile. Le nouveau code de couplage administrateur ou utilisateur bloque la connexion de l'appareil mobile perdu.
  • Página 73: 6.10 Remise Du Système À La Configuration D'usine

    6.10 Remise du système à la configuration d'usine „ „ Démarrez l'appli open biometric. „ „ Connectez-vous avec le lecteur d'empreintes digitales Bluetooth. „ „ Sélectionnez " ADMINISTRATION ". „ „ Sélectionnez " RÉINITIALISER LE SYSTÈME ". „ „ Confirmez la réinitialisation en appuyant sur " Suivant ". Le système est réinitialisé...
  • Página 74: Programmation Avec Des Empreintes Maîtres

    Notice d'utilisation B-55600-13-4-6 Lecteur d'empreintes digitales ekey Programmation avec des empreintes maîtres Enregistrer des empreintes maîtres Les empreintes maîtres servent à programmer le système. Enregistrer dès le début 4 empreintes maîtres différentes. Chaque empreinte doit être lue au moins 3 fois. Nous recommandons d'enregistrer 2 empreintes de 2 personnes différentes.
  • Página 75 Autres possibilités de messages pendant le processus d'enregistrement : Qualité des scans suffisante. La qualité peut être améliorée par d'autres scans. Erreur lors du processus de scan ou qualité insuffisante. Passez ce doigt encore une fois sur le capteur. En cas de redémarrage du lecteur d'empreintes REMARQUE digitales alors que celui-ci est en mode administrateur et qu'il contient moins de 4...
  • Página 76: Enregistrer Les Empreintes Utilisateurs

    Notice d'utilisation B-55600-13-4-6 Lecteur d'empreintes digitales ekey Enregistrer les empreintes utilisateurs Les empreintes utilisateurs permettent d'ouvrir une porte. Toutes les empreintes qui ne sont pas des empreintes maîtres peuvent être utilisées comme empreintes utilisateurs. Service 3 effleurements Menu Passer L'empreinte normal.
  • Página 77: Effacer Des Empreintes Utilisateurs

    Le système Passez le L'empreinte L'enregistrement Après la est prêt doigt à a été de l’empreinte sauvegarde pour la enregistrer identifiée. a réussi. de l’empreinte répétition. sur le capteur. l'utilisateur : mode normal. Effacer des empreintes utilisateurs Des empreintes utilisateurs isolées ne peuvent être effacées que lorsque l'utilisateur concerné...
  • Página 78: Effacer Toutes Les Empreintes Utilisateurs

    Notice d'utilisation B-55600-13-4-6 Lecteur d'empreintes digitales ekey Mode de 1 effleurement Menu Passez L'empreinte Service suppression de doigt administration l’empreinte utilisateur normal actif à supprimer est effacée ! sur le capteur. Effacer toutes les empreintes utilisateurs Tous les empreintes utilisateurs mémorisées dans le système sont effacées. Les empreintes maîtres sont conservées.
  • Página 79 1 effleurement Mode de Menu de doigt suppression administration actif Scannez à nouveau la Toutes les Service même empreinte empreintes normal maître comme maîtres sont mentionné plus effacées ! haut. Contrôlez n'importe quel empreinte utilisateur. REMARQUE Vous ne devez plus obtenir de validation !
  • Página 80: Retour Aux Paramètres D'usine Du Lecteur D'empreintes Digitales

    Notice d'utilisation B-55600-13-4-6 Lecteur d'empreintes digitales ekey Retour aux paramètres d'usine du lecteur d'empreintes digitales Vous restaurez ainsi l'état du lecteur d'empreintes digitales à la livraison. Toutes les empreintes utilisateurs et les empreintes REMARQUE maîtres sont effacées ! L'appairage entre lecteur d'empreintes digitales et SECUREconnect 200 est conservé ! Un nouvel appairage du SECUREconnect 200...
  • Página 81 Mode de 1 effleurement Menu suppression de doigt administration actif Toutes les Le lecteur d'empreintes Scanner empreintes digitales est couplé au une autre utilisateurs et SECUREconnect 200. empreinte maîtres sont Aucune empreinte n'est maître. effacées ! enregistrée.
  • Página 82: Ouverture De La Porte

    Notice d'utilisation B-55600-13-4-6 Lecteur d'empreintes digitales ekey Ouverture de la porte L'ouverture de la porte peut être effectuée à l'aide de l'appli open biometric ou à l'aide du lecteur d'empreintes digitales. Ouverture de la porte à l'aide de l'appli open biometric Le système se trouve en mode de fonctionnement normal.
  • Página 83: Affichage Et Élimination Des Erreurs

    Affichage et élimination des erreurs Affichage Signification Solution La LED L'empreinte n'a pas Repasser le doigt de statut été identifiée. sur le capteur. s'allume en rouge. Toutes Blocage du Patientez les LEDs système. Vous 1 minute. Le s'allument avez tenté de système passe en rouge déverrouiller le...
  • Página 84: Entretien

    Notice d'utilisation B-55600-13-4-6 Lecteur d'empreintes digitales ekey Entretien Le système ne demande en principe aucune maintenance. La surface du capteur du lecteur d'empreintes digitales s'auto nettoie grâce à son utilisation répétitive (scan des empreintes). Si le lecteur d'empreintes digitales est malgré tout encrassé, nettoyez-le à l'aide d'un chiffon humide (non mouillé), non abrasif.
  • Página 85 Notizen | Notes | Notes | Notas...
  • Página 86 Manual de instrucciones B-55600-13-4-6 Escáner de huella digital - ekey Tabla de contenido 1. Instrucciones de seguridad .......Página 2. Datos técnicos..........Página 3. Protección contra manipulaciones ...Página 4. Manejo del escáner de huella digital ..Página 5. Puesta en marcha del sistema ....Página Concepto de manejo .............Página Modo de prueba ............Página 6.
  • Página 87 7. Programación con dedos administradores .........Página Guardar dedo administrador ........Página Guardar dedos de usuario ..........Página Borrar dedo de usuario ..........Página Borrar todos los dedos de usuario ......Página Reseteo de fábrica del escáner de huella digital ..Página 8. Apertura de puerta ........Página Apertura de puerta con la aplicación open biometric ...............Página Apertura de puerta con escáner de huella digital ..Página...
  • Página 88: Instrucciones De Seguridad

    Manual de instrucciones B-55600-13-4-6 Escáner de huella digital - ekey Instrucciones de seguridad NOTA NOTA indica un enunciado puramente informativo. Este manual está destinado al personal técnico especializado con conocimientos sobre la instalación de componentes para puertas y herrajes, y ofrece indicaciones sobre el montaje, la puesta en servicio y el manejo de este producto.
  • Página 89: Datos Técnicos

    Datos técnicos Fuente de alimentación 10-24 V CC (máx. 30 V) Potencia absorbida < 1 W +70 °C IP54 Condiciones °C -20 °C ambientales Memoria de plantillas 99 plantillas de dedos Tiempo de identificación 1-2 s de plantilla Cuota de denegación 1:100 errónea (FRR) Cuota de aceptación 1:10.000.000 errónea (FAR) Vida útil...
  • Página 90: Protección Contra Manipulaciones

    Manual de instrucciones B-55600-13-4-6 Escáner de huella digital - ekey Protección contra manipulaciones Su sistema consta de 2 aparatos electrónicos: „ „ Escáner de huella digital „ „ SECUREconnect 200 (unidad de control) El escáner de huella digital se monta por lo general en la zona exterior (lado exterior de la puerta).
  • Página 91: Manejo Del Escáner De Huella Digital

    (1). Deslice el dedo sobre el sensor de manera suave y uniforme, tal como se describe más abajo. La guía del dedo del escáner de huella digital sirve para la correcta colocación del dedo. Esta guía es el elemento de manejo propiamente dicho, y consta del sensor (2) y de los bordes de referencia derecho (1) e izquierdo (3).
  • Página 92 Los mejores resultados se logran con los dedos índice, corazón y anular. Las imágenes proporcionadas por los dedos pulgar y meñique dificultan la evaluación. „ „ Si suele tener los dedos húmedos, guárdelos en la memoria en estado húmedo. „ „ Funciona con dedos de niños a partir de unos 5 años.
  • Página 93: Puesta En Marcha Del Sistema

