Clarion NAX983HD Guía De Usario
Ocultar thumbs Ver también para NAX983HD:
Tabla de contenido

Enlaces rápidos

Owner's manual
Mode d'emploi
Benutzerhandbuch
Manuale dell'utente
Gebruikershandleiding
Guía de usuario
Ägarhandbok
Manual do utilizador
Brugervejledning
NAX983HD
HDD NAVIGATION SYSTEM
SYSTEME DE NAVIGATION HDD
HDD-NAVIGATIONSSYSTEM
SISTEMA DI NAVIGAZIONE HDD
HDD-NAVIGATIESYSTEEM
SISTEMA DE NAVEGACIÓN HDD
NAVIGATIONSSYSTEM MED HÅRDDISK
SISTEMA DE NAVEGAÇÃO COM HDD
(UNIDADE DE DISCO RÍGIDO)
HDD-NAVIGATIONSSYSTEM
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Clarion NAX983HD

  • Página 1 Mode d’emploi Benutzerhandbuch Manuale dell’utente Gebruikershandleiding Guía de usuario Ägarhandbok Manual do utilizador Brugervejledning NAX983HD HDD NAVIGATION SYSTEM SYSTEME DE NAVIGATION HDD HDD-NAVIGATIONSSYSTEM SISTEMA DI NAVIGAZIONE HDD HDD-NAVIGATIESYSTEEM SISTEMA DE NAVEGACIÓN HDD NAVIGATIONSSYSTEM MED HÅRDDISK SISTEMA DE NAVEGAÇÃO COM HDD (UNIDADE DE DISCO RÍGIDO)
  • Página 2: Préface

    • Cessez toute utilisation de l’appareil en cas de problème (par ex. aucun affichage à l’écran ou aucun son audible). Vous vous exposez à un risque d’accident, d’incendie ou de choc électrique. Dans ce cas, contactez votre revendeur ou centre de réparation Clarion agréé le plus proche.
  • Página 3: Remarques Sur Les Données Enregistrées Dans Ce Système

    Remarques sur les données enregistrées dans ce système Si vous cédez ou revendez cet appareil (NAX983HD) à une tierce personne ou bien que vous l’abandonnez, lisez le paragraphe suivant et agissez ensuite en toute connaissance de cause. ●Pour protéger vos données privées suivant les procédures décrites dans ce manuel.
  • Página 4: Remarques Sur La Manipulation

    Remarques sur la manipulation • En aucun cas Clarion ne sera tenu responsable de quelque dommage accessoire que ce soit (y compris, mais sans s’y limiter, la perte d’un bénéfice ou la modification/perte de données) dû à l’utilisation ou à l’incapacité d’utiliser ce produit.
  • Página 5: Nettoyage De L'appareil

    • Si les données mémorisées venaient à être contact avec le boîtier pendant longtemps, perdues ou endommagées, Clarion ne pour éviter de le tacher. saurait être tenu responsable. Lorsque vous utilisez une clé USB, sauvegardez d’abord les données qu’elle...
  • Página 6: Tabla De Contenido

    Caractéristiques de la commande vocale..............122 Liste des commandes vocales ................... 123 Remarques sur le fonctionnement de la commande vocale........125 9. Autres ........................126 Guide des pannes ...................... 126 Messages d’erreur...................... 126 A propos de l’erreur de positionnement..............127 Spécifications ......................127 NAX983HD...
  • Página 7: Fonctionnement De Base

    USB.➜ “Importation des S’éteint lorsque le module est mis hors tension, à données via un port USB” (p. 116), l’arrêt du moteur ou du véhicule. “Sauvegarde des données utilisateur” (p. 117), “Restauration des données utilisateur” (p. 117) NAX983HD...
  • Página 8 2 Bouton [MENU]/ 3 Touche [Navigation] Appuyez sur le bouton [MENU] pour afficher l’écran du menu. Appuyez sur la touche [Navigation] pour afficher l’écran du menu de Navigation. ➜ “Réglage du moniteur” (p. 118) NAX983HD...
  • Página 9: Présentation Des Menus

    [Précédent] pour revenir à Affiche l’écran de menu Itinéraire. l’écran précédent. ➜ “Modification/Edition des paramètres de 5 Touche [Retour] l’itinéraire” (p. 98) Revient à l’écran précédent. 3 Touche [Réglage] Affiche le menu Réglage. ➜ “Paramètres du système” (p. 108) NAX983HD...
  • Página 10 L’écran d’affichage en 3D du menu Favoris & Fréquent vous permet de saisir une destination très facilement, alors que l’écran d’affichage en 2D vous permet d’éditer les options de la liste par de simples glisser-déposer. Pour obtenir plus d’informations, reportez-vous à la section “Utilisation du menu Favoris & Fréquent” (p. 119). NAX983HD...
  • Página 11 Touche [Itinéraire] : dans le menu Réglage. ➜ “Paramètres des POI Affiche le menu Itinéraire. favoris” (p. 111) Touche [ Répète l’instruction de guidage vocal. Touche [ Masque le menu de raccourci de navigation. NAX983HD...
  • Página 12: Menu De Localisation (Sur La Carte Déplacée)

    étape. Appuyez sur cette touche pour afficher l’écran Editer l’itinéraire. Avant de définir ce lieu comme étape, spécifiez votre ordre de passage. ➜ “Edition de l’itinéraire” (p. 99) NAX983HD...
  • Página 13: Caractéristiques De L'écran Cartographique

    Elle facilite la recherche d’une destination et la orientée dans le même sens que le véhicule. Elle confirmation de la route ou de l’itinéraire. facilite la visualisation globale de l’itinéraire et permet d’ajuster la perspective de la direction, si besoin. NAX983HD...
  • Página 14: Touche [Zoom]

    RDS-TMC. ➜ “Paramètres des réception du signal GPS en changeant la couleur informations de trafic TMC” (p. 110) du losange du repère d’orientation. Bleu : Réception en 3D Jaune : Réception en 2D Rouge : Aucun signal reçu NAX983HD...
  • Página 15 Lorsque vous déplacez le curseur sur une adresse mémorisée, une destination ou une 3 Curseur de défilement étape, le nom de ce lieu s’affiche ici. S’affiche lors du défilement de la carte. Si vous rapprochez l’icône TMC du curseur, les informations TMC s’affichent alors. NAX983HD...
  • Página 16 également s’afficher si au moins une étape a été spécifiée. 3 Guidage d’itinéraire Le guidage d’itinéraire jusqu’à la destination s’affiche. Il est possible de modifier la couleur de l’itinéraire. ➜“Couleur de l’itinéraire” (p.112) NAX983HD...
  • Página 17 Parking couvert Bibliothèque service Icônes utilisateur Les icônes utilisateur s’affichent sur le plan des intersections, etc. Vous pouvez choisir de les afficher ou non. ➜ “Affichage des icônes utilisateur” (p. 109) Hôpital Station service Aire de repos Hôtel Restaurant NAX983HD...
  • Página 18 Visibilité réduite - Pluie Neige Météo brouillard Evénements Office de tourisme Vent latéral majeurs Code couleur des informations d’embouteillage Route fermée Violet Bouchon Rouge Circulation moyenne Jaune Circulation fluide Vert Aucune information (inconnu) : Non affiché (pas de couleur) NAX983HD...
  • Página 19: Manipulation De L'écran Cartographique

    Affichage de la carte de la position actuelle du véhicule Si vous appuyez sur le bouton [MAP] de l’unité principale, la carte des environs de la position actuelle s’affiche avec le véhicule au centre. La méthode d’affichage reste identique si le véhicule roule. NAX983HD...
  • Página 20 “Plan des intersections” : Cette option permet de modifier le réglage de l’affichage rapproché des intersections spécifiant la direction à suivre lors de la prochaine intersection de guidage. • [On] Active l’affichage rapproché des intersections. • [Off] Masque l’affichage rapproché des intersections. NAX983HD...
  • Página 21 (écran de guidage pas à pas). Vous pouvez également afficher cet écran en maintenant le bouton [Map] enfoncé. Lorsque le système de navigation n’est pas en mode de guidage d’itinéraire, l’écran avec la direction du véhicule s’affiche. NAX983HD...
  • Página 22: Description Des Procédures De Saisie D'une Destination

    [Pays]. Lorsque l’écran Adresse système de navigation s’affiche. est déjà affiché, le nom du pays précédent apparaît. 2. Appuyez sur la touche [Adresse]. La liste des noms de pays s’affiche ensuite. L’écran de saisie de l’adresse s’affiche. NAX983HD...
  • Página 23 Affiche la liste de toutes les villes du pays sélectionné. [Les 5 dernières] Affiche la liste des 5 derniers noms de villes sélectionnés. Appuyez sur le nom de la ville où vous souhaitez vous rendre. [Eff. tout] Efface tous les caractères saisis. NAX983HD...
  • Página 24 [OK] pour passer à l’étape 13. Remarque : Cet écran vous permet également de sélectionner d’autres itinéraires suggérés avec un critère de priorité différent, d’obtenir des informations supplémentaires sur l’itinéraire et d’ajouter des étapes. ➜ “Menu Déterminer l’itinéraire” (p. 94) NAX983HD...
  • Página 25: Saisie De La Destination

    Vous pouvez également afficher le menu Destination en appuyant sur la touche [Dest.] du menu de raccourci de navigation, accessible à partir de l’écran cartographique en appuyant sur la touche [NAVI]. 2. Appuyez sur la méthode de recherche de votre choix. Pour savoir comment utiliser chaque option, reportez-vous à la section correspondante. NAX983HD...
  • Página 26: Par Adresse

    3. Dans la liste de lieux qui s’affiche, appuyez sur le lieu où vous souhaitez vous rendre. 4. Appuyez sur la touche [OK] pour confirmer le lieu de destination. 5. Appuyez sur la touche [Démarrer]. NAX983HD...
  • Página 27: Par Destination Précédente

    2. Appuyez sur la touche [OK] pour confirmer le [Recherche de zone] lieu de destination. Affiche la liste des villes correspondant au 3. Appuyez sur la touche [Démarrer]. code postal saisi. Recherchez votre lieu de la même façon que vous recherchez une adresse. NAX983HD...
  • Página 28 8. Appuyez sur la touche [OK] pour confirmer le 5. Appuyez sur la touche [OK] pour confirmer le lieu de destination. lieu de destination. 9. Appuyez sur la touche [Démarrer]. 6. Appuyez sur la touche [Démarrer]. NAX983HD...
  • Página 29: Recherche De La Destination À Partir De L'écran Cartographique

    POI situés sur l’itinéraire. [POI sur l’itinéraire] Affiche la liste des POI situés sur l’itinéraire par ordre de distance à partir de la position actuelle. Cette touche apparaît sur l’écran de la liste des POI situés à proximité. NAX983HD...
  • Página 30: Recherche De La Destination À Partir De La Liste Favoris & Fréquent

    3. Appuyez sur la touche [OK] pour confirmer le lieu de destination. 3. Appuyez sur la touche [OK] pour confirmer le lieu de destination. 4. Appuyez sur la touche [Démarrer]. 4. Appuyez sur la touche [Démarrer]. NAX983HD...
  • Página 31: Réglage De La Destination Et Démarrage Du Guidage D'itinéraire

    : Appuyez sur la touche [G] pour arrêter • Point de bifurcation de routes provisoirement le défilement. • Lieu à proximité de l’intersection d’un pont • Lieu où aucune route n’existe dans les environs NAX983HD...
  • Página 32 Une fois l’écran Editer l’itinéraire affiché, appuyez sur la touche [Ajout d’étape]. Vous pouvez sélectionner jusqu’à cinq étapes. Vous pouvez également ajouter des étapes une fois le guidage d’itinéraire démarré.➜ “Edition de l’itinéraire” (p. 99) NAX983HD...
  • Página 33: Guidage D'itinéraire

    “Modification de l’apparence de la carte” (p. 82) 1 Point de guidage 3 Barre d’indication de la distance Indique le point de guidage suivant. restante Indique la distance restant à parcourir jusqu’au 2 Itinéraire de guidage point de guidage suivant. Indique la direction à suivre. NAX983HD...
  • Página 34 Les dans le cadre en haut à gauche de l’écran. informations sur l’intersection s’affichent alors en Celui-ci n’apparaît pas lorsque l’écran 3D dans le cadre de gauche. cartographique s’affiche sur deux cadres. NAX983HD...
  • Página 35: A Propos Du Guidage Vocal

    Vous pouvez également afficher le menu Itinéraire en appuyant sur la touche [Itinéraire] du menu de raccourci de navigation, accessible à partir de l’écran cartographique en appuyant sur la touche [NAVI]. 3. Appuyez sur l’option de votre choix. Pour savoir comment utiliser chaque option, reportez-vous à la section correspondante. NAX983HD...
  • Página 36 [(Nom de la destination actuelle/Nom de contourner. l’étape)] Le nouvel itinéraire prenant en compte la L’écran d’édition s’affiche. Seules les portion à contourner est automatiquement destinations et les étapes non dépassées calculé, et le guidage reprend. peuvent être éditées. NAX983HD...
  • Página 37 également. Si la liste des informations disponibles est longue, faites-la défiler à l’aide des touches [D], [I], [i], [d]. [Prévisualisation] Permet de confirmer l’itinéraire suggéré en déplaçant le curseur sur la carte. NAX983HD...
  • Página 38 Affiche l’itinéraire qui emprunte le moins possible les autoroutes. [Itinéraire le plus court] Affiche l’itinéraire le plus court en distance. 3. Appuyez sur la touche [OK]. Le menu Déterminer l’itinéraire s’affiche. Appuyez sur la touche [Démarrer] pour lancer le guidage d’itinéraire sélectionné. NAX983HD...
  • Página 39: Remarques Sur Le Guidage D'itinéraire

    étapes en raison des règles de circulation, etc. • si la base de données cartographique du système ne contient aucune donnée sur les lieux sélectionnés. • si le seul itinéraire possible pour atteindre la destination ou les étapes est trop compliqué. NAX983HD...
  • Página 40 été préalablement activé (réglage On). De plus, même si le guidage vocal est activé, il se peut qu’il ne soit pas audible si le volume est réglé à un niveau minimal. ➜ “Réglage du volume et de la reconnaissance vocale” (p. 115) NAX983HD...
  • Página 41: Informations De Trafic

    2. Appuyez sur l’option de votre choix et confirmez les informations. Remarque : • Vous pouvez modifier les paramètres des informations TMC et du fournisseur TMC en appuyant sur la touche [Réglages infos trafic TMC]. ➜ “Réglage des informations de trafic TMC” (p. 106) NAX983HD...
  • Página 42 1. Appuyez sur la touche [Info trafic à proximité]. La liste des événements TMC s’affiche par ordre de distance, en partant de la position actuelle du véhicule. Vous pouvez confirmer les informations détaillées qui s’affichent de la même façon que pour l’option [Info trafic sur l’itinéraire]. NAX983HD...
  • Página 43 • [Manuel] : Utilise le fournisseur sélectionné dans la liste des fournisseurs. Remarque : Pour le réglage du fournisseur TMC, il est recommandé de sélectionner l’option Automatique. NAX983HD...
  • Página 44: Informations Tmc Urgentes

    Remarques sur les informations de trafic Les informations émises par le service RDS-TMC sont des références et peuvent ne pas refléter les conditions de circulation réelles. Veillez à suivre les règles et les conditions de circulation réelles. NAX983HD...
  • Página 45: Paramètres Du Système

    2. Appuyez sur la touche [Réglage] en bas de l’écran. Le menu Réglage s’affiche. Appuyez sur la touche [Suivant] pour afficher le menu Réglage supplémentaire. 3. Appuyez sur l’option de votre choix. Pour savoir comment utiliser chaque option, reportez-vous à la section correspondante. NAX983HD...
  • Página 46: Paramètres De Navigation

    • “(Nom du type de route)” : Appuyez sur les touches [+] / [–] pour augmenter/diminuer la vitesse moyenne de 5 km/h. • “Par défaut” : Appuyez sur la touche [Par Défaut] pour restaurer les paramètres de vitesse moyenne par défaut. NAX983HD...
  • Página 47 Pour éditer une zone à éviter dans la liste des données de parcours. 2. Sur l’écran de confirmation, appuyez sur la 1. Appuyez sur la touche [Paramètres des touche [Oui]. zones à éviter]. 2. Appuyez sur la zone à éviter que vous souhaitez éditer. NAX983HD...
  • Página 48: Ajustement De La Position Actuelle

    1. Appuyez sur la touche [Paramètres des POI favoris]. 5. Appuyez sur la touche [OK]. La liste des entrées de POI favoris s’affiche. 2. Appuyez sur l’entrée que vous souhaitez modifier. 3. Appuyer sur la catégorie principale de POI favoris de votre choix. NAX983HD...
  • Página 49: Vérification Du Système

    “Icône du véhicule” : Remarque : Appuyez sur le repère de votre choix. Vous pouvez également modifier le fond d’écran en important une nouvelle image via le port USB. ➜ “Fond d’écran” (p. 116) NAX983HD...
  • Página 50: Enregistrement/Édition Des Données

    Pour éviter d’avoir à [Effacer] effacer des entrées lors du changement du Efface les données de domicile mémorisées. numéro d’enregistrement, les numéros [Mém. dans favoris] peuvent uniquement être échangés avec Permet d’enregistrer l’adresse de votre d’autres entrées. domicile dans la liste Favourite. NAX983HD...
  • Página 51 [Renommer] Permet de modifier le nom de l’itinéraire mémorisé. [Remplacer] Permet de remplacer l’itinéraire mémorisé par l’itinéraire actuel. [Effacer] Efface l’itinéraire mémorisé. [OK] Valide les données éditées et revient à l’écran précédent. 4. Appuyez sur la touche [OK]. NAX983HD...
  • Página 52: Paramètres De L'horloge

    “Vol: Vitesse rapide” : d’opération du menu Favoris & Fréquent. Règle le volume du guidage vocal lorsque le “Retour vocal” : véhicule roule à une vitesse rapide. Active ou désactive le retour vocal lors de l’utilisation des commandes vocales. NAX983HD...
  • Página 53: Importation Des Données Via Un Port Usb

    La touche [Importer des données] du menu Réglage permet d’afficher l’écran d’importation des données. Vous pouvez importer des données téléchargées sur le site Clarion (http://www.clarion-eu.com/) vers votre disque dur via une clé USB. Lorsque vous importez les données, vérifiez que la clé USB sur laquelle sont stockées les données en question est connectée au port USB.
  • Página 54: Réglage De L'option Radar

    Ces réglages sont disponibles lorsque les données Radar sont stockées sur le disque dur. ➜ “Radar” (p. 116) “Icônes sur la carte” : Active ou désactive l’affichage de l’icône Radar sur la carte. “Alerte & son” : Active ou désactive l’alerte visuelle et sonore lorsque le véhicule s’approche d’un emplacement de radar. NAX983HD...
  • Página 55: Réglage Du Moniteur

    AV. Le réglage de l’intensité dans un mode n’affecte pas les autres écrans. • L’image de la caméra de recul CCD ne peut pas réglée directement. Effectuez les réglages lors de l’affichage d’une image vidéo d’une autre source. NAX983HD...
  • Página 56: Utilisation Du Menu Favoris & Fréquent

    [MAP], puis sur la touche ] du menu de raccourci de navigation. Appuyez sur la touche [Favoris] ou [Fréquent] pour basculer l’affichage d’un écran à l’autre. Des grandes icônes indiquant la catégorie des lieux enregistrés s’affichent sur chaque écran. NAX983HD...
  • Página 57 “Recherche de la destination à partir de la liste Favoris & Fréquent” (p. 93) En ce qui concerne les éléments de la liste Favoris & Fréquent enregistrés à partir des adresses mémorisées, le numéro de l’entrée correspondante dans le carnet d’adresses s’affiche avec l’icône. NAX983HD...
  • Página 58: Touche [Retour]

    Favourite en la glissant vers l’icône liste Favourite. Dossier. 2 Touche [Retour] 4 Nom enregistré/nom du lieu Revient à l’écran d’affichage en 3D. Affiche le nom enregistré, le nom du lieu ou le nom du service du lieu sélectionné. NAX983HD...
  • Página 59: Fonctionnement De La Commande Vocale

    à la voix. Les commandes Appuyez de nouveau sur cette touche pour actuellement disponibles apparaissent en jaune. revenir en mode d’écoute d’entrée vocale. Vous ne pouvez pas les exécuter en appuyant dessus. NAX983HD...
  • Página 60: Exemple De Fonctionnement De La Commande Vocale

    Afficher la page suivante de la liste des “Page suivante” commandes vocales. Afficher la page précédente de la liste des “Page précedente” commandes vocales. Afficher l’écran Aide de voix (touche [ “Aide (de voix/vocale)” “Que puis-je dire ?” NAX983HD...
  • Página 61 “Domicile” “Rentrée à la maison”, “Rentrer à la maison” Choisir la destination dans le carnet d’adresses. “Carnet d’adresses” Choisir la destination dans les points d’intérêt à “Poi à proximité” proximité. Choisir dans les destinations précédentes. “Destinations précédentes” “Dernière destination” NAX983HD...
  • Página 62: Remarques Sur Le Fonctionnement De La Commande Vocale

    • Prononcez clairement et distinctement les s’est écoulée. commandes en direction du microphone. • Il se peut que certaines commandes vocales • Interrompez vos conversations le temps de ne soient pas correctement reconnues. Dans l’entrée vocale. ce cas, utilisez-les comme aide uniquement. NAX983HD...
  • Página 63: Autres

    à revienne à température normale. l’intérieur du véhicule est trop basse. Echec accès disque dur. Impossible d’accéder au disque Contactez votre revendeur le dur. plus proche. Certains secteurs ou clusters du disque dur peuvent être endommagés. NAX983HD...
  • Página 64: A Propos De L'erreur De Positionnement

    Dimensions (unité principale) : 205 (l) 29,5 (h) Unité principale : 205 (l) 29,5 (h) 169 (p) mm 169 (p) mm Ouverture port USB : 17,5 (l) 9 (h) mm Remarque : Les spécifications et la conception sont sujettes à modification sans préavis. NAX983HD...
  • Página 65 Clarion Co., Ltd. All Rights Reserved.Copyright © 2008: Clarion Co., Ltd. QY-5004E Printed in Japan / Imprimé au Japon / Gedruckt in Japan / Stampato in Giappone / Gedrukt in Japan / Impreso en Japón 2008/4(Y-YI) Tryckt i Japan / Impresso no Japão...
  • Página 66 Muista aina luottaa ajaessasi omaan harkintaasi ja huomioi kulloinkin vallitsevat ajo-olosuhteet. • Minimoi ajon aikana järjestelmän näytön katselemiseen käyttämäsi aika. NAX983HD...
  • Página 67 – bredder, og/eller andre rådende kjøre- og/eller veiforhold. Baser Dem derfor alltid på Deres egen vurdering og skjønn under hensyn til rådende kjøreforhold. • Bruk minst mulig tid til å se på skjermen mens De kjører. NAX983HD...
  • Página 68: Bezpečnostní Opatření

    šířku mostů a tunelů, ani žádné další obecné informace o podmínkách jízdy a silnic. Vždy se proto spoléhejte na vlastní úsudek a řidičské zkušenosti a respektujte aktuální dopravní situaci. • Snažte se sledovat displej za jízdy co nejméně. NAX983HD...
  • Página 69: Bezpečnostné Pokyny

    šírku mostov a tunelov, ani žiadne d’alšie bežné informácie o podmienkach jazdy a ciest. Vždy sa preto spoliehajte na vlastný úsudok a skúsenosti s riadením vozidla a rešpektujte aktuálnu dopravnú situáciu. • Snažte sa čo najmenej sledovat’ displej za jazdy. NAX983HD...
  • Página 70: Mjere Opreza

    širinu mosta ili tunela, i/ili druge značajne uvjete vožnje i/ili uvjete na cesti. Uvijek se oslanjajte na vlastitu vozačku procjenu uzimajući u obzir trenutne uvjete vožnje. • Vrijeme u kojem promatrate ekran za vrijeme vožnje svedite na najmanje moguće. NAX983HD...
  • Página 71: Varnostne Informacije

    širino tunelov ter mostov in/ali drugimi obstoječimi voznimi razmerami in razmerami na cesti. Uporabnik se mora vedno zanesti na lastno presojo, pri tem pa naj upošteva trenutne razmere na cestah. • Uporabnik mora znižati čas gledanja na ekran med vožnjo na minimum. NAX983HD...
  • Página 72 żadnych innych informacji dotyczących warunków jazdy i/lub warunków drogowych. Użytkownik powinien zawsze polegać na swojej własnej ocenie sytuacji, uwzględniając panujące warunki na drodze. • Użytkownik powinien zmniejszyć do minimum czas poświęcany na spoglądanie na ekran w trakcie jazdy. NAX983HD...
  • Página 73: Biztonsági Óvintézkedések

    és alagutak hosszát és szélességét és/vagy egyéb jellemző közlekedési és/vagy útviszonyokat tartalmazzák. Vezetés közben mindig saját döntésére hagyatkozzon, figyelembe véve az aktuális közlekedési viszonyokat. • Vezetés közben lehetőség szerint a legrövidebb ideig nézze a képernyőt. NAX983HD...
  • Página 74: End User License Agreement

    Database or to rescind this Agreement. This shall be NAVTEQ’s entire liability and your sole remedy against NAVTEQ. Except as expressly provided in this section, NAVTEQ does not warrant nor make any representations regarding the use of results of the use of the Database in terms of its correctness, NAX983HD...
  • Página 75: Limitation Of Liability

    Netherlands shall apply. The courts competent at your place of residence at the time you acquired the Database shall have jurisdiction over any dispute arising out of, or relating to this Agreement, without prejudice to NAVTEQ’ right to bring claims at your then current place of residence. NAX983HD...
  • Página 76: Lizenzvertrag Für Endbenutzer

    NAVTEQ angemessen darum bemühen, Ihre mangelhafte Kopie der Datenbank zu reparieren oder zu ersetzen. Sollten diese Bemühungen keine Verbesserung der Performance der Datenbank bewirken, haben Sie die Möglichkeit, eine angemessene Erstattung des von Ihnen geleisteten Kaufpreises für die Datenbank zu erhalten oder von diesem Vertrag zurückzutreten. Diese NAX983HD...
  • Página 77 Recht. Für Rechtsstreitigkeiten im Zusammenhang mit diesem Vertrag gilt die Zuständigkeit jenes Gerichts, an dem Sie zum Zeitpunkt des Erwerbs der Datenbank Ihren Wohnsitz haben; NAVTEQ ist darüber hinaus berechtigt, Klagen auch an dem Gericht Ihres damaligen Wohnsitzes einzureichen. NAX983HD...
  • Página 78 Base de données, soit de résilier le présent Contrat. Ceci constitue le seul engagement de responsabilité de NAVTEQ et votre seul recours à l’encontre de NAVTEQ. A l’exception des dispositions expresses du présent paragraphe, NAVTEQ ne NAX983HD...
  • Página 79: Limite De Responsabilite

    Base de données sera seul compétent pour tout litige découlant de ou en relation avec ce contrat, sans préjudice pour NAVTEQ du droit d’intenter une action devant le tribunal du lieu de votre résidence au moment du litige. NAX983HD...
  • Página 80 NAVTEQ non garantisce né fa alcuna affermazione riguardo l’uso o i risultati dell’uso del Database in termini di correttezza, accuratezza, affidabilità od altro. NAVTEQ non garantisce che il Database sia o sarà senza errori. Nessuna informazione orale o scritta NAX983HD...
  • Página 81: Limitazione Della Responsabilità

    Database, si applicheranno le norme del diritto olandese. I Tribunali competenti nel luogo della Sua residenza al momento dell’acquisto del Database avranno giurisdizione su ogni questione che sorga dal o relativa a questo contratto, senza pregiudizio al diritto di NAVTEQ di iniziare l’azione nel Suo luogo di residenza attuale. NAX983HD...
  • Página 82 Indien de Database na deze inspanningen niet functioneert in overeenstemming met de garantie zoals hierboven beschreven, hebt u de keuze tussen het verkrijgen van een redelijke vergoeding van de prijs die u hebt betaald voor de Database of ontbinding van deze NAX983HD...
  • Página 83: Beperking Van Aansprakelijkheid

    Database is bevoegd geschillen die voortvloeien uit of samenhangen met deze Overeenkomst te beoordelen, onverminderd het recht van NAVTEQ vorderingen voor te leggen aan de rechter van de plaats waar u ten tijde van het desbetreffende geschil woont. NAX983HD...
  • Página 84: Contrato De Licencia Para Usuarios Finales

    Base de datos o rescindir este Contrato. Lo anterior constituye la responsabilidad total de NAVTEQ y su único recurso contra ella. Salvo que haya sido dispuesto explícitamente en este artículo, NAVTEQ no concederá ninguna NAX983HD...
  • Página 85: Limitación De La Responsabilidad

    Base de datos deberá estar facultado para pronunciarse sobre cualquier conflicto derivado del presente Contrato o relacionado con él, sin detrimento del derecho de NAVTEQ a presentar reclamaciones judiciales en el lugar donde usted resida en dicho momento. NAX983HD...
  • Página 86 NAVTEQ garanterer ikke, at Databasen er eller vil være fejlfri. Ingen mundtlige eller skriftlige informationer eller henstillinger givet af NAVTEQ, leverandøren eller nogen anden person danner nogen garanti eller på nogen måde udvider rammerne NAX983HD...
  • Página 87: Begrænsning Af Ansvar

    Holland der gælder. De kompetente retter på dit bopælssted på det tidspunkt, du købte Databasen, har jurisdiktion over enhver tvist, der måtte opstå som følge af eller vedrørende nærværende aftale uden skade for NAVTEQ’s ret til at rejse krav på dit nuværende bopælssted. NAX983HD...
  • Página 88 Base de Dados, sendo que estes critérios podem ser disponibilizados pela NAVTEQ mediante solicitação do utilizador. No caso de a Base de Dados não funcionar de acordo com a presente garantia limitada, a NAVTEQ realizará os esforços que se afigurem adequados para proceder à reparação ou NAX983HD...
  • Página 89: Limitação De Responsabilidade

    Base de Dados, serão as instâncias competentes no seu local de residência que deverão exercer a sua jurisdição relativamente a qualquer litígio decorrente do presente Acordo, ou com este relacionado, sem prejuízo do direito da NAVTEQ a intentar uma acção judicial naquele que seja então o seu local de residência. NAX983HD...
  • Página 90: Licensavtal För Slutanvändare

    NAVTEQ, Er leverantör eller någon annan person ger upphov till en garanti eller ökar på något sätt omfattningen av den ovan beskrivna begränsade garantin. Den begränsade garantin enligt detta Avtal påverkar eller begränsar inte någon lagstadgad NAX983HD...
  • Página 91 Behörig domstol på Er hemort vid tidpunkten då Ni anskaffade Databasen skall ha jurisdiktion över tvist härrörande från eller i samband med detta Avtal, utan förfång för NAVTEQs rättigheter att framställa krav på Er då tillämpliga hemort. NAX983HD...
  • Página 92 å utgjøre en garanti eller på noen måte utvide omfanget av den begrensede garantien beskrevet ovenfor. Den begrensede garantien gitt i denne AVTALEN påvirker ikke og er uten noen prejudise for de eventuelle lovfestede juridiske rettigheter du måtte ha under den juridiske garantien mot skjulte NAX983HD...
  • Página 93 Nederland anvendes. De kompetente domstoler på ditt hjemsted på det tidspunkt du kjøpte Databasen skal ha domsmakt i eventuelle tvister som måtte oppstå på grunn av eller i forbindelse med denne avtalen, uten prejudise for NAVTEQs rett til å reise krav mot deg på ditt den gang gjeldende hjemsted. NAX983HD...
  • Página 94 NAVTEQ, Vašeho dodavatele nebo jakékoli jiné osoby netvoří záruku ani žádným způsobem nerozšiřují rozsah omezené záruky výše popsané. Omezená záruka stanovená v této Smlouvě se nedotýká, ani není k újmě jakýchkoli statutárních zákonných práv, NAX983HD...
  • Página 95: Omezení Odpovědnosti

    Švýcarska, kde jste si pořídil(a) Databázi. Ve všech dalších případech, nebo nemůže-li být definována jurisdikce, kde jste si pořídil(a) Databázi, uplatní se zákony Nizozemska. Soudy kompetentní v místě Vašeho pobytu v době, kdy jste si pořídil(a) Databázi, NAX983HD...
  • Página 96 NAVTEQ ei takaa että tietokanta on tällä hetkellä tai tulevaisuudessa virheetön. Mikään NAVTEQin, ohjelmistotoimittajan tai muun henkilön antama suullinen tai kirjallinen informaatio tai ohje ei luo mitään takuuta eikä laajenna millään lailla edellä kuvatun rajoitetun takuun kattavuutta. Tässä sopimuksessa esitetty rajoitettu takuu ei vaikuta piilovikoja koskeviin oikeuksiin, joita pakottava lainsäädäntö NAX983HD...
  • Página 97 Muissa tapauksissa, tai jos tietokannan hankintapaikkaa ei voida määritellä, sovelletaan Alankomaiden lakia. Tästä sopimuksesta aiheutuvat tai siihen liittyvät erimielisyydet ratkaistaan siinä tuomioistuimessa, joka on toimivaltainen käyttäjän kotipaikassa tietokannan hankintahetkellä, tämän rajoittamatta NAVTEQin oikeutta nostaa kanne käyttäjän kulloisenkin kotipaikan tuomioistuimessa. NAX983HD...
  • Página 98 Sweden “Based upon electronic data © National Land Survey Sweden” Switzerland “Topografische Grundlage: © Bundesamt für Landestopographie” Publisher / Clarion Co., Ltd. http://www.clarion.com Manufacturer / ZENRIN CO., LTD. ZENRIN EUROPE B.V. ©2007 ZENRIN CO., LTD. ALL Rights Reserved. ©1993-2007 NAVTEQ All rights reserved.
  • Página 99 Sweden 100.0% Switzerland, Liechtenstein 100.0% United Kingdom 100.0% Croatia 41.0% Czech Republic 54.0% Bulgaria 14.0% Estonia 29.0% Greece 43.0% Hungary 42.0% Eastern Europe Latvia 32.0% Lithuania 16.0% Poland 32.0% Romania 11.0% Slovakia 13.0% Slovenia 24.0% as of December 2007 NAX983HD...

Tabla de contenido