Sanela SLS 02PT Instrucciones De Uso página 6

1. Výrobek splňuje krytí IP 55 při montáži na svislou, hladkou a neporézní stěnu
CS
2. Na nerezovém panelu musí být nainstalované přiložené těsnění.
3. Uvedený stupeň krytí je zajištěn pouze při dodržení montážního postupu dle návodu
1. výrobok spĺňa krytie IP 55 pri montáži na zvislú, hladkú a neporéznu stenu
SK
2. Na nerezovom panely musí byť nainštalované priložené tesnenie.
3. uvedený stupeň krytia je zaistený iba pri dodržaní montážneho postupu podľa návodu
1. The product complies with IP 55 when mounted on a vertical, smooth and non-porous wall
EN
2. The enclosed gasket must be installed on the stainless steel panel.
3. The specified degree of protection is only ensured if the installation procedure is followed in accordance with the instructions
1. Продукт соответствует IP 55 при монтаже на вертикальной, гладкой и непористой стене
RU
2. Прилагаемое уплотнение должно быть установлено на панели из нержавеющей стали.
3. Указанная степень защиты обеспечивается только при условии соблюдения процедуры установки в соответствии с инструкциями
1. Das Produkt entspricht IP 55, wenn es an einer vertikalen, glatten und porenfreien Wand montiert wird
DE
2. Die beiliegende Dichtung muss auf der Edelstahlplatte installiert werden
3. Die angegebene Schutzart ist nur gewährleistet, wenn die Installationsanweisung befolgt wird
1. Produkt spełnia normę IP 55 po zamontowaniu na pionowej, gładkiej i nieporowatej ścianie
PL
2. Na panelu ze stali nierdzewnej należy zainstalować dołączoną uszczelkę
3. Określony stopień ochrony jest zapewniony tylko przy wykonanie procedury instalacji zgodnie z instrukcją
1. Produsul sub denumirea IP 55 daca se monteaza pe un perete vertical neted si fara pori
RO
2. Garnitura trebuie montata in placa de inox
3. Garantia produsului se aplica daca se respecta fisa montajului
1. El producto cumple con IP 55 cuando se monta en una pared vertical, lisa y no porosa
ES
2. La junta adjunta debe instalarse en el panel de acero inoxidable
3. El grado de protección especificado se garantiza solo siguiendo el procedimiento de montaje de acuerdo con las instrucciones
1. Le produit est conforme à la norme IP 55 lorsqu'il est monté sur un mur vertical lisse et non poreux
FR
2. Le joint d'étanchéité doit être installé sur la plaque en acier inoxydable
3. Le degré de protection spécifié n'est garanti que si la procédure d'installation est réalisée conformément aux instructions
1. Het product voldoet aan IP 55 wanneer deze wordt gemonteerd op een gladde, niet-poreuze achtergrond
NL
2. De meegeleverde pakking moet op het roestvrijstalen paneel worden geïnstalleerd
3. De gespecificeerde mate van bescherming/waterdichtheid is alleen van toepassing wanneer de installatie instructie is opgevolgd
1. Gaminys atitinka IP 55, kai montuojamas ant vertikalios, lygios ir neporėtos sienos
LT
2. Pridedama tarpinė turi būti montuojama ant nerūdijančio plieno uždangos
3. Nurodytas apsaugos laipsnis užtikrinamas tik tada, kai montavimas yra atliekamas laikantis instrukcijų
Doporučené příslušenství
SLA 03
antivandalový sprchový výtok
SLA 13
antivandalový sprchový výtok, nastavitelný úhel výtoku, systém Anti-suicide
SLA 14
antivandalový sprchový výtok, systém Anti-suicide
SLA 28
sprchová růžice
SLA 39
antivandalový sprchový výtok
SLA 40
antivandalový sprchový výtok s nastavením úhlu výtoku
SLD 04
dálkové ovládání pro nastavení parametrů radarových splachovačů, piezo čidel a termických splachovačů
SLZ 01Y
napájecí zdroj 24 V DC pro max. 5 ks sprch
SLZ 01Z
napájecí zdroj 24 V DC pro max. 9 ks sprch
SLZ 04Y
napájecí zdroj 24 V DC na DIN lištu, pro max. 5 ks sprch
SLZ 04Z
napájecí zdroj 24 V DC na DIN lištu, pro max. 9 ks sprch
SLZ 04X
napájecí zdroj 24 V DC na DIN lištu, pro max. 15 ks sprch
SLZ 06
napájecí zdroj 24 V DC pro max. 1 ks sprchy
Recommended accessories
SLA 03
vandal-proof shower head
SLA 13
vandal-proof shower head, adjustable angle of water flow
SLA 14
vandal-proof shower head, adjustable angle of water flow
SLA 28
shower head
SLA 39
vandal-proof shower head
SLA 40
vandal-proof shower head
SLD 04
remote control for an adjustment of parameters of radar flushing units, piezo controls and thermal flushing devices
SLZ 01Y
external power supply 24 V DC for operating of max. 5 pcs. of shower controls
SLZ 01Z
external power supply 24 V DC for operating of max. 9 pcs. of shower controls
SLZ 04Y
external power supply 24 V DC on DIN rail, for operating of max. 5 pcs. of shower controls
SLZ 04Z
external power supply 24 V DC on DIN rail, for operating of max. 9 pcs. of shower controls
SLZ 04X
external power supply 24 V DC on DIN rail, for operating of max. 15 pcs. of shower controls
SLZ 06
external power supply 24 V DC for connection of max. 1 pc. of shower control
Další informace
CS
Ďalšie informácie
SK
More information
EN
Vzhledem k možnosti zanesení ventilu nečistotami z vody je doporučeno provést 1x ročně kontrolu
sítka elektromagnetického ventilu, dotažení šroubových spojů a dosedacích ploch konektorů.
Veškeré nerezové díly je možné čistit pouze vodou, mýdlem a měkkým hadrem. V žádném případě
není možné použít agresivní a abrazivní čistící prostředky. Doporučujeme použít k čištění výrobek
SLA 37 z nabídky Sanela.
Po vybalení výrobku je nutné s obalem postupovat podle zákona o obalech.
Výrobce ujišťuje, že na výrobek je vydáno prohlášení o shodě v souladu se zákonem č. 22/1997 Sb.
Дополнительные информации
RU
Weitere Informationen
DE
Więcej informacji
PL
Mai multe informati urmeaza
RO
Más información
ES
Plus d'information
FR
CS
Vzhľadom k možnosti zanesenia ventilu nečistotami z vody sa doporučuje previesť 1xročne kontrólu
sítka elektromagnetického ventilu, dotiahnutia skrutkových spojov a dosadacích plôch konektorov.
Všetky nerezové diely je možné čistiť iba vodou, mydlom a jemnou handričkou, v žiadnom prípade
nie je možné použiť agresivné a abrazivné čistiace prostriedky. Doporučujeme použiť k čisteniu
výrobok SLA 37 z ponuky Sanela.
Po vybalení výrobku je potrebné s obalom postupovať podľa zákona o obaloch.
Výrobca garantuje, že na výrobok je vydávané prehlásenie o shode v súlade so zákonom č. 22/1997
Sb.
6
Meer informatie
NL
Daugiau informacijos
LT
További Információ
HU
CS
EN
SK
loading