Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

777030:
30' Checkline Temporary HLL Kit
777050:
50' Checkline Temporary HLL Kit
777075:
75' Checkline Temporary HLL Kit
777100: 100' Checkline Temporary HLL Kit
Instruction Manual
Checkline Temporary Horizontal Lifeline Kit
Made exclusively for FallTech by
Checkline Temporary HLL Kit
Instruction Manual
MHLL02
092513
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Falltech 30 Checkline Temporary HLL

  • Página 1 Checkline Temporary Horizontal Lifeline Kit 777030: 30’ Checkline Temporary HLL Kit 777050: 50’ Checkline Temporary HLL Kit 777075: 75’ Checkline Temporary HLL Kit 777100: 100’ Checkline Temporary HLL Kit Made exclusively for FallTech by Checkline Temporary HLL Kit Instruction Manual MHLL02 092513...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Table of Contents Section 1 – Introduction Section 2 – Storage, Maintenance and Inspection 2.1 – Storage 2.2 – Maintenance 2.3 – Inspection Section 3 – Installation and Use 3.1 – Installation: Standard Application 3.2 – Installation: Rooftop Application 3.3 – Clearfall Distance 3.4 –...
  • Página 3: Section 1 - Introduction

    Failure to follow these instructions and to observe the warnings may result in serious injury or death. Should you have any questions with regard to the installation, employment or limitations of this system, be sure to contact FallTech for further guidance. Alexander Andrew, Inc. dba FallTech...
  • Página 4: Section 2 - Storage, Maintenance And Inspection

    Section 2 – Storage, Maintenance and Inspection 2.1 - Storage This system should be stored in a cool, dry location not exposed to direct sunlight. Ensure that the storage location does not expose the system to harsh chemicals, solvents, paints or petroleum products. Exposure to contaminants may damage the system.
  • Página 5: Section 3 - Installation And Use

    When in doubt, seek the advice of a competent person or your supervisor. Do not attempt to repair or modify the system in any way. If the system is in need of service, repair or replacement, contact your distributor or FallTech for return instructions. All service and repairs must be performed by FallTech.
  • Página 6 Thread the rope around the drum, swivel end first. The rope should pass between the #3 and #4 bushings, beneath the drum and around the top. It should then pass between the #2 and #3 bushings, coming out of the tensioner, aligned with the centerline. (see fig. 3-C) Fig.
  • Página 7: Installation: Rooftop Application

    3.2 – Installation: Rooftop Application This system may be used in rooftop applications only when installed with two (2) FallTech #7432 Dual- Truss Roof Anchor brackets. Before installation is attempted, consult the clearfall information in section 3.2 to ensure that the system can be rigged safely for your specific application.
  • Página 8: Clearfall Distance

    3.3 – Clearfall Distance As stated earlier, clearfall distance is the height at which the system must be rigged in order to avoid striking the next lower level or an object/obstruction in the event of a fall. The minimum clearfall distances for this system are shown below: 30’...
  • Página 9: Alternative Anchorage Connectors

    Section 3.1 of this manual to complete the installation of your system. Following is a list of other FallTech Anchorage Connectors that may also be used with the Checkline 4- man Temporary HLL Kit in applications which limit freefall to six feet or less:...
  • Página 10: Anchor Point Selection

    4,400 lbs. When selecting your anchor points, consult with a competent person or your supervisor. If you have questions about anchor point selection, be sure to contact FallTech for further guidance. Section 4- Training Be sure to utilize this instruction manual in the training of all competent persons and user who will be responsible for the installation, inspection and operation of this system prior to installation and use.
  • Página 11: Section 5 - Warnings

     PFAS product selection (Full body harnesses and connecting devices)  Daily inspections If you have any questions or concerns about the above topics, please contact a FallTech sales professional by calling 1-800-719-4619. The FallTech Services Group is available to assist with a wide variety of issues related to training as well as product and system selection.
  • Página 12: Section 6 - Inspection Record

    Ensure that you have adequately and accurately established a safe clearfall distance prior to using this system. If you are unsure, consult a competent person or contact FallTech. Extreme heat, sparks and open flame will damage this system. This system is also not appropriate for explosive environments or locations where it may come in contact with caustic chemicals.
  • Página 13: Section 7 - Technical Data Summary

    Section 7 – Technical Data Summary Checkline Temporary HLL Kit For Spans up to 75 feet Maximum Horizontal Peak Load: 1 User 2 Users 3 Users 4 Users 900 lbs. 1,100 lbs. 1,350 lbs. 1,550 lbs. Minimum Anchor Point Static Strength: 1 User 2 Users 3 Users...
  • Página 14 If you have any questions about calculating your clearfall distance or are unclear with regard to whether you are properly employing this system or other components of your Personal Fall Arrest System, immediately seek the assistance of a competent person or call FallTech at 1-800-719-4619.
  • Página 15 Equipo de HLL temporal 777050: Checkline de 50' (15,2 m) Equipo de HLL temporal 777075: Checkline de 75' (22,8 m) Equipo de HLL temporal 777100: Checkline de 100' (30,5 m) Fabricado exclusivamente para FallTech por Equipo de HLL temporal Checkline Manual de Instrucciones...
  • Página 16: Apéndice A - Caída Libre

    Índice Sección 1 – Introducción Sección 2 – Almacenamiento, mantenimiento e inspección 2.1 – Almacenamiento 2.2 – Mantenimiento 2.3 – Inspección Sección 3 – Instalación y uso 3.1 – Instalación: Aplicación estándar 3.2 – Instalación: Aplicación en techos 3.3 – Distancia de caída despejada 3.4 –...
  • Página 17: Sección 1 - Introducción

    No seguir estas instrucciones y no acatar las advertencias pueden ocasionar lesiones graves o la muerte. Si tiene alguna pregunta con respecto a la instalación, el empleo o las limitaciones de este sistema, asegúrese de ponerse en contacto con FallTech para recibir orientación. Alexander Andrew, Inc. dba FallTech...
  • Página 18: Almacenamiento

    Sección 2 – Almacenamiento, mantenimiento e inspección 2.1 – Almacenamiento Este sistema debe almacenarse en un lugar fresco y seco, y no se debe exponer a la luz solar directa. Asegúrese de que la ubicación de almacenamiento no exponga el sistema a productos químicos abrasivos, solventes, pinturas o productos derivados del petróleo.
  • Página 19: Sección 3 - Instalación Y Uso

    No intente reparar o modificar el sistema en modo alguno. Si el sistema necesita mantenimiento, reparación o sustitución, póngase en contacto con su distribuidor o con FallTech para obtener las instrucciones de devolución. Todos los servicios y las reparaciones deben ser realizados por FallTech.
  • Página 20 Ubique los cuatro casquillos del tensor. El casquillo #1 está en la parte superior del tensor, adyacente a la parte superior del tambor. Los casquillos #2 y #3 unen la línea central del tensor al lado izquierdo del tambor. El casquillo #4 está en la parte inferior del tensor, debajo del tambor y a la izquierda de la palanca de bloqueo.
  • Página 21: Instalación: Aplicación En Techos

    Este sistema puede ser utilizado en aplicaciones de techo sólo cuando se instale con dos (2) soportes de Anclaje para techo de armazón doble #7432 de FallTech. Antes de intentar la instalación, consulte la información sobre caída despejada en la sección 3.2 para asegurar que el sistema pueda ser conectado con seguridad para su aplicación específica.
  • Página 22: Distancia De Caída Despejada

    (204 kg) de tensión previa para funcionar correctamente. La tensión previa completa se logra cuando el tambor comienza a deslizarse alrededor de la cuerda. 12. Para detener el sistema, en primer lugar afloje la tuerca grande en la placa frontal (no la remueva).
  • Página 23 FallTech. FallTech recomienda utilizar sólo las SRL y cuerdas de salvamento con amortiguación de FallTech con este sistema. Para obtener el mejor rendimiento, seleccione una SRL DuraTech de la longitud de trabajo adecuada, ya que así...
  • Página 24: Conectores De Anclaje Alternativo

    HLL Ecoanchor de 100' [30,5 m]). 3.5 – Conectores de anclaje alternativo Hay algunos Conectores adicionales de anclaje de FallTech que están aprobados para su uso con este Equipo de HLL temporal. En el caso de cada anclaje, tendrá su propio manual de instrucciones.
  • Página 25 Si tiene alguna pregunta o inquietud acerca de los temas antes mencionados, comuníquese con un profesional de ventas de FallTech llamando al 1-800-719-4619. El Grupo de Servicios de FallTech está disponible para ayudar con una gran variedad de asuntos relacionados con la capacitación, así como la selección de productos y sistemas.
  • Página 26: Sección 6 - Registro De Inspección

    310 libras (140,6 kg). Use sólo equipos compatibles con el sistema. Si no está seguro acerca de la idoneidad de sus equipos, consulte a una persona competente o póngase en contacto con FallTech antes de utilizar este sistema.
  • Página 27 Asegúrese de que todos los usuarios que estarán conectados al sistema estén adecuadamente capacitados sobre la inspección y la utilización del sistema. Utilice este documento para registrar las inspecciones y anotar las condiciones del sistema en el momento de cada inspección. Asegúrese de registrar el número de modelo del sistema específico, así como el número de serial del tensor.
  • Página 28: Sección 7 - Resumen De Datos Técnicos

    Sección 7 – Resumen de datos técnicos Checkline Equipo de HLL temporal Para tramos hasta 75 pies (22,8 m) Carga máxima horizontal: 1 Usuario 2 Usuarios 3 Usuarios 4 Usuarios 900 libras (408,2 kg) 1.100 libras (499 kg) 1.350 libras (612,3 kg) 1.550 libras (703,06 kg) Resistencia estática mínima del punto de anclaje:...
  • Página 29 Apéndice A – Caída despejada La caída despejada es la distancia necesaria desde el punto de anclaje hasta el siguiente nivel inferior con el fin de garantizar una correcta implementación de un PFAS sin golpearse en el siguiente nivel inferior. Esta distancia puede calcularse mediante la adición de la distancia real de caída libre, la distancia de desaceleración, el grado de caída dinámica, la altura del trabajador y un factor de seguridad nominal.
  • Página 30 Si usted tiene alguna pregunta acerca de cómo calcular su distancia de caída despejada o no está claro con respecto a si está empleando correctamente este sistema u otros componentes de su Sistema personal de detención de caídas, busque inmediatamente la ayuda de una persona competente o llame a FallTech al 1-800-719-4619.

Tabla de contenido