Waste Management; Standard Mode - GYS STARTRONIC 400 Manual Del Usuario

Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 17
Translation of the original instructions
Class III device.
Maintenance:
• The device does not require any specific maintenance.
• Regularly take off the cover and remove dust with an air gun.
Take the opportunity to have a qualified person check the electrical
connections with an insulated tool.
• Do not use solvents or any agressive cleaning products.
• Clean the device's surfaces with a dry cloth.
Regulations :
• Machine compliant with European directives.
• The certificate of compliance is available on our website.
• EAC Conformity marking (Eurasian Economic Community).

Waste management:

• This product should be disposed of at an appropriate recycling
facility. Do not dispose of in a domestic bin.
OFF
DESCRIPTION GÉNÉRALE
Destiné aux véhicules équipés d'une batterie 12 V (6 élément 2V), ce démarreur autonome est doté de superconden-
sateurs et utilise la tension de la batterie d'un véhicule en fonctionnement pour se recharger et démarrer le moteur en
quelques secondes d'un véhicule en panne.

STANDARD MODE

Emergency start function for petrol or diesel vehicles equipped with a 12V battery.
To start a vehicle, please process as follows:
1
2
3
8
STARTRONIC 400 / 800
Make sure that the vehicle's engine is off, handbrake on.
Switch off all electrical and electronic machines in the vehicle (AC, ventilation, radio, lights,
etc).
Make sure that the vehicle's battery terminals are clean, grease and corrosion free.
Connect the red clamp to the battery's (+) and the black clamp to the battery's (-).
The device switches on automatically and displays its internal voltage via the indicators (7).
EN
Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Startronic 800

Tabla de contenido