    Puesta en marcha del sistema Para la puesta en marcha de su sistema de acceso, siga los pasos que se indican a continuación: „ „ Monte los aparatos siguiendo las instrucciones de montaje suministradas. „ „ Instale el cableado siguiendo las instrucciones de montaje suministradas.
  • Página 94: Modo De Prueba

    Manual de instrucciones B-55600-13-4-6 Escáner de huella digital - ekey Modo de prueba Conecte la tensión de red y realice la prueba antes de que transcurran 10 minutos. Una vez transcurridos los 10 minutos, para realizar la prueba será preciso volver a encender el escáner de huella digital para restablecerlo.
  • Página 95: Programación Con La Aplicación Open Biometric

    Programación con la aplicación open biometric Para poder iniciar la programación, el escáner de huella digital debe estar acoplado al SECUREconnect. La aplicación open biometric solo se puede utilizar NOTA en combinación con el escáner de huella digital Bluetooth. La aplicación open biometric sirve para la programación del sistema. Además, la aplicación permite abrir puertas.
  • Página 96 Manual de instrucciones B-55600-13-4-6 Escáner de huella digital - ekey Introduzca un nuevo código de acoplamiento del dispositivos de 6 dígitos. Por motivos de seguridad, durante el primer acoplamiento del sistema deberá cambiar el código de acoplamiento del dispositivos de fábrica. Anote este código, ya que será...
  • Página 97: Modificar El Código De Seguridad De La App

    Modificar el código de seguridad de la app Puede cambiar en cualquier momento todos los códigos de seguridad. „ „ Código de seguridad de la aplicación „ „ Código de acoplamiento de administrador „ „ Código de acoplamiento de usuario El código de seguridad de la aplicación de 4 a NOTA 6 dígitos se necesita para la pregunta de seguridad...
  • Página 98: Guardar Dedo

    Manual de instrucciones B-55600-13-4-6 Escáner de huella digital - ekey Guardar dedo Puede guardar los dedos de administrador y de usuario mediante la aplicación open biometric. „ „ Seleccione «ADMINISTRACIÓN». „ „ Seleccione «ADMINISTRACIÓN DE USUARIOS». „ „ Pulse (Android) o "+" (iOS). „...
  • Página 99: Desactivar Bluetooth

    Desactivar Bluetooth Puede desactivar la función de Bluetooth. La función de Bluetooth está activada en los ajustes de fábrica. „ „ Inicie la aplicación open biometric. „ „ Seleccione «ADMINISTRACIÓN». „ „ Seleccione «ESTADO DEL SISTEMA». „ „ En «CONFIGURACIÓN DE BLUETOOTH» active «Desactivar Bluetooth al cabo de 15 minutos».
  • Página 100: Gestionar Varios Escáneres De Huella Digital Bluetooth

    Manual de instrucciones B-55600-13-4-6 Escáner de huella digital - ekey Gestionar varios escáneres de huella digital Bluetooth La aplicación open biometric permite gestionar varios escáneres de huella digital Bluetooth. Para alternar entre dos escáneres de huella digital Bluetooth, deberá restablecer el acoplamiento entre el escáner de huella digital Bluetooth y el dispositivo móvil.
  • Página 101: Restablecer Código De Seguridad De La Aplicación

    Para guardar el código de acoplamiento de usuario, ejecute los siguientes pasos: „ „ Inicie la aplicación open biometric. „ „ Seleccione «ADMINISTRACIÓN». „ „ Seleccione «CAMBIAR CÓDIGOS DE SEGURIDAD». „ „ Introduzca en el campo correspondiente el código de acoplamiento de usuario deseado.
  • Página 102: Proteger El Sistema Contra Pérdida Del Dispositivo Móvil

    Manual de instrucciones B-55600-13-4-6 Escáner de huella digital - ekey Proteger el sistema contra pérdida del dispositivo móvil Si ha perdido su dispositivo móvil, mediante un segundo dispositivo móvil puede cambiar el código de acoplamiento de administrador o de usuario. Mediante el nuevo código de acoplamiento de administrador o de usuario impedirá...
  • Página 103: 6.10 Restablecer Los Ajustes De Fábrica En El Sistema

    6.10 Restablecer los ajustes de fábrica en el sistema „ „ Inicie la aplicación open biometric. „ „ Conéctese al escáner de huella digital Bluetooth. „ „ Seleccione «ADMINISTRACIÓN». „ „ Seleccione «RESTABLECER SISTEMA». „ „ Confirme el restablecimiento mediante «Continuar». El sistema se ha restablecido a los ajustes de fábrica.
  • Página 104: Programación Con Dedos Administradores

    Manual de instrucciones B-55600-13-4-6 Escáner de huella digital - ekey Programación con dedos administradores Guardar dedo administrador Los dedos administradores sirven para la programación del sistema. Guarde inicialmente 4 dedos administradores distintos. Cada dedo deberá ser escaneado 3 veces como mínimo. Le recomendamos memorizar 2 dedos de dos personas diferentes.
  • Página 105 Otras indicaciones posibles durante el proceso de memorización: La calidad del escaneo es suficiente. Se puede mejorar la calidad mediante escaneos adicionales. Error durante el proceso de escaneo, o la calidad es insuficiente. Deslice de nuevo este dedo sobre el sensor. Al reiniciar el escáner de huella digital, si este se NOTA encuentra en modo de administración y están...
  • Página 106: Guardar Dedos De Usuario

    Manual de instrucciones B-55600-13-4-6 Escáner de huella digital - ekey Guardar dedos de usuario Mediante los dedos de usuario puede ejecutar una apertura de puerta. Se pueden utilizar como dedos de usuario todos los dedos que no sean dedos administradores. Dedo Funcionamiento Tres toques...
  • Página 107: Borrar Dedo De Usuario

    El sistema Deslice Se ha Se ha guardado Después de está listo sobre el reconocido correctamente guardar el dedo para la sensor el dedo. el dedo. de usuario: repetición. el dedo funcionamiento que desee normal. memorizar. Borrar dedo de usuario Los dedos de usuario solo se pueden borrar si está...
  • Página 108: Borrar Todos Los Dedos De Usuario

    Manual de instrucciones B-55600-13-4-6 Escáner de huella digital - ekey Borrar todos los dedos de usuario Se borrarán todos los dedos de usuario guardados en el sistema. Los dedos de administrador no se eliminarán. Funcionamiento Tres toques Menú de Deslice Dedo ¡Espere normal...
  • Página 109: Reseteo De Fábrica Del Escáner De Huella Digital

    Reseteo de fábrica del escáner de huella digital Con esta acción restablecerá el estado de suministro del escáner de huella digital. ¡Se borrarán todos los dedos de usuario y todos los NOTA dedos de administrador! ¡El acoplamiento entre el escáner de huella digital y SECUREconnect 200 se mantendrá! En caso de reparación del SECUREconnect 200 también se restablecerá...
  • Página 110: Apertura De Puerta

    Manual de instrucciones B-55600-13-4-6 Escáner de huella digital - ekey Apertura de puerta La apertura de puerta puede tener lugar con la aplicación open biometric o con el escáner de huella digital. Apertura de puerta con la aplicación open biometric El sistema se encuentra en funcionamiento normal.
  • Página 111: Indicaciones De Error Y Su Solución

    Indicaciones de error y su solución Indicación Significado Solución El LED de No se ha Deslice de nuevo estado se reconocido el dedo. el dedo sobre el ilumina en sensor. rojo. Todos los Bloqueo del Espere un LED se sistema. Se ha minuto: el sistema iluminan detectado un dedo...
  • Página 112: Mantenimiento

    Manual de instrucciones B-55600-13-4-6 Escáner de huella digital - ekey Mantenimiento El sistema no requiere mantenimiento. La superficie del sensor del escáner de huella digital se limpia prácticamente por sí sola, debido al uso recurrente (escaneo de dedos). En caso de que el escáner de huella digital se ensucie de todos modos, límpielo con un paño suave húmedo (no empapado).
  • Página 113 Notizen | Notes | Notes | Notas...
  • Página 114 B-55600-13-4-6 Notizen | Notes | Notes | Notas 10.2018 | 20525E | Designed in Germany...
  • Página 115 Notizen | Notes | Notes | Notas...
  • Página 116 Herausgeber | Editor: BKS GmbH Heidestr. 71 D-42549 Velbert Tel. + 49 (0) 20 51 2 01-0 Fax + 49 (0) 20 51 2 01-97 33 www.g-u.com...

Tabla de contenido