Mesures De Sécurité Personnelles; Préparer La Charge - Vetus BC12051 Manual De Manejo Y Instrucciones De Instalación

Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 26
tres important de lire attentivement ce ma-
nuel et de suivre exactement les instructions
avant chaque utilisation de Vetus chargeur.
Afin de réduire le risque d'explosion de la bat-
terie, suivez ces instructions et celles éditées
par le fabricant de batterie ainsi que le fabri-
cant de tout équipement qui pourrait être utili-
sé à proximité. Observez les recommandations
d'usage de ces matériels.
2.1 Mesures de sécurité personnelles
Vous devez vous trouver à proximité d'une per-
sonne en cas de problème lorsque vous travail-
lez près d'une batterie acide plomb.
Ayez toujours de l'eau douce abondante et du
savon près de vous en cas de contact avec les
yeux, la peau, ou les habits de l'acide batterie.
Portez une paire de lunettes adaptée ainsi
qu'un vêtement de protection lors de toute
manipulation.
Évitez de vous toucher les yeux lorsque vous
travaillez près de la batterie.
En cas de contact avec la peau, vêtements et
l'acide batterie, lavez vous immédiatement
avec de l'eau abondante et du savon. En cas
de contact avec les yeux, rincez vous abon-
damment l'œil avec de l'eau pendant au moins
10 minutes et consultez immédiatement un
médecin.
Ne JAMAIS fumer ou approcher une flamme
ou créer des étincelles près de la batterie ou du
moteur.
Soyez extrêmement prudent afin d'éviter tout
risque de chute d'outil métallique sur la bat-
terie. Il pourrait étinceler ou court-circuit er la
batterie ainsi que d'autres composants élec-
triques et éventuellement entraîner une explo-
sion.
Enlevez vos articles personnels métalliques,
tels que anneaux, bracelet, collier et montre,
vetus® Battery charger BC12051
lorsque vous travaillez avec une batterie acide
plomb. Cela pourrait entraîner un court circuit
assez élevé capable de souder un anneau ou
objet métallique causant une brûlure sévère.
Cet appareil n'est pas prévu à l'usage des per-
sonnes (enfants y compris) avec des possibilités
physiques, sensorielles ou mentales réduites,
ou le manque d'expérience et de connaissance,
à moins qu'ils aient été donnés la surveillance
ou l'instruction au sujet de l'utilisation de l'ap-
pareil par une personne chargée de leur sûreté.
Des enfants devraient être dirigés pour s'assu-
rer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.
3 Préparer la charge
Soyez sûr que le local autour de la batterie est
bien aéré lors de la charge batterie. Employez
un morceau de carton ou d'autres matériels
non métalliques comme ventilateur pour dis-
perser les gaz.
Nettoyez les bornes batterie. Faites attention
à ce que la corrosion ne rentre pas en contact
avec les yeux.
Inspectez la batterie pour déceler toute fissure
ou endommagement. Si la batterie est endom-
magée, n'employez pas le chargeur.
Si la batterie n'est pas garantie « zéro mainte-
nance », ajoutez de l'eau distillée dans chaque
cellule jusqu'à ce que l'acide batterie atteigne
le niveau indiqué par le fabricant. Ceci contri-
bue à purger les gaz des cellules. Ne remplissez
pas au dessus du niveau. Pour une batterie sans
bouchons de cellules, suivez attentivement les
instructions de recharge du fabricant.
En cas de dépose batterie du bateau pour la
charge, enlevez toujours la borne de terre de la
batterie. Assurez-vous que tous les accessoires
bateau soient éteints pour éviter tout arc élec-
trique.
Étudiez toutes les précautions spécifiques de
FRANÇAIS
21
090140.01
Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido